Translation of "operation period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operation - translation : Operation period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
quot 3. A reduction of operation period fishing operation is limited to the period from April to November. | quot ٣ تخفيض فترة التشغيل فقد حصرت عمليات صيد اﻷسماك في الفترة من نيسان ابريل إلى تشرين الثاني نوفمبر. |
The ISAF Kabul area of operation remained relatively calm during the reporting period. | 4 وبقيت منطقة عمليات القوة في كابل هادئة نسبيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
OPERATION IN SOMALIA FOR THE PERIOD FROM 1 MAY 1992 TO 30 APRIL 1993 | سادسا تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ أيار مايو ١٩٩٢ إلى ٠٣ نيسان ابريل ١٩٩٣ |
During this mandate period, a lease agreement (Harris VSAT system) will be brought into operation. | خﻻل فترة الوﻻية هذه، سيتم تنفيذ اتفاق تأجير )محطات أرضية تابعة لنظام هاريس VSAT(. |
The Secretary General has not submitted any proposal regarding the financial period of this operation. | ولم يقدم اﻷمين العام أي مقترح فيما يتعلق بالفترة المالية لهذه العملية. |
OPERATION IN SOMALIA FOR THE PERIOD FROM 1 MAY 1992 TO 30 APRIL 1993 . 28 8 | تقرير اﻷداء المالي عن الفتـرة مـن ١ أيـار مايو ١٩٩٢ الى ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٣ |
The total cost of the operation for a six month period was estimated at 49,856,000 gross. | وقدرت التكلفة اﻹجمالية للعملية لفترة ستة أشهر بمبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ٨٥٦ ٤٩ دوﻻر. |
It is intended that the Authority be in operation as soon as possible during the interim period. | ومن المقرر أن تبدأ الهيئة عملها في أقرب وقت ممكن خﻻل الفترة المؤقتة. |
It is intended that the Authority be in operation as soon as possible during the interim period. | ومن المعتزم تشغيل الهيئة الدولية لحرية الوصول بأسرع وقت ممكن خﻻل الفترة المؤقتة. |
Takes note of the expenditure report for the Operation for the period from 21 April to 30 June 2004 | 14 تحيط علما بتقرير النفقات المتعلقة بالعملية للفترة من 21 نيسان أبريل إلى 30 حزيران يونيه 2004() |
Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in the Sudan for a 12 month period | تقديرات تكلفة نشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في السودان عن فترة 12 شهرا |
Takes note of the expenditure report for the Operation for the period from 21 April to 30 June 2004 | 14 تحيط علما بتقرير النفقات للعملية للفترة من 21 نيسان أبريل إلى 30 حزيران يونيه 2004() |
Cost estimates of the proposed reinforcement of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for a nine month period | تقديرات تكاليف التعزيز المقترح لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة تسعة أشهر |
Takes note of the expenditure report for the Operation for the period from 4 April to 30 June 2004 | 13 تحيط علما بتقرير النفقات للعملية للفترة من 4 نيسان أبريل إلى 30 حزيران يونيه 2004() |
Table 4. Collective dose committed to the world population by a 50 year period of operation for continuing practices | الجدول ٤ الجرعـة الجماعية التي تلقاها سكان العالم من جراء ممارسات متواصلة طوال |
These new requirements, as well as covering a longer period, include the construction, equipping and operation of the Academy. | وتتعلق المتطلبات المالية الجديدة، الى جانب الفترة اﻻضافية المذكورة آنفا، بأعمال التشييد وتوفير المعدات وأداء اﻷكاديمية الوطنية لﻷمن العام لعملها. |
Schedule 30.3 United Nations Operation in Mozambique expenditure for the period 1 November 1993 to 30 April 1994 as | عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق النفقات للفترة من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ نيسان أبريل ١٩٩٤ في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
The Navy was extensively involved in Operation Urgent Fury, Operation Desert Shield, Operation Desert Storm, Operation Deliberate Force, Operation Allied Force, Operation Desert Fox and Operation Southern Watch. | وشاركت على نطاق واسع في سلاح البحرية في عملية عاجلة سميت عملية درع الصحراء وعملية عاصفة الصحراء وعملية القوة المتعمدة وعملية القوة المتحالفة بالإضافة إلى عمليتي ثعلب الصحراء والمراقبة الجنوبية. |
Revised estimates to the support account for peacekeeping operation for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 | التقديرات المنقحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006 |
V. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN MOZAMBIQUE FOR THE PERIOD FROM 1 JULY TO 31 OCTOBER 1993 | خامسا تقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق عن الفترة من ١ تموز يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ |
The total cost of the operation is US 6.22 million for the period 1993 1995. C. Strengthening of democratic institutions | ويصل إجمالي تكلفة العملية للفترة ٣٩٩١ ٥٩٩١ إلى ٢٢,٦ مﻻين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
Schedule 29.1 United Nations Operation in Somalia expenditure for the period 1 May 1992 to 30 April 1993 as at | عملية اﻷمم المتحدة في الصومال النفقات للفترة من ١ أيار مايو ١٩٩٢ إلى ٣٠ نيسان أبريل ١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Schedule 29.2 United Nations Operation in Somalia expenditure for the period 1 May 1993 to 31 October 1993 as at | عملية اﻷمم المتحدة في الصومال النفقات للفترة من ١ أيار مايو ١٩٩٣ إلى ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Schedule 29.3 United Nations Operation in Somalia expenditure for the period 1 November 1993 to 31 May 1994 as at | عملية اﻷمم المتحدة في الصومال النفقات للفترة من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤، في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Schedule 30.1 United Nations Operation in Mozambique expenditure for the period 15 October 1992 to 30 June 1993 as at | عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق النفقات للفترة من ١٥ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Schedule 30.2 United Nations Operation in Mozambique expenditure for the period 1 July 1993 to 31 October 1993 as at | عملية اﻷمـــم المتحـــدة فـــي موزامبيق النفقات للفترة من ١ تموز يوليه ١٩٩٣ إلى ٣١ تشريـــن اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
All women were operationally processed within the period of official operation of DGS, from 1 June 2000 to 20 May 2002. | وتم مباشرة وضع هؤلاء النساء عمليا خلال فترة التشغيل الرسمي للوكالة الحكومية للحدود، اعتبارا من 1 حزيران يونيه 2000 حتى 20 أيار مايو 2002. |
VII. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN SOMALIA II FOR THE PERIOD FROM 1 MAY TO 31 OCTOBER 1993 | سابعا تقديـرات تكاليف عمليــة اﻷمـم المتحـدة الثانيــة فـي الصومال في الفترة من ١ أيار مايو الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ |
Authorizes the Secretary General to enter into commitments for the Operation for the period from 1 July to 31 October 2006 for the maintenance of the Operation in a total amount not exceeding 78,959,200 dollars | 14 تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالعملية للفترة من 1 تموز يوليه إلى 31 تشرين الأول أكتوبر 2006 للإنفاق على العملية بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 959 78 دولار |
Also expressing concern about the delays in submission of budget documents until well into the financial period of the United Nations Operation in Somalia II, which have contributed to the financial difficulties of the Operation, | وإذ تعرب عن قلقها أيضا إزاء عدم تقديم وثائق الميزانية إﻻ بعد انقضاء مدة طويلة من الفترة المالية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، اﻷمر الذي أسهم في المصاعب المالية التي تواجهها العملية، |
V. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN MOZAMBIQUE FOR THE PERIOD FROM 1 JULY TO 31 OCTOBER 1993 . 12 6 | تقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق عن الفترة من ١ تموز يوليه الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ |
Expenditure report for the period from 21 April to 30 June 2004 and proposed budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 of the United Nations Operation in Burundi | تقرير نفقات عملية الأمم المتحدة في بوروندي في الفترة من 21 نيسان أبريل إلى 30 حزيران يونيه 2004 وميزانيتها المقترحة للفترة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006 |
The operation of the pilot enrichment plant allowed South Africa to continue operation of the AEC apos s research reactor, which is also used for the production of radioactive isotopes for medical purposes, during a period when the international community refused to provide nuclear fuel for its operation. | وتشغيل مصنع اﻹثراء التجريبي سمح لجنوب أفريقيا باﻻستمرار في تشغيل مفاعل البحوث التابع لمؤسسة الطاقة الذرية، الذي يستخدم أيضا في إنتاج النظائر المشعة لﻷغراض الطبية، خﻻل فترة كان المجتمع الدولي يرفض فيها توفير الوقود النووي الﻻزم لتشغيله. |
Operation | العملية |
Operation | العمليات |
Operation... | العملية. |
Operation | عملية |
Proposed budget for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 and expenditure report for the period from 4 April to 30 June 2004 | الميزانية المقترحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006 وتقرير النفقات للفترة من 4 نيسان أبريل إلى 30 حزيران يونيه 2004 |
Performance report on the budget of the United Nations Operation in Burundi for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | تقرير أداء ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 |
I would also like to commend the Palestinian Authority for its responsible behaviour during this period, in facilitating a smooth and peaceful operation. | وأود أيضا أن أثني على ما تميزت به السلطة الفلسطينية من سلوك مسؤول خلال هذه الفترة من أجل تسهيل إتمام العملية بسلاسة وسلام. |
48. The emphasis during this budget period will be the expansion of the military and civilian operation into the zones and sub zones. | ٤٨ سوف ينصب التركيز خﻻل هذه الفترة من الميزانية على توسيع نطاق العمليات العسكرية والمدنية في المناطق والمناطق الفرعية. |
(e) The appropriation of 54,456,300 gross ( 53,621,600 net) for the maintenance of the Operation for the period from 1 to 31 October 1994 | )ﻫ( اعتماد مبلــغ اجماليــه ٣٠٠ ٤٥٦ ٥٤ دوﻻر )صافيــه ٦٠٠ ٦٢١ ٥٣ دوﻻر( لﻻستمرار بالعملية للفترة من ١ الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ |
Over the period from l974 to 1993 six Kozloduy power units, designed and furnished by the former USSR, were put into operation consecutively. | وفي الفترة من ١٩٧٤ الى ١٩٩٣، تم على مراحل متتالية تشغيل ست محطات من طراز كوزلودي، صممها وجهزها اﻻتحاد السوفياتي السابق. |
(a) Appropriated to the special account for the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) a total amount of 165,300,000 gross ( 162,192,100 net) for the Operation in Mozambique for the period from 1 May to 15 November 1994 | )أ( اعتمدت للحساب الخاص لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٣٠٠ ١٦٥ دوﻻر )صافيه ١٠٠ ١٩٢ ١٦٢ دوﻻر( لتمويل العملية في موزامبيق للفترة من ١ أيار مايو لغاية ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ |
Operation Serval () was a French military operation in Mali. | عملية سرفال (بالفرنسية Opération Serval) هي عملية عسكرية فرنسية جارية في مالي. |
Related searches : Period Of Operation - Business Operation Period - Period To Period - Operation Failed - Convenient Operation - Operation Type - Operation Environment - Operation Expenses - Operation Schedule - User Operation - Switching Operation - Recovery Operation