Translation of "operate the project" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Operate - translation : Operate the project - translation : Project - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The project will operate through research clusters firmly anchored in the local scientific communities of the countries being studied.
وسيدار المشروع من خﻻل مجموعات بحثية تشكل داخل المجتمعات العلمية المحلية للبلدان التي تجري دراستها.
The project opened quarry sites, trained national staff to operate equipment and applied appropriate techniques for different mining conditions.
وفتح المشروع مواقعا للمحاجر، ودرب الموظفين الوطنيين على تشغيل المعدات وطبق التقنيات المﻻئمة لظروف التعدين المختلفة.
Got a good pilot, Brian Allen, to operate it, and finally, succeeded. But unfortunately, about 65,000 dollars was spent on the project.
وحصلنا على طيار ممتاز لتشغيل الطائرة ، بريان ألين ، وفي النهاية نجحنا ، ولكن ولسوء الحظ ، كنا قد صرفنا على المشروع مايقارب الـ 65,000 دولارا.
(f) Ways of ensuring that the Office for Project Services perform implementation functions and that it operate on a self financing basis.
)و( طرق كفالة أداء مكتب خدمات المشاريع لوظائفه التنفيذية، وقيامه بالعمل على أساس التمويل الذاتي.
Operate.
نعم
However, the Board considers that there is further scope to tailor project design more closely to the political and management environment in which the project will actually operate and recommends that a more formal evaluation of the capabilities of local management and institutions be carried out during project formulation.
٣٥ ومع هذا، فإن المجلس يرى أن هناك مزيدا من إمكانية توفيق المشروع على نحو أكثر وثاقة مع البيئة السياسية واﻹدارية التي سيعمل فيها هذا المشروع بالفعل، وهو يوصي باﻻضطﻻع بشكل أكثر رسمية بتقييم لقدرات اﻹدارات والمؤسسات المحلية أثناء صياغة المشروع.
Where'd you operate?
أين كنت تعمل
Actually, to operate. ...
حقيقة، لكي يعمل
You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands.
تقوم بتشغيل العالم كما تدير العالم الحقيقي، وبعبارة أخرى ،بيديك.
You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands.
تقوم بتشغيل العالم (الرقمي) كما تدير العالم الحقيقي، وبعبارة أخرى ،بيديك.
The Board recommends that a more formal evaluation of the capabilities of the local management and institutions in which projects will operate is carried out during project formulation.
ويوصي المجلس بإجراء تقييم رسمي بدرجة أكبر لقدرات اﻹدارة والمؤسسات المحلية التي ستعمل في اطارها المشاريع.
The base could operate three aircraft.
يمكن للقاعدة تعمل ثلاث طائرات.
Two operate on the right scale.
اثنين العمل بالمقياس الملائم .
The house surgeon had to operate.
اضطر الطبيب المقيم لإجراء جراحة عاجلة
That's not the way I operate.
ليست هذه هى الطريقة التى اعمل بها
To strengthen its support to the development of national capacity and to operate in closer proximity to project locations, the Office for Project Services has established a pilot Management Support Unit in Central America to provide decentralized support to its projects.
٢٥٨ ولتعزيز ما يقدمه مكتب خدمات المشاريع من دعم لتطوير القدرات الوطنية وبغية العمل عن قرب أوثق إلى مواقــع المشاريع، أنشأ المكتب وحــدة تجريبية لدعم اﻹدارة في أمريكــا الوسطى لتقديم دعم ﻻمركزي لمشاريعه.
They'd have to operate.
كان عليهم إجراء عملية جراحية.
quot (m) Technical cooperation projects need to be tailored more closely to the management environment in which they will operate, and the measurability of project objectives should be enhanced
quot )م( يلزم تصميم أنشطة التعاون التقني بحيث تتفق بدرجة أوثق مع البيئة اﻻدارية التي ستجري فيها هذه اﻷنشطة، وينبغي زيادة امكانية قياس أهداف المشاريع
That's not the way human circumstances operate.
هذه ليست الطريقة التي تعمل بها الظروف الإنسانية.
Both cannot operate in the same boat.
إذ لا يمكن وجود كليهما معا في نفس القارب.
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate.
حيث اعطى التخدير للجراح حرية العمل دون ان يشعر بالاسف لما قد يعانيه المريض
They all operate the same way. Right?
إنهم يشتغلون جميعا بنفس الطريقة، أليس كذلك
C. Build operate transfer projects
جيم مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية
Lf I operate it, yes.
إذا أدرته, أجل
Are you going to operate?
هل ستقوم بإجراء الجراحة
They operate in cash outside the formal financial sector and some, in relatively isolated communities, operate only partly in cash.
وهم يتعاملون نقدا خارج القطاع المالي الرسمي، ويتعامل بعضهم ممن يوجد في مجتمعات محلية معزولة بالنقد بصورة جزئية فقط.
And they all operate at the same time.
وكلها تعمل في نفس الوقت.
From that point, the bank should operate normally.
وانطلاقا من تلك النقطة فلابد وأن تكون البنوك قادرة على العمل بشكل طبيعي.
The centre would operate 24 hours a day.
وسيعمل المركز المشترك للتنسيق الأمني على مدار الساعة.
The state should therefore operate in total autonomy.
ولذلك ينبغي للدولة أن تعمل باستقلال ذاتي كامل.
I shall operate at the national hospital tonight.
وسوف اجرى العملية فى المستشفى الوطنى الليلة .
That's the way you operate isn't it, baby?
أهكذا تدبرين,أليس كذلك
The federales don't operate in our American way.
الفدراليين لا يتعاملوا معهم بطريقتنا الأمريكية
We'll have to operate on the Italian regardless.
وربما يفقد وعيه ولا يشعر بشيئ
The most ef fective techniques operate at the subconscious level.
والمعروف أن أكثر سبل الخداع فعالية تعمل على مستوى العقل الباطن.
Muslims also operate private Islamic schools.
المسلمون يعملون أيضا في المدارس الإسلامية الخاصة.
About 250 Shinkansen trains operate daily.
يعمل حوالي 250 قطار شينكانسن يوميا.
They operate relatively freely throughout Kosovo.
وهي تعمل بحر ية نسبيا في جميع أرجاء كوسوفو.
I know how those jokers operate.
أعرف كيف يعمل هؤلاء المهرجون.
(m) Technical cooperation projects need to be tailored more closely to the management environment in which they will operate, and the measurability of project objectives should be enhanced (see paras. 184 and 186)
)م( يلزم تصميم أنشطة التعاون التقني بحيث تتفق بدرجة أوثق مع البيئة التنظيمية التي سوف تعمل فيها هذه اﻷنشطة، وينبغي زيادة إمكانية قياس أهداف المشاريع )انظر الفقرتين ١٨٤ و ١٨٦(
102. The absence of quantifiable objectives and outputs for projects and lack of a comprehensive project monitoring system means that ITC does not operate a monitoring system at programme or subprogramme level.
١٠٢ إن عدم وجود أهداف ونواتج للمشاريع يمكن تحديدها كميا، وعدم وجود نظام رصد شامل للمشاريع يعني أن المركز ﻻ يستخدم نظاما للرصد على مستوى البرامج والبرامج الفرعية.
The Organization simply cannot operate effectively under these constraints.
والمنظمة ببساطة ﻻ يمكنها أن تعمل بفعالية في ظل هذه القيود.
We had to operate within the 100 year floodplain.
وكان علينا العمل في إطار فيضانات 100 عاما.
(Laughter) And they all operate at the same time.
(ضحك) وكلها تعمل في نفس الوقت.
I didn't make the steamboat, I just operate one.
أنا لم أصنع الباخرة أنا أقودها فقط

 

Related searches : Operate The Button - Operate The Market - Operate The Instrument - Operate The Engine - Operate The System - Operate The Account - Operate The Plant - Operate The Controls - Operate The Device - Operate The Vehicle - Operate The Program - Operate The Lever - Operate The Change