Translation of "operate the market" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Market - translation : Operate - translation : Operate the market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The best option for Europe might be to wait and let the market operate.
ولعل الخيار الأفضل بالنسبة لأوروبا يتمثل في الانتظار والسماح للسوق بالعمل.
It would like to see the internal capital market operate as much as possible.
فهي سوف تود أن ترى سوق رأس المال الداخلية تعمل بقدر الإمكان.
The group was apparently formed to counter the criminal groups that operate in the market.
وقد ش كلت تلك المجموعة فيما يبدو للتصدي للجماعات الإجرامية التي تمارس نشاطها في السوق.
Market incentives cause actors to operate or modify parts of the network in ways that maximize efficiency locally.
وتدفع حوافز السوق الجهات الفاعلة إلى إعداد أو تعديل أجزاء من الشبكات على نحو يعمل على تعظيم الكفاءة محليا.
However, because the market that media outlets operate in is relatively small many are experiencing serious financial problems.
مع ذلك، بسبب صغر السوق الذي تخرج إليه هذه الوسائل نسبيا يواجه الكثيرون أزمات مالية خطيرة.
Under what authority does the arms market operate? What is its proper name? What are the official requirements for operations?
2 تحت أي سلطة تعمل أسواق الأسلحة وما هو اسمها الصحيح وما هي المتطلبات الرسمية لتسيير أعمال هذه الأسواق
In these cases, the legal loophole is that the law allows the market to operate freely and people to be recruited freely.
وفي هذه الحاﻻت، فإن الثغرة القانونية في أن القانون يسمح باشتغال السوق بحرية وبتوظيف الناس بحرية.
To achieve this, the United States and China must reconcile their very different views of how a market economy should operate.
ولتحقيق هذه الغاية فلابد وأن تسارع الولايات المتحدة والصين إلى التوفيق بين وجهات النظر المختلفة تماما في البلدين فيما يتصل بالكيفية التي ينبغي لاقتصاد السوق أن يعمل بها.
Describe the arms market in detail (for example What is it? How does it operate? How is it organized? Where is it located?
3 صف بالتفصيل أسواق الأسلحة (مثلا ماهيتها وكيفية تشغيلها وكيفية تنظيمها ومكانها وما إلى ذلك ).
The very high costs associated with the transfer of remittances stem from the inefficiencies in the market and the regulatory framework in which agents operate.
وينبع الارتفاع الشديد في تكاليف تحويل الأموال من عدم فعالية السوق والإطار التنظيمي الذي يعمل فيه الوكلاء.
Operate.
نعم
This means while the core of the organization can be small but still the company can operate globally be a market leader in its niche.
وبالتالي، فيمكن لنواة المنظمة أن يكون صغيرا ولكن الشركة تعمل على مستوى عالمي وتكون رائدة في سوق متميز.
Most developing countries had adopted market oriented reforms, liberalized trade and investment regimes and allowed much greater freedom for the private sector to operate.
٣٤ وقد اعتمدت معظم البلدان النامية اصﻻحات سوقية المنحى، وحررت نظم تجارتها واستثمارها وسمحت للقطاع الخاص بالعمل في بيئة أكثر تحررا.
Where'd you operate?
أين كنت تعمل
Actually, to operate. ...
حقيقة، لكي يعمل
To enable market oriented economies to operate as they should and can, we need to return to the right balance between markets and provision of public goods.
ولتمكين اقتصادات السوق من العمل كما ينبغي لها وكما تسمح لها إمكاناتها، فيتعين علينا أن نعود على التوازن الصحيح بين الأسواق وتوفير السلع والمنافع العامة.
You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands.
تقوم بتشغيل العالم كما تدير العالم الحقيقي، وبعبارة أخرى ،بيديك.
You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands.
تقوم بتشغيل العالم (الرقمي) كما تدير العالم الحقيقي، وبعبارة أخرى ،بيديك.
A firm is in a dominant position if it is able to operate in a market without effective constraints from its competitors or potential competitors .
والشركة تكون في مركز مهيمن إذا كانت قادرة على العمل في سوق ما دون أن تواجه أية قيود فعلية من قب ل منافسيها الفعليين أو المحتملين .
If the newcomers are to embrace the social market model, that model must operate throughout the EU and offer to them what it offered new EU members in the past.
وإذا كان للقادمين الجدد أن يتقبلوا نموذج السوق المشتركة، فلابد وأن يتم تطبيق هذا النموذج في كافة أرجاء الاتحاد الأوروبي، وأن يقدم لهم ما قدمه للأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي فيما مضى.
The base could operate three aircraft.
يمكن للقاعدة تعمل ثلاث طائرات.
Two operate on the right scale.
اثنين العمل بالمقياس الملائم .
The house surgeon had to operate.
اضطر الطبيب المقيم لإجراء جراحة عاجلة
That's not the way I operate.
ليست هذه هى الطريقة التى اعمل بها
They'd have to operate.
كان عليهم إجراء عملية جراحية.
The most cost efficient way to achieve the 20 target would be to operate a single, EU wide carbon market, which would cost the EU about 96 billion annually by 2020.
تتلخص الوسيلة الأكثر فعالية من حيث التكاليف لتحقيق هدف الـ20 في إدارة سوق موحدة للكربون على مستوى الاتحاد الأوروبي بالكامل، وهذا المشروع سيكلف الاتحاد الأوروبي نحو 96 مليار دولار أميركي سنويا بحلول عام 2020.
SIDS must therefore place greater emphasis on the capacity both to acquire technology available in the international market on the most economically advantageous terms, and to operate and maintain such technology.
ولذلك فعلى الدول الجزرية الصغيرة النامية أن تولي أهمية أكبر للقدرة على الحصول على التكنولوجيا المتاحة في السوق العالمية بأفضل الشروط من الناحية اﻻقتصادية وعلى تشغيل وصيانة هذه التكنولوجيا.
That's not the way human circumstances operate.
هذه ليست الطريقة التي تعمل بها الظروف الإنسانية.
Both cannot operate in the same boat.
إذ لا يمكن وجود كليهما معا في نفس القارب.
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate.
حيث اعطى التخدير للجراح حرية العمل دون ان يشعر بالاسف لما قد يعانيه المريض
They all operate the same way. Right?
إنهم يشتغلون جميعا بنفس الطريقة، أليس كذلك
Retail trade and wholesale began to operate in the regulatory environment a number of essential laws did not exist, and those that did were not adequate for the new market conditions.
وبدأت تجارة التجزئة والجملة تعمل في بيئة مقننة لم يكن عدد من القوانين الأساسية موجودا ، وتلك التي كانت موجودة لم تكن ملائمة لظروف السوق الجديدة.
C. Build operate transfer projects
جيم مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية
Lf I operate it, yes.
إذا أدرته, أجل
Are you going to operate?
هل ستقوم بإجراء الجراحة
There was one instance of frozen bank accounts holding 23 million that involved applying the US Patriot Act against a bank in Macau that did not even operate in the US market.
وقد حدث أن تم تجميد حسابات مصرفية بقيمة 23 مليون دولار أميركي في إطار تطبيق قانون الإرهاب (باتريوت) الأميركي ضد بنك في مكاو لم يكن حتى يعمل داخل سوق الولايات المتحدة.
In Latin America, current land distribution programmes are based on land banks or land market schemes that operate on the principle of purchasing of land, necessitating the availability of sufficient cash resources.
ففي أمريكا اللاتينية، تعتمد البرامج الحالية لتوزيع الأراضي على نظم المصارف العقارية أو الأسواق العقارية الذي تعمل وفق مبدأ شراء الأرض، مما يستوجب توافر الموارد النقدية الكافية.
They operate in cash outside the formal financial sector and some, in relatively isolated communities, operate only partly in cash.
وهم يتعاملون نقدا خارج القطاع المالي الرسمي، ويتعامل بعضهم ممن يوجد في مجتمعات محلية معزولة بالنقد بصورة جزئية فقط.
And they all operate at the same time.
وكلها تعمل في نفس الوقت.
From that point, the bank should operate normally.
وانطلاقا من تلك النقطة فلابد وأن تكون البنوك قادرة على العمل بشكل طبيعي.
The centre would operate 24 hours a day.
وسيعمل المركز المشترك للتنسيق الأمني على مدار الساعة.
The state should therefore operate in total autonomy.
ولذلك ينبغي للدولة أن تعمل باستقلال ذاتي كامل.
I shall operate at the national hospital tonight.
وسوف اجرى العملية فى المستشفى الوطنى الليلة .
That's the way you operate isn't it, baby?
أهكذا تدبرين,أليس كذلك
The federales don't operate in our American way.
الفدراليين لا يتعاملوا معهم بطريقتنا الأمريكية

 

Related searches : Market Operate - Operate The Button - Operate The Instrument - Operate The Engine - Operate The Project - Operate The System - Operate The Account - Operate The Plant - Operate The Controls - Operate The Device - Operate The Vehicle - Operate The Program - Operate The Lever