Translation of "only by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
1 is divisible only by one natural number, only by 1. | لكن تذكر، فحسب التعريف، يجب أن يقبل (بالضبط) القسمة على عددين طبيعين. 1 يقبل فقط على عدد طبيعي واحد و هو 1 |
Only by Khushi | فقط خوشي التي |
Only by proxy. | فقط بالوسيط. |
By choice, only. | بأختياري... . فقط |
This is only divisible by r, that's only divisible by s, that's divisible by neither. | هذا يقبل القسمة على r فقط، وذلك يقبل القسمة على s فقط وهذا لا يقبل القسمة على اي منهما |
Only by going away. | لا, فقط اذهب بعيدا . |
For use by kwalletd only | لإستخدام بواسطة محفظة ك فقط |
But only by his heart. | و لكن فقط من قلبه |
We only learn by knocks. | نحن نتعلم فقط بالصدمات |
I'm only here by coincidence. | أنا هنا بالصدفة فقط.. |
Drafted only in French, it was only ratified by 22 countries. | والتي صيغت فقط باللغة الفرنسية ووقعت عليها 22 دولة فقط. |
By all means. It's only rubbish. | بالطبع ، إنها ليست سوى مهملات |
No, thank God. Only by reputation. | لا و الحمد لله , لا أعرفها الا من خلال صيتها |
I knew her only by sight. | أعرفها بالنظر. |
By contrast, burning coal yields only C02. | وفي المقابل فإن حرق الفحم ينتج ثاني أكسيد الكربون فقط. |
The position is by royal appointment only. | المنصب هو عن طريق التعيين الملكي فقط. |
People are killed not only by bullets. | ولا يقتل الأشخاص بالطلقات فقط. |
Swains Island is accessible only by boat. | وﻻ يمكن الوصول الى جزيرة سوينز إﻻ بالقوارب. |
You only make it by doing it. | يمكنك فقط إحداثه عبر فعله. |
It's only divisible by 1 and 2. | فهو يقسم فقط على نفسه وعلى 1 |
It's only divisible by 1 and 7. | فهو لا يقبل القسمة الا على نفسه وعلى 1 |
Anything essential seen only by the hearts. | شئ اساسي , المشاهده عن طريق القلب . |
Being brother are not only by blood... | كونه شقيقك ليس فقط بالدم ... |
You'd only be invited by ordinary people. | يدعوك أناس عاديون فقط |
Only children are frightened by the dark. | الاطفال فقط هم الذين يخافو من الظلام |
Nothing, only we live by the Gospel. | لا شيء، نلتزم فقط بالتعاليم الواردة في الإنجيل المقدس. |
This society survives by its secrecy only. | هذا المجتمع على قيد الحياة بواسطة سريتها فقط |
No, I only know them by sight. | لا. أنا أعرفهم بأشكالهم فقط |
Pyrochlore is currently extracted only by industrial methods and only the Lueshe mine is operational. | ينتج البيروكلور في الوقت الراهن بطريقة صناعية فقط، والمنجم الوحيد الذي يعمل حاليا هو منجم لويشي. |
Armenia was bordered not only by Azerbaijan but by three other countries. | فأرمينيا تجاور في حدودها أذربيجان ليس هذا فحسب بل تجاور ثلاثة بلدان أخرى. |
Well, I, I can only judge him by by what I observed. | يمكننى الحكم علية فقط من خلال ما لاحظتة |
Only by combining the two will we succeed. | وبالجمع بين الإرادتين سوف نحرز النجاح. |
This call was supported by only some delegations. | ولم يؤيد هذه الدعوة سوى بعض الوفود. |
Only Mr. Privert was questioned by the judge. | ولم يستجوب القاضي سوى السيد بريفار. |
Africa can only be transformed by enlightened leaders. | يمكن للقادة المستنيرين فقط تغيير أفريقيا |
Bain Capital, by comparison, only gave Romney 268,. | موظف باين كابيتال من خلال المقارنة فقط أعطى رومني 268 |
7 times something divided by 7 is only | 7 مرات شيء مقسوما 7 هو مجرد الذهاب الى أن |
Are men only to be ruled by fear? | هل من الضرورى أن أحكم بالتخويف |
But I can only find out by trying. | سأعرف كل هذا بالمحاولة |
I can judge only by what I see. | أستطيع أن اقاضي فقط ما أراه. |
Only China, by its behavior, could organize the containment of China by others. | أي أن الصين وحدها كانت القادرة، من خلال سلوكها، على تنظيم احتواء الصين من ق ب ل الدول الأخرى. |
Not only so, but Rebecca also conceived by one, by our father Isaac. | وليس ذلك فقط بل رفقة ايضا وهي حبلى من واحد وهو اسحق ابونا. |
Do that only if you're paid by the hour. | أفعل ذلك فقط إذا كان ي دفع لك عن كل ساعة. |
In this effort, we are sustained only by education. | ولا يساندنا في مسعانا هذا سوى التربية. |
But it was by no means the only obstacle. | ولكن هذا لم يكن بأي حال من الأحوال العقبة الوحيدة. |
Related searches : By Fax Only - Only By Email - Only By Themselves - Only By Using - Only By That - Matched Only By - Only By Tomorrow - By Virtue Only - By Appointment Only - Only By Chance - By Email Only - By Reason Only - By Reservation Only - Only Matched By