Translation of "only 10 days left" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's only 10 days.
انها فقط عشرة أيام
I only have a few days left until my exam.
ليس لدي سوى بضعة الوقت حتى أغادر للمتحاني.
You say, oh, I only have 10 grams left.
و تقول , اوه لدى فقط 10 جرامات متبقية
Humankind only has eight months and 12 days left on Earth.
تبقى للبشرية ثمانية أشهر واثنا عشرة يوما على الأرض
10 days ago. 10 days ago!
عشرة ايام مضت عشرة ايام مضت
So now I'm only going to have 10 grams left.
لذلك , الان سيكون لدى فقط 10 جرامات
Most people. The one on the left was kept in a fridge for 10 days.
معظم الناس. الخس على اليسار تم حفظه في الثلاجة لعشرة أيام.
Most people. The one on the left was kept in a fridge for 10 days.
معظم الناس. الخس على اليسار
So the bath on the left is after five days, and on the right, after 10.
وهكذا الحوض على اليسار هو بعد خمسة أيام، وعلى اليمين، بعد 10.
There's three days left.
تبق ت ثلاثة أي ام.
The show ran for only 10 days at the Herbst Theatre in San Francisco.
استمر العرض لمدة عشرة أيام فقط في مسرح هربست (Herbst Theatre) في سان فرانسيسكو.
In 10 days...
سوف اعود بالذهب
So if I move 10 spaces to the left if I only spend 10 I'll be back at 0.
بينما اذا توجهت عشر درجات الى اليمين أي انني أنفقت 10 ، فهذا يعني بأني عدت الى الصفر
Only this guy admits he left here three days ago... and he's packing a.32 revolver.
نعم.
10 hours left.
مرت 10 ساعات فقط
Then, with 20 days left till broadcast, you're not wrong for submitting only the first three episodes?
منذ 20 يوم وانتى تاركة حتى موعد الارسال وانتى لستى مخطئة لكتابتك فقط الثلاث حلقات الاولى
50 or 10 days.
غرامة 50 دولار او حبس 10 أيام
10 days isolation, Hilts.
عشرة أيام حبس إنفرداى هيلتز
Two days ago, I left Sarajevo.
قبل يومين، تركت سراييفو.
Yeah. There aren't many days left.
نعم لم يتبقى الا ايام معدوده
What? There's not many days left...
ماذا لم يتبقى الا ايام قليله...
We still have three days left.
لا يزال لدينا ثلاثة ايام متبقية..
I fell 10 days ago.
سقطت قبل 10 ايام
The days' events left the village shaken.
أحداث هذه الأيام أثارت مشاعر أهالي اقرية.
I never left him for three days.
أنا لم اتركه لمدة ثلاثة أيام .
This trial lasted only 29 days, and judgement was rendered 10 and a half months after its start.
ولم تستغرق هذه المحاكمة سوى 29 يوما وصدر الحكم بعد مضي عشرة أشهر ونصف من بدايتها.
February 14, about 10 days ago.
في يوم 14 فبراير , اي قبل 10 ايام.
And becoming a nerd begins (10 days before release) Star Wars (10 days before release) Good and evil.
و التحول الى غريب بدأ 10 ايام قبل الاطلاق حرب النجوم 10 ايام قبل اطلاق الخير والشر.
There's about twenty days left, let's end well?
.لقد تبقي عشرون يوما تقريبا , لننهه بشكل جيد
There is little left to us these days.
لدينا الفتات هذه الأيام
How many days do you have left, five?
كم يستغرق وجودك هنا قبل الرحيل، خمسة أيـام
Ten days already since we left the village.
لقد مرت عشرة أيام بالفعل منذ غادرنا القرية
We are left with 7 10.
ويتبقى لدينا 7 10
So 10 grams left of x.
اذا 10 جرامات متبقية من X
Only a few days.
بضعة أيام فقط.
Only a few days?
بضعة أيام فقط
Only a few days.
لبضعة أيام فقط
The germinal stage takes around 10 days.
وتستغرق المرحلة الجرثومية حوالي 10 أيام.
Taste buds, every 10 days or so.
خلايا التذوق، حوالي كل عشرة أيام.
...not 10 days from here by rail.
على بعد عشرة أيام من هنا بالقطار ... .
Disabled here for 10 days and nights?
مقطوعون هنا لعشرة أيام بلياليها
Only one month left.
يعني فاضل شهر من دلوقتي.
To the left only
فقط إلى اليسار
Only one minute left!
إسرع ، لقد نفدت دقيقة اخرى
And never left that position 30 days, 32 deaths.
وعدم ترك هذا المنصب 30 يوم، 32 حالة وفاة.

 

Related searches : 10 Days Left - Only 10 Days - Only Days Left - Only 5 Days Left - Only 20 Days Left - Only 3 Days Left - Only 2 Days Left - Only 4 Days Left - Only 7 Days Left - Days Left - Within 10 Days - 10 Days Net - Net 10 Days - 10 Days Notice