Translation of "one stop access" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
People who have access to these drugs stop dying. | الناس الذين يمكنهم الوصول إلى هذه الأدوية توقفوا عن الموت. |
Let's stop for one. | لنتوقف لأجل واحد |
The design of the websites should allow them to serve as the one stop access to diverse and comprehensive information on subregions. | ويجب أن يتيح تصميم تلك المواقع لها أن تكون بمثابة مداخل فورية مباشرة للمعلومات المتنوعة والشاملة عن المنطقة، دون الإقليمية. |
No one can stop him | الان لا احد يستطيع ايقافه |
I'll stop one of them. | لا.. صول... |
Stop, I'll take one more. | إنتظري ،سوف ألتقط واحدة أخري. |
Accessible 24 hours a day, it gives countries access to a one stop shop of civil protections available amongst all the participating states. | انه يعطي الدول حق الوصول إلى النظام الأساسي ،إلى متجر واحد مثلا وتوقف للحماية المدنية يعني الوسائل المتاحة بين جميع الدول المشاركة. |
Stop treating me like a child. Well then, stop behaving like one. | توقف عن معاملتى كالأطفال حسنا , توقف عن التصرف مثلهم |
We're one family. Stop over reacting. It's scary and stop talking informal to us. | نحن عائلة واحدة. توقف عن الجدال هذا مخيف وتوقف عن التحدث بطريقة رسمية الينا |
Let no one stop you obstruct you | لا تدع أحد ي وق ف ك او يعرقل ك |
I had one chance to stop it. | كان لدي فرصة واحدة لأوقف ذلك |
(Leo ) There's one. (soldier ) There's another one! (soldier 2 ) Stop him! | نعم، أوقفه ، أوقفه الآن! بسرعة! |
One, they'd need to stop lobbying in Washington. | اولا، سيتوقفون عن التأثير على واشنطن |
And one of them wrote, Situation hopeless. Stop. | كتب أحدهما فيها الوضع ميئوس منه،انتهى |
One, two Please, sir. Will you kindly stop? | اثنين من فضلك يا سيدى ان تتوقفوا . |
Stop it now, or I'll punch you one. | توق ف الآن, وإل ا لكمتك. |
One cause was limited access to education. | ومن أسباب ذلك محدودية الوصول إلى التعليم. |
Number one Stop the madness for constant group work. | أولا أوقفوا هذا الهوس حيال حلقات العمل الجماعية الدائمة. |
The one that brought us together? Stop being sentimental. | الشيء الذي جمعنا معا كفاك من الرومانسية |
It's coming, Andre, and no one can stop it. | إنه قادم ، (أندريه) ولا أحد يمكن أن يوقفه |
That no one could stop me from punishing you... | انه لا احد قد يمنعني من دفعك |
It makes them stop. Now the prisoners are dragged before you, one by one. | و الان الاسرى يعرضون امامك واحدا بعد الاخر |
Stop! Stop! Stop! | توقف ،توقف،توقف |
Stop! Stop! Stop! | كفي , كفي , كفي |
Stop, stop, stop! | توقفوا توقفوا |
Stop, stop, stop! | تشرفت توقفى |
Stop, stop, stop! | ! توق ف، توق ف، توق ف |
That's one kind of use of random access. | وهو نوع من انواع استخدام الوصول العشوائي. |
With no one to stop him, Smith simply wanders off. | مع أي شخص لمنعه ، سميث يجول ببساطة قبالة. |
There is only one person who can stop the Chairman. | الشخص الوحيد الذي يمكنه ايقاف الرئيس هو انت اوبا |
And where will be the next stop? No one knows. | والمحطة القادمة إلى أين لا أحد يدري. |
Well, then, stop treating me like one of your tramps! | حسنا، إذن توقف عن معاملتي كواحدة من مومساتك |
Stop, stop, please stop! | ! توقفي، توقفي، أرجوك توقفي |
Stop! Stop, please stop! | قف، قف، أرجوك قف |
Oh, stop it! Stop! Stop! | توقف عن ذلك لا أريد سماع المزيد |
(DELETE) One should be able to access the housing. | وعنده امكانية للوصل للسكن ومن ضمن العناصر المهمة اختيار الموقع |
Nor can any one nation stop the proliferation of dangerous weapons. | كما لا تستطيع أي دولة بمفردها أن توقف انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
No one can stop Iran from threatening the Strait of Hormuz. | ولا أحد يستطيع أن يمنع إيران من تهديد مضيق هرمز. |
One of the things I say at Match.com is, Stop thinking! | وأحد الأشياء التي أقولها لهم في الموقع هي توقفوا عن التفكير |
There is still no one to tell them the word stop. | مادام ما فم ا حد باش يقول ل ه كلمة لأ |
One day you'll stop a bullet and it'll all be worthless. | يوما مـا ستعترض رصـاصة ولكن للأسف ستكون عديمة القيمة |
He's the one man in Virginia City who could stop us. | انه الرجل الوحيد في لمدينة الذي يمكنه ان يوقفنا |
But first we've gotta stop and have one last little drink. | و لكن قبل أن ننام لابد أن نتوقف لتناول شراب أخير |
Stop thinking of yourself as one of the hundred neediest cases. | توقفي عن التفكير في نفسك كواحدة من مئات الحالات احتياجا. |
You might as well say stop warbecause one man got killed. | يمكنك ايضا ان تقول اوقفوا الحرب لان رجلا واحدا لقي مصرعه |
Related searches : One-stop Access - Stop Access - One-stop Supplier - One-stop Resource - One-stop Source - One Stop Government - One Stop Agency - One Stop Location - One-stop Ordering - One-stop Partner - One Stop Approach - One-stop Provider - One-stop Platform - One-stop Destination - One Stop Shop