Translation of "one stop access" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

People who have access to these drugs stop dying.
الناس الذين يمكنهم الوصول إلى هذه الأدوية توقفوا عن الموت.
Let's stop for one.
لنتوقف لأجل واحد
The design of the websites should allow them to serve as the one stop access to diverse and comprehensive information on subregions.
ويجب أن يتيح تصميم تلك المواقع لها أن تكون بمثابة مداخل فورية مباشرة للمعلومات المتنوعة والشاملة عن المنطقة، دون الإقليمية.
No one can stop him
الان لا احد يستطيع ايقافه
I'll stop one of them.
لا.. صول...
Stop, I'll take one more.
إنتظري ،سوف ألتقط واحدة أخري.
Accessible 24 hours a day, it gives countries access to a one stop shop of civil protections available amongst all the participating states.
انه يعطي الدول حق الوصول إلى النظام الأساسي ،إلى متجر واحد مثلا وتوقف للحماية المدنية يعني الوسائل المتاحة بين جميع الدول المشاركة.
Stop treating me like a child. Well then, stop behaving like one.
توقف عن معاملتى كالأطفال حسنا , توقف عن التصرف مثلهم
We're one family. Stop over reacting. It's scary and stop talking informal to us.
نحن عائلة واحدة. توقف عن الجدال هذا مخيف وتوقف عن التحدث بطريقة رسمية الينا
Let no one stop you obstruct you
لا تدع أحد ي وق ف ك او يعرقل ك
I had one chance to stop it.
كان لدي فرصة واحدة لأوقف ذلك
(Leo ) There's one. (soldier ) There's another one! (soldier 2 ) Stop him!
نعم، أوقفه ، أوقفه الآن! بسرعة!
One, they'd need to stop lobbying in Washington.
اولا، سيتوقفون عن التأثير على واشنطن
And one of them wrote, Situation hopeless. Stop.
كتب أحدهما فيها الوضع ميئوس منه،انتهى
One, two Please, sir. Will you kindly stop?
اثنين من فضلك يا سيدى ان تتوقفوا .
Stop it now, or I'll punch you one.
توق ف الآن, وإل ا لكمتك.
One cause was limited access to education.
ومن أسباب ذلك محدودية الوصول إلى التعليم.
Number one Stop the madness for constant group work.
أولا أوقفوا هذا الهوس حيال حلقات العمل الجماعية الدائمة.
The one that brought us together? Stop being sentimental.
الشيء الذي جمعنا معا كفاك من الرومانسية
It's coming, Andre, and no one can stop it.
إنه قادم ، (أندريه) ولا أحد يمكن أن يوقفه
That no one could stop me from punishing you...
انه لا احد قد يمنعني من دفعك
It makes them stop. Now the prisoners are dragged before you, one by one.
و الان الاسرى يعرضون امامك واحدا بعد الاخر
Stop! Stop! Stop!
توقف ،توقف،توقف
Stop! Stop! Stop!
كفي , كفي , كفي
Stop, stop, stop!
توقفوا توقفوا
Stop, stop, stop!
تشرفت توقفى
Stop, stop, stop!
! توق ف، توق ف، توق ف
That's one kind of use of random access.
وهو نوع من انواع استخدام الوصول العشوائي.
With no one to stop him, Smith simply wanders off.
مع أي شخص لمنعه ، سميث يجول ببساطة قبالة.
There is only one person who can stop the Chairman.
الشخص الوحيد الذي يمكنه ايقاف الرئيس هو انت اوبا
And where will be the next stop? No one knows.
والمحطة القادمة إلى أين لا أحد يدري.
Well, then, stop treating me like one of your tramps!
حسنا، إذن توقف عن معاملتي كواحدة من مومساتك
Stop, stop, please stop!
! توقفي، توقفي، أرجوك توقفي
Stop! Stop, please stop!
قف، قف، أرجوك قف
Oh, stop it! Stop! Stop!
توقف عن ذلك لا أريد سماع المزيد
(DELETE) One should be able to access the housing.
وعنده امكانية للوصل للسكن ومن ضمن العناصر المهمة اختيار الموقع
Nor can any one nation stop the proliferation of dangerous weapons.
كما لا تستطيع أي دولة بمفردها أن توقف انتشار أسلحة الدمار الشامل.
No one can stop Iran from threatening the Strait of Hormuz.
ولا أحد يستطيع أن يمنع إيران من تهديد مضيق هرمز.
One of the things I say at Match.com is, Stop thinking!
وأحد الأشياء التي أقولها لهم في الموقع هي توقفوا عن التفكير
There is still no one to tell them the word stop.
مادام ما فم ا حد باش يقول ل ه كلمة لأ
One day you'll stop a bullet and it'll all be worthless.
يوما مـا ستعترض رصـاصة ولكن للأسف ستكون عديمة القيمة
He's the one man in Virginia City who could stop us.
انه الرجل الوحيد في لمدينة الذي يمكنه ان يوقفنا
But first we've gotta stop and have one last little drink.
و لكن قبل أن ننام لابد أن نتوقف لتناول شراب أخير
Stop thinking of yourself as one of the hundred neediest cases.
توقفي عن التفكير في نفسك كواحدة من مئات الحالات احتياجا.
You might as well say stop warbecause one man got killed.
يمكنك ايضا ان تقول اوقفوا الحرب لان رجلا واحدا لقي مصرعه

 

Related searches : One-stop Access - Stop Access - One-stop Supplier - One-stop Resource - One-stop Source - One Stop Government - One Stop Agency - One Stop Location - One-stop Ordering - One-stop Partner - One Stop Approach - One-stop Provider - One-stop Platform - One-stop Destination - One Stop Shop