Translation of "one full turn" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A full turn!
دوره كاملة
When this rotor does a full turn, it'll kick the next rotor one place.
عندما الدوار يقوم بدوره كاملا , فسوف يركل الدوار الذي بعده الدوار مكان واحد
Or turn on the shower full blast.
أو يمكننا فتح صنبور الدش علينا بكل قوته .
Eventually, the middle rotor does a full turn, and it will kick the left hand rotor one place.
اخيرا ، الدوار الأوسط يقوم بدوره كاملا ، وأنه سوف يركل الدوار اليساري في مكان واحد
Tell them to turn to, full field equipment.
قل لهم أن يتحولوا إلى المعدات الميدانية الكاملة
Turn it on full and get outta here!
شغلوا الماكينه بكامل طاقتها و غادروا
tub, and a full frog pond by, we could turn that threatened last and universal one into another flood.
الحوض ، والضفدع كامل بركة ، من قبل ، يمكن أن ننتقل التي هددت آخر وعالمية في آخر الفيضانات.
One good turn deserves another.
بعيد بما فيه الكفاية
One day we'll turn our heads
فيوما ما سوف نغير وجهتنا
They will turn upon one another , and question one another .
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يتلاومون ويتخاصمون .
They will turn upon one another , and question one another .
وأقبل بعض الكفار على بعض يتلاومون ويتخاصمون .
One scenario holds that, under the full control of Palestinians, local economic activity will be revived and diversified. This in turn would generate employment opportunities.
ويطرح المحللون السياسيون والاقتصاديون حالتين افتراضيتين يتصوروهما لقطاع غزة، يفترض السيناريو الأول أنه في ظل سيطرة كاملة للفلسطينيين على القطاع فإن النشاط الاقتصادي المحلي سينتعش وسيتنوع وأن هذا بدوره سيولد فرص عمل.
One short, Burton. Full play.
ضربه جيده يا برتون لعبه ممتازه
Fadil had no one to turn to.
لم يكن عند فاضل أحد يطلب منه المساعدة.
Sami had no one to turn to.
لم يكن عند سامي أي شخص يطلب منه المساعدة.
Turn the switch, Georgette, the new one.
(جورجيت) شغلي المفتاح الجديد
The issue will turn on whether Ukraine s President, Viktor Yanukovych, fulfills one vital condition a full pardon for political prisoner and former Prime Minister Yulia Tymoshenko.
وسوف يتوقف الأمر على ما إذا كان الرئيس الأوكراني فيكتور يانوكوفيتش سوف يستوفي شرطا بالغ الأهمية العفو الكامل عن السجينة السياسية ورئيس الوزراء السابقة يوليا تيموشينكو.
And they will turn to one another and question one another .
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يتلاومون ويتخاصمون .
And they will turn to one another , and question one another .
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يتلاومون ويتخاصمون .
Then they will turn to one another and question one another .
فأقبل بعضهم بعض أهل الجنة على بعض يتساءلون عما مر بهم في الدنيا .
And they will turn to one another and question one another .
وأقبل بعض الكفار على بعض يتلاومون ويتخاصمون .
And they will turn to one another , and question one another .
وأقبل بعض الكفار على بعض يتلاومون ويتخاصمون .
Then they will turn to one another and question one another .
فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون عن أحوالهم في الدنيا وما كانوا يعانون فيها ، وما أنعم الله به عليهم في الجنة ، وهذا من تمام الأنس .
One by one Until you shout, Enough, I'm full!
وجبة بعد وجبة
Deepening democracy in turn means allowing full civic participation, including non violent Islamic groups.
كما أن تعميق الديمقراطية يعني بدوره السماح بالمشاركة المدنية الكاملة، بما في ذلك مشاركة الجماعات الإسلامية المناهضة للعنف.
But if they turn back , Allah hath full knowledge of those who do mischief .
فإن تول وا أعرضوا عن الإيمان فإن الله عليم بالمفسدين فيجازيهم وفيه وضع الظاهر موضع المضمر .
But if they turn back , Allah hath full knowledge of those who do mischief .
فإن أعرضوا عن تصديقك واتباعك فهم المفسدون ، والله عليم بهم ، وسيجازيهم على ذلك .
Give me the full one, George.
ناولني زجاجة كاملة
They will turn to one another ask questions ,
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يسأل بعضهم بعضا عما كانوا عليه وما وصلوا إليه تلذذا واعترافا بالنعمة .
They will turn to one another with questions
فأقبل بعضهم بعض أهل الجنة على بعض يتساءلون عما مر بهم في الدنيا .
They will turn to one another with questions
فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون عن أحوالهم في الدنيا وما كانوا يعانون فيها ، وما أنعم الله به عليهم في الجنة ، وهذا من تمام الأنس .
One does not simply turn on a pussymagnet.
ليس من السهل ان تشغل المغناطيس القططى .
Okay, this one will be a left turn.
حسنا ، هذه ستكون باتجاه اليسار.
After one minute the lamps should turn off
وبعد دقيقة واحدة يجب إيقاف تشغيل النيون
The Azerbaijani Republic, in turn, is prepared to offer its full cooperation to that end.
والجمهورية اﻷذربيجانية مستعدة بدورها للتعاون تعاونا تاما لتحقيق هذا الهدف.
Bettendorf, in turn, is one of the Quad Cities.
ريفرديل هي مدينة تقع في ولاية آيوا في الولايات المتحدة.
Then they will turn to one another , mutually questioning .
فأقبل بعضهم بعض أهل الجنة على بعض يتساءلون عما مر بهم في الدنيا .
They will turn to one another , questioning each other .
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يسأل بعضهم بعضا عما كانوا عليه وما وصلوا إليه تلذذا واعترافا بالنعمة .
Then they will turn to one another , mutually questioning .
فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون عن أحوالهم في الدنيا وما كانوا يعانون فيها ، وما أنعم الله به عليهم في الجنة ، وهذا من تمام الأنس .
However, one can see signs of a turn around.
ومع ذلك، يمكـــن للمــرء أن يرى عﻻمـــات التحــول.
We have one ATP per turn of the cycle.
لدينا ATP واحدة كل بدوره دورة.
Tut, tut, tut, tarut! One good turn deserves another.
هذا هو جزاء المعروف
What say the poets? One good turn deserves another.
ماذا يقول الشعراء دورة واحدة جيدة تستحق آخرى
Vargas'll turn you into one of these here starryeyed idealists.
إن فارجاس سيحولك إلى واحد من أولئك المثاليين الحالمين
one golden ladle of ten shekels, full of incense
وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا

 

Related searches : Full Turn - Turn Full Circle - One Good Turn - With One Turn - One-quarter Turn - One Full Day - Turn By Turn - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Turn Red - Turn Loose