Translation of "once there was" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There was a trail there once.
كانت توجد هناك آثار في السابق
Hey, I was there once.
لقد كنت هناك ذات مرة .
I was in there once.
لقد دخلتها ذات مرة
There once was a little steamboat
كان هناك مركبا بخاريا ذات مرة
Well, once there was a princess.
حسنا ، ذات مرة كان هناك أميرة
Once upon a time there was CHANEL.
كا يا ما كان أسطورة اسمها شانيل
Once there was enough of everything here.
في الماضي كان كل شيء متوفر، لم يكن ينقصنا إلا النقود.
There was once he imitated Girls' Generation member
في مرة من المرات قل د أحد أعضاء فرقة جيل البنات
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
تختفي، الغابات، والصحراء حيث كانت هناك الغابات.
Once there was a princess who whistled beautifully.
كان هنالك في قديم الزمان أميرة جميلة تصفر في كل الاوقات
Yeah, I was there once at a party.
نعمكنتهناكذات مره فىحفل.
Once, there was a man I almost married.
ذات مرة,كان هناك رجل كدت أتزوجه
There was a post office on this corner once.
في يوم من الأيام كان هناك مكتب بريدي على هذه الزاوية من الشارع.
Once again there was a remarkable involvement by women.
ومرة أخرى، شاركت المرأة مشاركة ملحوظة.
Once upon a time... there was a little sleepyhead...
كانياما كان.. كانهناكنعسانصغير..
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.
في وقت من الاوقات، كان هناك قط اسمه تانغو.
Once upon a time, there was a child called Shaaban.
كان يا مكان وفي يوم من الأيام عيل صغير أسمه شعبان
Once upon a time, there was a place called Lesterland.
كان يا ما كان كانت هناك بلاد تسمى لسترلاند
We don't have any evidence that there was once nothingness.
لا نملك دليلا أنه في يوم ما كان هناك عدم.
I seen a picture once and there was bones everywhere.
رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان
You know, remember there was that little Mexican girl once.
كانت هناك فتاة مكسيكية صغيرة مرة
Once a man asked me what I was doing there
لكن سألني رجل . .. ما الذي افعله هناك
Once there was horses, cattle, gold, fruit from the trees.
بالأمس القريب كان هناك كثير من الخيول و الماشية و ذهب و فاكهة .. أما الآن لا شئ
Instead, once again, there was an extended focus on the past.
ولكن بدلا من هذا كان أغلب التركيز على الماضي.
Once upon a time, there was a poor little rich boy.
فى يوم ما ، كان هناك فتى ثرى مسكين
I was in San Francisco once. I knew a girl there.
كنت ذات مرة بـ سان فرانسيسكو تعرفت على فتاة هناك
Once upon a time in 19th century Germany, there was the book.
كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب.
Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children.
في يوم من الأيام, كان هناك مرض مفزع يهدد الأطفال
I was once one of those pitiful wretches you see down there.
كنت قبلا واحد من هؤلاء التعساء التافهون الذين تراهم
Once he was there, we let him go to experience what weightlessness was truly like.
و عندما كان في تلك الحالة ، تركناه لكي يجرب حقيقة اللاجذبية.
And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there.
وعندما تتفكر في خفايا ذلك تجد أن هناك شئ أصيل يحدث هنا
And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there.
وبمجرد حصولك على الطبيعة الخرقاء من ذلك ، كان هناك في الواقع شيئا عميقا جدا هناك.
And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there.
وعندما تتفكر في خفايا ذلك تجد أن هناك شئ أصيل يحدث هنا لقد كانوا يقولون
And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there.
و حالما تحصل علي تعليق طبيعي كهذا هنالك في الحقيقة شئ عميق يحصل.
There once was a fairly large Jewish community in the city of Vaslui.
كان هناك مرة واحدة في المجتمع إلى حد كبير اليهودية في مدينة فاسلوي.
And once I realized that, there was really kind of no going back.
.وعندما أدركت هذا لم يكن لي أن أتراجع
Once upon a time, in a faraway land, there was a tiny kingdom,
يحكى أنه ذات مره ، فى أرض بعيدة ... كان هناك مملكة صغيرة
There was also hope that, once Mladic was in The Hague, efforts would focus on Radovan Karadzic.
وكان هناك أمل أيضا في أنه عقب تسليم مالديتش إلى لاهاي ستتركز الجهود على رادوفان كراجيتش.
The Dalai Lama was once in Portugal, and there was a lot of construction going on everywhere.
الدالاى لاما كان مرة فى البرتغال , وكان هناك الكثير من أعمال البناء فى معظم الشوارع .
The EU has created a zone of peace where once there was relentless war.
لقد نجح الاتحاد الأوروبي في تأسيس منطقة يسودها السلام على أرض شهدت ذات يوم حروبا طاحنة لا هوادة فيها.
There was a famous Irish terrorist who once summed up the point very beautifully.
كان هناك إرهابي إيرلندي لخ ص مرة هذه الفكرة بشكل جميل جدا عندما قال
And once, after a couple of minutes, there she was, right next to me.
ومرة من المرات، بعد عدة دقائق، كانت هناك، تقف بجانبي.
There was once a time when people did bold things to open the frontier.
هناك مرة واحدة في وقت ما قامت فيه الناس بعمل جريئ لفتح الجبهه.
There was once a king, son of a king and of a hundred kings.
لقد كان ملك, إبن ملك ومئات الملوك
It would fall into arrears once again if there was a downturn in special projects.
وسوف يواجه المعهد متأخرات مرة أخرى إذا حدث تقليص لمشاريع خاصة.

 

Related searches : Once There - Was Once - Once Was - Was There - There Was - Which Was Once - I Was Once - What Was Once - Once It Was - Was Once Again - I Once Was - Once, I Was - Whether There Was - But There Was