Translation of "once there was" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Once - translation : Once there was - translation : There - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was a trail there once. | كانت توجد هناك آثار في السابق |
Hey, I was there once. | لقد كنت هناك ذات مرة . |
I was in there once. | لقد دخلتها ذات مرة |
There once was a little steamboat | كان هناك مركبا بخاريا ذات مرة |
Well, once there was a princess. | حسنا ، ذات مرة كان هناك أميرة |
Once upon a time there was CHANEL. | كا يا ما كان أسطورة اسمها شانيل |
Once there was enough of everything here. | في الماضي كان كل شيء متوفر، لم يكن ينقصنا إلا النقود. |
There was once he imitated Girls' Generation member | في مرة من المرات قل د أحد أعضاء فرقة جيل البنات |
Forests disappearing, deserts where once there was forest. | تختفي، الغابات، والصحراء حيث كانت هناك الغابات. |
Once there was a princess who whistled beautifully. | كان هنالك في قديم الزمان أميرة جميلة تصفر في كل الاوقات |
Yeah, I was there once at a party. | نعمكنتهناكذات مره فىحفل. |
Once, there was a man I almost married. | ذات مرة,كان هناك رجل كدت أتزوجه |
There was a post office on this corner once. | في يوم من الأيام كان هناك مكتب بريدي على هذه الزاوية من الشارع. |
Once again there was a remarkable involvement by women. | ومرة أخرى، شاركت المرأة مشاركة ملحوظة. |
Once upon a time... there was a little sleepyhead... | كانياما كان.. كانهناكنعسانصغير.. |
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango. | في وقت من الاوقات، كان هناك قط اسمه تانغو. |
Once upon a time, there was a child called Shaaban. | كان يا مكان وفي يوم من الأيام عيل صغير أسمه شعبان |
Once upon a time, there was a place called Lesterland. | كان يا ما كان كانت هناك بلاد تسمى لسترلاند |
We don't have any evidence that there was once nothingness. | لا نملك دليلا أنه في يوم ما كان هناك عدم. |
I seen a picture once and there was bones everywhere. | رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان |
You know, remember there was that little Mexican girl once. | كانت هناك فتاة مكسيكية صغيرة مرة |
Once a man asked me what I was doing there | لكن سألني رجل . .. ما الذي افعله هناك |
Once there was horses, cattle, gold, fruit from the trees. | بالأمس القريب كان هناك كثير من الخيول و الماشية و ذهب و فاكهة .. أما الآن لا شئ |
Instead, once again, there was an extended focus on the past. | ولكن بدلا من هذا كان أغلب التركيز على الماضي. |
Once upon a time, there was a poor little rich boy. | فى يوم ما ، كان هناك فتى ثرى مسكين |
I was in San Francisco once. I knew a girl there. | كنت ذات مرة بـ سان فرانسيسكو تعرفت على فتاة هناك |
Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. | كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب. |
Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children. | في يوم من الأيام, كان هناك مرض مفزع يهدد الأطفال |
I was once one of those pitiful wretches you see down there. | كنت قبلا واحد من هؤلاء التعساء التافهون الذين تراهم |
Once he was there, we let him go to experience what weightlessness was truly like. | و عندما كان في تلك الحالة ، تركناه لكي يجرب حقيقة اللاجذبية. |
And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there. | وعندما تتفكر في خفايا ذلك تجد أن هناك شئ أصيل يحدث هنا |
And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there. | وبمجرد حصولك على الطبيعة الخرقاء من ذلك ، كان هناك في الواقع شيئا عميقا جدا هناك. |
And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there. | وعندما تتفكر في خفايا ذلك تجد أن هناك شئ أصيل يحدث هنا لقد كانوا يقولون |
And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there. | و حالما تحصل علي تعليق طبيعي كهذا هنالك في الحقيقة شئ عميق يحصل. |
There once was a fairly large Jewish community in the city of Vaslui. | كان هناك مرة واحدة في المجتمع إلى حد كبير اليهودية في مدينة فاسلوي. |
And once I realized that, there was really kind of no going back. | .وعندما أدركت هذا لم يكن لي أن أتراجع |
Once upon a time, in a faraway land, there was a tiny kingdom, | يحكى أنه ذات مره ، فى أرض بعيدة ... كان هناك مملكة صغيرة |
There was also hope that, once Mladic was in The Hague, efforts would focus on Radovan Karadzic. | وكان هناك أمل أيضا في أنه عقب تسليم مالديتش إلى لاهاي ستتركز الجهود على رادوفان كراجيتش. |
The Dalai Lama was once in Portugal, and there was a lot of construction going on everywhere. | الدالاى لاما كان مرة فى البرتغال , وكان هناك الكثير من أعمال البناء فى معظم الشوارع . |
The EU has created a zone of peace where once there was relentless war. | لقد نجح الاتحاد الأوروبي في تأسيس منطقة يسودها السلام على أرض شهدت ذات يوم حروبا طاحنة لا هوادة فيها. |
There was a famous Irish terrorist who once summed up the point very beautifully. | كان هناك إرهابي إيرلندي لخ ص مرة هذه الفكرة بشكل جميل جدا عندما قال |
And once, after a couple of minutes, there she was, right next to me. | ومرة من المرات، بعد عدة دقائق، كانت هناك، تقف بجانبي. |
There was once a time when people did bold things to open the frontier. | هناك مرة واحدة في وقت ما قامت فيه الناس بعمل جريئ لفتح الجبهه. |
There was once a king, son of a king and of a hundred kings. | لقد كان ملك, إبن ملك ومئات الملوك |
It would fall into arrears once again if there was a downturn in special projects. | وسوف يواجه المعهد متأخرات مرة أخرى إذا حدث تقليص لمشاريع خاصة. |
Related searches : Once There - Was Once - Once Was - Was There - There Was - Which Was Once - I Was Once - What Was Once - Once It Was - Was Once Again - I Once Was - Once, I Was - Whether There Was - But There Was