Translation of "on your part" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I did not ask for any comments on your part. | انا لم أطلب منك اى تعليق |
All I need is a little cooperation on your part. | كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك |
Part of your... | جزءا من ... |
It requires thinking on the part of the cartoonist and thinking on your part to make it into a cartoon. | وهذا جانب يعتمد على الرسام لتحويل الفكرة إلى كرتون. |
Of course... this would mean a big sacrifice on your part. | بالطـبــع هذا يعني تضحية كبيرة من جانبك |
You'll do your part... | ستفعل ما هو مطلوب منك ... |
Do your part, man. | .قم بعملك يا رجل |
With all due respect, Baron, it was sacrilegious on your ancestors' part. | مع كامل الاحترام ، بارون اسلافك قاموا بتدنيس امور مقدسة |
It's part of your life. | إنه جزء من حياتكم اليومية . |
Your part of the forest. | في الجزء الخاص من غابتك |
You would do your part. | ستؤدين ما عليك |
Your boy looks part Mexican. | ابنك يبدو وكأنه مكسيكي |
That calls for an assumption on the part of the witness, Your Honor. | ا هذا يتطلب من الشاهد ان يفترض شيئا |
Part of your charm, I suppose. | جزء من جاذبيتك، أعتقد. |
I've heard your story in part. | سمعت قصتك جزئيا. |
And put on plenty of rouge. I want you to look your part tonight. | و ضعي الكثير من المساحيق أريدك أن تمثلي دورك الليلة جيدا |
So, whilst there's a part of you that's like your backbone, this part of you is like your wishbone. | لذا، وبينما هناك جزء ما منك مثل العمود الفقري هذا الجزء مثل عمود أمنياتك |
It's just part of your neighborly duty. | إنها جزء من واجب الجوار . |
Little wooden head, go play your part | أدي دورك يا ذو الرأس الخشبي |
Is this scenario part of your plan? | هل ما يحدث جزأ من خطتك |
It's just simply not part of your life. | فهي ببساطة ليست جزءا من حياتهم |
Cannot create the find part, check your installation. | غير قادر على إنشاء جزء البحث ، تأكد من تثبيتك. |
Now, the grading is part of your grade. | ستمنح درجات على عملية التصحيح للغير |
I'm no longer a part of your future. | أنا لم أعد جزءا من مستقبلكم . |
I start quickly becoming part of your past. | فأنا أبدأ الآن بسرعة بأن اصبح جزءا من ماضيكم. |
Then... is this just part of your job? | إذا ... هل هذا جزء من عملك |
I'd have a little part in your life. | لقد أصبح لدي جزء مشترك معكما |
10,000 for your part in this criminal affair? | تأخذ عشرة الاف,مقابل هذا العمل الأجرامى |
I couldn't help overhearing part of your conversation. | لم استطع منع نفسي من الاستماع لجزء من محادثتك الهاتفيه |
Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence and in moral excellence, knowledge | ولهذا عينه وانتم باذلون كل اجتهاد قدموا في ايمانكم فضيلة وفي الفضيلة معرفة |
That has to be part of your work day. | بواسطة الفيسبوك، عليك السماح لنفسك بالقيام بذلك. وان تكون تلك الدقائق جزءا من العمل الخاص بك في اليوم |
light and fluffy part and your pre frontal lobes | هناك مذهلة في أن هذا الجزء من موقعنا |
It must become a part of your everyday life. | يجب أن تصبح جزءا من حياتك اليومية |
It becomes part of your whole way of life. | لان نمط الحياة يؤثر على جسمك و نمطه ايضا |
The hard part is just recognizing or inverting your | الجزء الصعب هو مجرد الاعتراف أو عكس الخاص بك |
And just which is your part of the mountains? | وما هي منطقتك في الجبال |
You'd be a brave queen and do your part? | ستكونين ملكه شجاعه و تؤدين ما عليك |
Look, this is all part of your last delivery. | هذا هو جزء من العمل المنوط بك . |
When it comes to the part about your arrest, | وعندما يأتى الجزء الخاص بالقبض عليك |
What's the best part of working with your mother, and the most challenging part for you? | في العمل مع والدتك وأكثر الأجزاء صعوبة بالنسبة لك |
You are experiencing another part of you whether your five senses are picking up on it or not. | أنت تدرك جزءآخر منك سواء أدركت حواسك هذا أم لم تدركه. |
Considering your age and having a natural abortion in the past, it would need a lot of effort on your part to keep the baby. | بالتفكير في عمرك ،وبأنك حدث لك إجهاض طبيعي في الماضي سوف تحتاجي لبذل مجهود كبير لتحافظي على الطفل |
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified. | ان عي رتم باسم المسيح فطوبى لكم لان روح المجد والله يحل عليكم. اما من جهتهم فيجد ف عليه واما من جهتكم فيمجد. |
It's not all about your technology. Your technology is just part of the value proposition. | الأمر لا يتعلق بالتقنية الخاصة بك. هي فقط جزء من مقترح القيمة. |
I don't want to be part of your big push! What about your Arab friends? | انا لا اريد ان اكون جزءا من هجومك الكبير |
Related searches : Your Part - Is Your Part - For Your Part - Do Your Part - Play Your Part - From Your Part - Playing Your Part - Doing Your Part - On Your - On Any Part - On That Part - On Her Part - On The Part - Walk On Part