Translation of "on whom" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
On whom cometh a torment humiliating him , and on whom alighteth a torment lasting . | من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر . |
To whom comes a disgracing torment , and on whom descends an everlasting torment . | من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر . |
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires. | فاذا هو يرحم من يشاء ويقسي من يشاء. |
Allah is He on Whom all depend . | الله الصمد مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام . |
Allah is He on Whom all depend . | الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب . |
You're the type of girl on whom | أنت نوع الفتيات اللواتي |
With whom is she on a hayride? | مع من |
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment . | من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر . |
Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth. | فاذا هو يرحم من يشاء ويقسي من يشاء. |
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. | من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض . |
Save him on whom Allah hath mercy . Lo ! | إلا من رحم الله وهم المؤمنون فإنه يشفع بعضهم لبعض بإذن الله إنه هو العزيز الغالب في انتقامه من الكفار الرحيم بالمؤمنين . |
Save him on whom Allah hath mercy . Lo ! | يوم لا يدفع صاحب عن صاحبه شيئ ا ، ولا ينصر بعضهم بعض ا ، إلا م ن رحم الله من المؤمنين ، فإنه قد يشفع له عند ربه بعد إذن الله له . إن الله هو العزيز في انتقامه م ن أعدائه ، الرحيم بأوليائه وأهل طاعته . |
For whom did I reach out on high? | لمن أريد أن أصل إلى الأعالي |
So presently ye shall know on whom cometh a torment that humiliateth him , and on whom is let loose a torment lasting . | فسوف تعلمون من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم . |
So presently ye shall know on whom cometh a torment that humiliateth him , and on whom is let loose a torment lasting . | فسوف تعلمون إذا جاء أمر الله بذلك من الذي يأتيه في الدنيا عذاب الله الذي ي هينه ، وينزل به في الآخرة عذاب دائم لا انقطاع له |
Soon you will know whom a disgraceful punishment will overtake and on whom a lasting punishment will descend . | فسوف تعلمون من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم . |
Who it is to whom comes a Penalty of ignominy , and on whom descends a Penalty that abides . | من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر . |
Soon you will know whom a disgraceful punishment will overtake and on whom a lasting punishment will descend . | فسوف تعلمون إذا جاء أمر الله بذلك من الذي يأتيه في الدنيا عذاب الله الذي ي هينه ، وينزل به في الآخرة عذاب دائم لا انقطاع له |
Should I tell you on whom the devils descend ? | هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل . |
Should I inform you on whom the devils descend ? | هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل . |
Shall I tell you on whom the satans descend ? | هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل . |
Should I tell you on whom the devils descend ? | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
Should I inform you on whom the devils descend ? | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
Shall I tell you on whom the satans descend ? | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
For he said to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion. | لانه يقول لموسى اني ارحم من ارحم واتراءف على من اتراءف. |
Who it is unto whom cometh a doom that will abase him , and on whom there falleth everlasting doom . | من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر . |
For whom , Georgie. For whom, Georgie. | لمن ، يا جورجى |
So shall you know who it is on whom will come a chastisement which will disgrace him , and on whom will lasting chastisement come down . | فسوف تعلمون من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم . |
So shall you know who it is on whom will come a chastisement which will disgrace him , and on whom will lasting chastisement come down . | فسوف تعلمون إذا جاء أمر الله بذلك من الذي يأتيه في الدنيا عذاب الله الذي ي هينه ، وينزل به في الآخرة عذاب دائم لا انقطاع له |
He punishes whom He pleases and has mercy on whom He pleases , and to Him you shall be turned back . | يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . |
He punishes whom He pleases and has mercy on whom He pleases , and to Him you shall be turned back . | يعذب م ن يشاء م ن خلقه على ما أسلف م ن جرمه في أيام حياته ، ويرحم م ن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالح ا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم . |
Shall I tell you on whom the Satans come down ? | هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل . |
Save those on whom Allah will have mercy . Verily He ! | إلا من رحم الله وهم المؤمنون فإنه يشفع بعضهم لبعض بإذن الله إنه هو العزيز الغالب في انتقامه من الكفار الرحيم بالمؤمنين . |
Shall I tell you on whom the Satans come down ? | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
Save those on whom Allah will have mercy . Verily He ! | يوم لا يدفع صاحب عن صاحبه شيئ ا ، ولا ينصر بعضهم بعض ا ، إلا م ن رحم الله من المؤمنين ، فإنه قد يشفع له عند ربه بعد إذن الله له . إن الله هو العزيز في انتقامه م ن أعدائه ، الرحيم بأوليائه وأهل طاعته . |
For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. | لانه يقول لموسى اني ارحم من ارحم واتراءف على من اتراءف. |
Whom? | من |
Whom? | من |
Whom? | فارينيا . |
Whom? | من |
And you will know who it is on whom will come a torment that will cover him with disgrace and on whom will fall a lasting torment . | فسوف تعلمون من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم . |
And you will know who it is on whom will come a torment that will cover him with disgrace and on whom will fall a lasting torment . | فسوف تعلمون إذا جاء أمر الله بذلك من الذي يأتيه في الدنيا عذاب الله الذي ي هينه ، وينزل به في الآخرة عذاب دائم لا انقطاع له |
Who calls whom? Who sends whom an email? | من يتصل بمن ومن يرسل بريدا إلكترونيا إلى من |
Punish whom He will , and have mercy on whom He please . And to Him will you be brought back in the end . | يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . |
Whom Allah doth guide , he is on the right path whom He rejects from His guidance , such are the persons who perish . | من يه د الله فهو المهتدي ومن ي ض لل فأولئك هم الخاسرون . |
Related searches : Among Whom - Through Whom - Against Whom - Which Whom - Whom Is - Who Whom - Whom You - Amongst Whom - Towards Whom - Whom They - Whom Are - Before Whom