Translation of "on this understanding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
On this understanding - translation : This - translation : Understanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the clear understanding that this kind of thing can happen, | بوضوح تام من أن هذا النوع من الشيء يمكن أن يحدث |
This one means understanding. | هذا يعني تفاهم |
No, this means understanding. | لا، هذه تعني تفاهم |
(c) Getting a better understanding of the causes of deforestation and illegal activities and helping develop solutions based on this understanding. | (ج) تحقيق تفهم أفضل للقضايا المتعلقة بإزالة الأحراج والأنشطة غير المشروعة، والمساعدة في إيجاد حلول تقوم على هذا التفهم |
This will require ongoing flexibility and understanding on the part of the relevant authorities. | وهذا سيتطلب مرونة وفهما مستمرين من جانب السلطات ذات الصلة. |
Then will you believe this without understanding? | إذن هل يمكنك أن تصدقى هذا دون أن تفهمى |
The inmates look on without understanding. | المعتقلون ينظرون ولا يفهمون. |
This value is important for modeling ice giants, and has a ripple effect on understanding them. | وت عتبر القيمة مهمة لنمذجة العمالقة الجليدية، وتنطوي على فهم تأثير متموج لها. |
It is our hope that some agreement or understanding on this matter will be reached shortly. | وأملنا أن يتم التوصل عما قريب إلى اتفاق أو تفاهم بشكل ما بشأن هذه المسألة. |
This area is also important in understanding jokes. | وهذه المنطقة مهمه أيضا في فهم النكات. |
This gives me cause to be optimistic that further progress will be made toward finding a common understanding on this issue. | وهذا يدعوني إلى التفاؤل بأنه سيحرز مزيد من التقدم صوب إيجاد تفاهم مشترك حيال هذه المسألة. |
This negotiation becomes really important for understanding global history. | هذه المفاوضات أصبحت مهمة جدا لفهم التاريخ العالمي |
These collaborations are predicated on memoranda of understanding. | وتستند هذه العلاقات التعاونية إلى مذكرات تفاهم. |
like formulas without understanding whats going on. Okay. | مثل الصيغ دون فهم ما يحدث. حسنا. لكن البصيرة مي ن نحن |
This could facilitate further agreements on a more global approach in a memorandum of understanding or other arrangement. | عملية الأمم المتحدة في الصومال |
This additional phase shows an ability to improve both communication and understanding on the specific issues we face. | وهذه المرحلة اﻻضافية تبين القدرة على تحسين اﻻتصـــال والتفاهــم بشأن المسائل المحددة التي نواجهها. |
I first started really understanding this storytelling device when I was writing with Bob Peterson on Finding Nemo. | بدأت أولا في فهم وسيلة رواية القصص حقا حين كنت أكتب البحث عن نيمو مع بوب بيترسون |
Therefore, understanding this institution of monetary policy is critical to understanding why our lives are the way they are. | ولذلك ، فهم هذه المؤسسة للسياسة النقدية أمر حاسم الأهمية لفهم لماذا حياتنا هي كما هي. |
This is on the understanding that every effort will be made to arrive at draft resolutions that will really assist in bolstering understanding and cooperation between nations, and not widen differences, because this understanding and consolidation are a sound basis for strengthening peace and security in all regions. | وهذا على أساس أن يبــــذل كل جهد ممكن للتوصل إلى مشاريع قرارات تساعد حقا في دعم التفاهم والتعاون بين اﻷمم وليس في توسيع الخﻻفات فيما بينها، ذلك ﻷن هذا التفاهم وهذا التضامن، يشكﻻن أساسا قويا لتعزيز السلم واﻷمن في جميع المناطق. |
I pushed all the theories that I had on story at the time to the limits of my understanding on this project. | دفعت بكل النظريات التي كانت لدي حول القصة إلى حدود فهمي لهذا المشروع. |
In this context, she stressed that UNCTAD should carry out work on this matter to lead to a better understanding of the phenomenon. | وفي هذا الصدد، شددت المتحدثة على أنه ينبغي للأونكتاد أن يضطلع بأعمال فيما يتعلق بهذه المسألة للتوصل إلى فهم أفضل لهذه الظاهرة. |
At the 2005 world summit, our leaders reaffirmed this understanding. | وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أعاد زعماؤنا التأكيد على هذا التفاهم. |
My intuition is that this contribution involves understanding and experimentation. | إن حدسي يخبرني بأن هذا الإسهام يشمل الفهم والتجريب. |
Options in this regard include agreements and memoranda of understanding. | وتتضمن الخيارات المتعلقة بذلك وضع اتفاقات ومذكرات تفاهم. |
This multiplication demonstrates an important combinatorial understanding in our story. | عملية الضرب هذه توضح فهم مهم ومتكامل لقصنتا |
I know this is messy, but hopefully you're understanding it. | اعلم ان هذا فوضوي، لكن اتمنى انكم تفهموه |
But, hopefully, this will give you a little deeper understanding. | على أمل أن هذا سوف يعطيك بعض التفهم العميق لها. |
Now understanding this structure is very important for developing treatments. | إن فهم هذا الهيكل هو أمر في غاية الأهمية لتطوير العلاجات لها. |
This opera is tragedy, signorina. You seem incapable of understanding. | ان هذا الأوبريت مأسوى حزين يبدو انك لاتفهمين |
This programme was aimed at understanding the effects of NEO impact on the development and evolution of the Earth. | وكان هذا البرنامج يستهدف فهم ما لارتطام جسم قريب من الأرض من تأثيرات على تطور الأرض. |
This challenge can be met on the condition that there is human solidarity, mutual understanding and tolerance of differences. | وهذا التحدي يمكن مواجهته بشرط أن يتوافر التضامن اﻹنساني والتفاهم المتبادل والتسامح إزاء اﻻختﻻفات. |
It's on the path of understanding and appreciating you. | فهمك وتقديرك. |
We spoke at great length with our interlocutors on this subject, and, according to my understanding, there was agreement on a gradual withdrawal. | وقد تحدثنا مطولا مع محاورينا حول هذا الموضوع، وحسب ما فهمت هناك اتفاق على انسحاب تدريجي. |
At this phase, the program has some understanding of the topology of this creature. | في هذه المرحلة، البرنامج يحتوي على فهم لنوع من التوبولوجيا من هذا المخلوق، فهو يدرك أين العظمة الخلفية |
On this understanding, the Committee recommend approval by the General Assembly of the programme narrative of those departments and UNCTAD. | وعلى هذا اﻷساس أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي لتلك اﻹدارات واﻷونكتاد. |
And so our project is seeking to look at this readout, understanding which of these 25,000 genes is turned on. | لذا فمشروعنا يبحث في النظر إلى تلك القراءات ، لفهم أي من تلك الجينات الـ 25,000 نشط. |
In 2008, I pushed all the theories that I had on story at the time to the limits of my understanding on this project. | سنة 2008، دفعت بكل النظريات التي كانت لدي حول القصة إلى حدود فهمي لهذا المشروع. |
It was on this understanding that Bulgaria signed the Convention on Nuclear Safety at the last session of the General Conference of the IAEA. | وعلى أساس هذا المفهوم، وقعت بلغاريا اتفاقية السﻻمة النووية أثناء الدورة الماضية للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
This provision is based on the understanding that in carrying out its tasks the Council acts on behalf of the membership as a whole. | وهذا الحكم يقوم على فهم معين هو أن المجلس عندما يضطلع بمهامه إنما يعمل نائبا عن اﻷعضاء كلهم. |
This is the key to understanding the recent Russian gas crisis. | هذا هو المفتاح الذي نستطيع أن نفهم به أزمة الغاز الأخيرة التي أثارتها روسيا. |
This is where understanding opportunities at a city level is vital. | وهنا يشكل فهم الفرص على مستوى المدن أهمية بالغة. |
This view paved the way for the modern understanding of culture. | ومهدت وجهة النظر تلك الطريق إلى مزيد من الفهم العصري لمفهوم كلمة ثقافة. |
Is there in this an oath for one endowed with understanding ? | هل في ذلك القسم قسم لذي حجر عقل ، وجواب القسم محذوف أي لتعذبن يا كفار مكة . |
Is there in this an oath for one endowed with understanding ? | أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل |
The memorandum of understanding may contain sections on, inter alia | ويمكن لمذكرة التفاهم أن تحوي بنودا بشأن عدة أمور من بينها |
Related searches : This Understanding - Understanding In This - Under This Understanding - Understanding Of This - In This Understanding - With This Understanding - On This - Understanding On How - Hands-on Understanding - On The Understanding - On My Understanding - On Our Understanding - On This Road