Translation of "on the left" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And those on the Left what of those on the Left ? | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
And those on the Left what of those on the Left ? | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
Those on the Left how unlucky are those on the Left ! | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
Those on the Left how unfortunate are those on the Left ! | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
And those on the Left what of those on the Left ? | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
And those on the Left what of those on the Left ? | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Those on the Left how unlucky are those on the Left ! | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
Those on the Left how unfortunate are those on the Left ! | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
And those on the left hand What of those on the left hand ? | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
And those on the left hand What of those on the left hand ? | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
So on the left, | إلى اليسار، |
Third on the left. | الثالثة على اليسار. |
Ready on the left? | ناحية اليسار مستعد |
Ladies on the left. | السيدات على اليسار. |
Here on the left? | هنا على اليسار |
And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand ? | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
And ( then ) those on the left hand what of those on the left hand ? | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand ? | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
And ( then ) those on the left hand what of those on the left hand ? | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
On the left hand side, I'm just left with 4x. | في الطرف الأيسر , تبقى لدي 4 س فقط |
And those on the left hand how miserable shall those on the left hand be ! | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
And those on the left hand how miserable shall those on the left hand be ! | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
And the People on the Left and how miserable will be the People on the Left ! | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
As for the People on the Left how miserable will be the People on the Left ! | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
And the People on the Left and how miserable will be the People on the Left ! | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
As for the People on the Left how miserable will be the People on the Left ! | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
So we're just left with 0 on the left hand side. | إذا النتيجة هي 0 على الناحية اليسرى |
On the left hand side, you're just left with an x. | على الجانب الايسر، يتبقى لدينا x |
You've got very few friends left, on the Left or the Right. | لم يعد لديك إلا القليل من الأصدقاء_BAR_ هنا وهناك، |
Pêssego, on the far left | بيسيجو، في أقصى اليسار |
On the left hand side. | على الجانب الأيسر. |
On the left hand side, | على جهة اليد اليسرى، |
Move it on the left. | حركوها إلى اليسار |
Pola left the lights on. | ـ(بولا) ألم توقفي تشغيل النور |
Little higher on the left. | قليلا إلى الأعلى عند اليسار |
Second door on the left. | الباب الثاني إلى اليسار. |
Why on the left side? | لماذا على الجانب الايسر |
And the fellows on the left hand how miserable Shall the fellows on the left hand be ! | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
And the fellows on the left hand how miserable Shall the fellows on the left hand be ! | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
On your left. | اتجه إلى اليسار! |
On your left! | أحترس على يسارك |
Related searches : Left On - On Her Left - Left-on Mode - On Your Left - On My Left - Left On Time - Left On Board - Left The Building - Left The Group - Left The Game - Left The Flat - Of The Left - In The Left