Translation of "on ordinary activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : On ordinary activities - translation : Ordinary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Reports to the Conference of the Parties, beginning at its second ordinary session, on its activities. | )د( تقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف، ابتداء من دورته العادية الثانية، عن أنشطتها. |
(d) reports to the Conference of the Parties, beginning at its second ordinary session, on its activities. | )د( تقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف، ابتداء من دورته العادية الثانية، عن أنشطتها. |
It all started on an ordinary day... in an ordinary place... | بدأ هذا كله في يوم عادي... في مكان عادي... |
Ordinary, very ordinary. | هذا شيء عادى ، عادى جدا |
Ordinary criminality and corruption are on the rise. | ويزداد الإجرام العادي والفساد. |
I'm just an ordinary passenger on this trip. | أنا مجرد مسافر عادي |
We are mindful of this concern for the tragic and senseless attacks on ordinary people leading ordinary lives. | وإننا ندرك ما تحدثه هذه الأعمال المأساوية الخرقاء من قلق للمواطنين العاديين في حياتهم العادية. |
Ordinary. | عادية |
The world is full of nice, ordinary little people, who live in nice, ordinary little houses on the ground. | العالم مليئ بأناس رائعون عاديون يعيشون في منازل رائعة عادية فوق الأرض |
A very ordinary road accident a very ordinary car swerved off its route in a very ordinary way, and crashed in a very ordinary way into a taxi, very ordinary. | حادث طريق عادي جدا ، سيارة عادية جدا انحرفت عن مسارها بشكل عادي جدا ، واصطدمت بشكل عادي جدا بسيارة تاكسي، عادية جدا . |
Nothing out of the ordinary happened on our trip. | لا شيء خارق للعادة حدث أثناء سفرنا. |
It therefore supported the Secretary General's efforts to ensure that priority activities were included in the ordinary budget. | والحكومة تساند، بالتالي، تلك الجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل العمل على إدراج الأنشطة ذات الأولوية في الميزانية العادية. |
Ordinary Laws | القوانين العادية |
But then, on an equally ordinary day, six months later. | بعد سته شهور فى يوم عادى |
I want to talk about something really ordinary, just ordinary sand. | أريد الحديث عن شيء عادي جدا، فقط عن رمل عادي. |
But it's not just business that's affected by this, it's actually pressed down into the daily activities of ordinary people. | لكن، ليس العمل فقط هو الذي يتأثر بهذا. في الحقيقة، يحتشد هذا المثال في الأنشطة اليومية لأناس عاديين. |
Trite. Ordinary. Childish. | (م بتذل.مألوف.طفولي) |
He is ordinary. | أنه أمر عادي. |
Don't be ordinary. | ليس اعتياديا. |
It wasn't an ordinary body. There wasn't a mark on it. | لم يكن جسما عـاديا لم يكن هنـاك دلالة على ذلك |
You're just an ordinary little girl living in an ordinary little town. | انت فتاة صغيرة عادية تعيشين فى مدينة صغيرة عادية |
Because you know I'm not an ordinary Joe on your sleigh ride. | لانك تعرفين اني لست رجل عادي في عربة رغباتك |
Ordinary theft 46 622 | سرقة عادية ٦٢٢ ٤٦ |
There are ordinary heroes. | فهناك أبطال طبيعيون. |
Perfectly ordinary scientific paper. | ورقة علمية إعتيادية. |
I'm an ordinary woman. | أنا امرأة عادية |
Ordinary water will do. | الماء سيفى بالغرض |
Because it's being ordinary. | بسبب أن ت صبح عادى . |
I'm an ordinary Englishman. | أنا رجل إنجليزى عادى |
Aren't we ordinary people? | ألسنا أناسا عاديين |
It's ordinary common sense. | انه مجرد تخمين |
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary. | وجاء في هذه الورقة أن الأدلة ليست قوية غير عادية غير عادية |
So is the focus of other films on the struggles of ordinary people. | وكذلك كان تركيز أفلام أخرى على الصراعات التي يعيشها أناس عاديون. |
The first Ordinary Session of the National Assembly opened on 27 April 2005. | 28 وافت تحت الجلســة العاديـــة الأولـــى للجمعية الوطنية يوم 27 نيسان أبريل 2005. |
19. Awareness building will also draw on the ordinary objects of everyday life. | ١٩ ستستخدم كذلك في إطار أعمال التوعية المواد العادية المستخدمة في الحياة اليومية. |
Sami was an ordinary Muslim. | كان سامي مسلما عادي ا. |
Sami's life was very ordinary. | كانت حياة سامي عادي ة للغاية. |
(iii) Ordinary virgin olive oil. | 3 زيت الزيتون البكر العادي |
Or perhaps an ordinary person | أو ربما شخص عادي |
It's not an ordinary compassion. | وليس رحمه عادية. |
Buddhism is about being ordinary. | البوذية عن كونها العادية. |
You're such an ordinary person. | انت مجرد شخص عادى |
This is no ordinary apple. | إنها ليست تفاحة عادية |
He's just an ordinary man! | انه مجرد رجل عادي فقط.. |
And she's no ordinary girl. | و إنها ليست فتاة عادية |
Related searches : Ordinary Activities - Ordinary Business Activities - Hands-on Activities - Follow-on Activities - Activities Going On - Carry On Activities - Focus On Activities - Activities On Behalf - On-site Activities - On Board Activities - Ordinary Person - Ordinary Maintenance - Ordinary Annuity