Translation of "on every stage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My knees still buckle every time I get on a stage. | فركبتي مازالت تقصف كلما هممت بالصعود الى المسرح |
BJ So every moment it's on the stage, it's making the struggle. | بسيل جونز ان كل لحظة على المنصة .. تمثل صراعا |
And on the sweet spot on the stage, Tatum starts playing ... and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. | و على البقعة الجميلة من خشبة المسرح , بدا تاتوم العزف... و كل نغمة , و إيقاع , و تداخل للنغمات مع كل تنويعة للصوت و ضغطات الدواسة كل ذلك كان مثاليا, لأنه قام بالعزف فى تلك القاعة فى ذلك اليوم |
Note that at every stage a feedback loop is included. | ويلاحظ أن هناك حلقة للإفادة بالرأي في كل مرحلة. |
At every stage, the incorrect instructions are passed along to the cells' offspring. | وفي كل مرحلة انقسام تنتشر تلك التعليمات الخاطئة مع انتشار الخلايا المعطوبة |
Fourth, active participation limits the independence of sectors with power and decision making authority. These should be consulted on every aspect and at every stage of the project. | 31 رابعا ، تحد المشاركة الفعلية من استقلال القطاعات الحائزة للسلطة والمتخذة للقرارات، وهي القطاعات التي ينبغي استشارتها في كافة العمليات وعلى جميع مراحل المشروع. |
(On stage) Logan Smalley | لو أمكن أن نرفع الصوت |
One night on stage, | أحدى الليالي على خشبة المسرح |
Mr. Tura on stage! | السيد تورا , الى المسرح |
Oh, on the stage. | اوه، على المسرح. |
WHO support will be needed at every stage of the development of the plan. | وستمس الحاجة إلى دعم منظمة الصحة العالمية في كل مرحلة من مراحل تطوير الخطة. |
Yes, Mr. Bernard, I was on the American stage, and the London stage, and the Paris stage. | آجل ، سيد (برنارد) لقد قمت بالغناء بالمسرح (الأمريكى) ومسارح (لندن) ومسارح (باريس) |
It has been the habit for every TED and TEDx speaker, to come on the stage and talk about their big ideas. | كانت عادة كل متحدثي تيد التطرق الي افكار كبيرة |
I've seen you on stage. | رأيتك على المسرح |
That man on the stage | ذلك الرجل على المسرح |
Herbie Temple on stage yet? | آلم يصعد (هيربي تمبل) على خشبة المسرح بعد |
She's going on the stage? | ستغادر على المركبه |
I saw you on stage. | رأيت ك على المسرح |
How many on the stage? | كم العدد على المسرح |
At every beach, on every dune on every rock. | على كل شاطيء على كل صخره |
Women were granted equal rights with men to participate in every stage of the judicial process. | 158 وي كف ل للمرأة أيضا الحقوق المتساوية مع الرجل للمشاركة في أي مرحلة من مراحل سير الدعاوى القضائية. |
The United Nations has an indispensable role to play at every stage of the peace process. | إن لﻷمم المتحدة دورا ﻻ غنى عنه في كل مرحلة من مراحل عملية السلم. |
You can't do it on stage. | لا يمكنني ان اريكم كيفية ذلك الان هنا |
I've never been up on stage! | لم أصعد إلى المسرح قبل الآن |
A Hayne on the public stage. | فتاة من عائلة هاين على منصة امام الجمهور |
I'm an actress. On the stage. | انا ممثلة.على المسرح. |
No, not exactly on the stage. | لا ، ليس بالتحديد على خشبة المسرح |
Did she go on the stage? | هل ركبت المركبه |
The girl wasn't on the stage. | الفتاه لم تكن على المركبه |
I have to go on stage. | سأحضر حالا ,عفوا يجب أن أعتلى المسرح . |
Come on, fellas, clear the stage. | هيا ، إفرغوا الساحة |
Four years ago, on the TED stage, | قبل اربع سنوات، على مسرح تيد، |
But let's move on to Stage Two. | لكن دعونا ننتقل الى المرحلة الثانية. |
Just a minute. Come on the stage. | إنها القصه الرييسيه، حسنا |
You're always after truth on the stage. | كنت دائما وراء معرفة الحقيقة على المسرح. |
Didn't you come in on the stage? | هل أتيت بالمركبه |
Did the girl get on the stage? | هل غادرت الفتاه مع المركبه |
While many documents and publications were produced internally, some use was made of external expertise at every stage. | وبينما تنتج وثائق ومنشورات كثيرة داخليا، فقد استعملت خبرة خارجية في كل مرحلة. |
Every year, every cow on every dairy farm is raped! | في كـل سنة، في كـل مزرعة للألبان يتم اغتصاب كـل بقرة! |
I wouldn't mind if every one of you came up on this stage tonight and told us how you've gotten over the big disappointments of your lives. | لا امانع اذا قام كل شخص منكم الى هنا اليلة واخبرنا كيف تجاوز احباطات حياتكم |
You told me to put her on the stage. The stage she's ready, but she don't come. | المركبه كانت جاهزه لكنها لم تأتي |
A. Next stage of work on the database | ألف المرحلة التالية من العمل بشأن قاعدة البيانات |
And I saw him speaking on the stage. | ولقد شاهدته بصورة شخصية على المسرح |
I'm back here on the TED stage again. | هاقد عدت إلى منصة TED مجددا. |
Allie, if would you join me on stage. | آلي هل تنضمين إلي هنا على المسرح لو سمحت |
Related searches : Every Stage - On Every - On Stage - On Every Aspect - On Every Hand - On Every Matter - On Every Account - On Every Friday - On Every Wrist - On Every Step - On Every Front - On Every Continent