Translation of "officers in charge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

During the same period, MINUSTAH had five successive Chief Procurement Officers or officers in charge from other missions.
(أ) بدولارات الولايات المتحدة.
(k) Police officers in charge of prisons should nominate liaison officers to work with non governmental human rights organizations.
)ك( ينبغي أن يعين ضباط الشرطة المسؤولون عن السجون ضباط اتصال للعمل مع المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻻنسان.
A system of local officers is in charge of collecting revenue at both the seaport and airport.
ويتولى نظام من الموظفين المحليين مهمة تحصيل الإيرادات في كل من الميناء والمطار.
Officers in charge were under strict orders not to reveal their identities or military affiliation when capturing prisoners.
وكان ضباط المدرسة يتلقون أوامر صارمة بعدم الكشف عن هوياتهم أو انتماءاتهم العسكرية عند إلقاء القبض على السجناء.
The incident caused an uproar that compelled the authorities to arrest, interrogate, and try the Egyptian police officers in charge.
وقد أدى ذلك الحدث إلى اهتياج شعبي اضطر السلطات إلى إلقاء القبض على ضباط الشرطة المسئولين عما حدث والتحقيق معهم ومحاكمتهم.
When he reported the case to his local police station, the officers in charge said it was his word against theirs. He adds
وعندما قام بتبليغ مركز الشرطة أخبره الض باط المسئولون أن الأمر كان انتقاما وأضاف
In charge !
المسؤولة !
He put me in charge... in sole charge, Mrs. Grose.
و ضع ني مسؤولة في المسؤولة الوحيدة ،س يدة جروس.
Are you in charge here? No. Who is in charge then?
هل أنت المسؤول هنا لا. م ن المسؤول إذا
Who's in charge?
من المسئول
Who's in charge?
من المسؤول
Gannon's in charge.
غانون المسؤول.
Officer in Charge Humanitarian
الموظف المسؤول موظف سياسي
I'm not in charge.
هل تعتقد حقا أنكم ان قتلتم الجنرال عديد. . .
Who's in charge here?
لقد توقفت عن ذلك تعالوا وانظروا
Are you in charge?
هل انت المسئول
Who's in charge here?
من المسؤول هنا
In charge of what?
مسؤول عن ماذا
Army put in charge.
و الجيش في هذا الاتهام.
Army put in charge.
الجيش تسلم المسؤولية
Who's in charge here?
من المسؤول هنــــا
Put me in charge.
اجـعلنـي أنـا المسـؤول.
We're not in charge.
ليس المسؤول ...
Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge.
وكانوا يأتون بشعير وتبن للخيل والجياد الى الموضع الذي يكون فيه كل واحد حسب قضائه.
I left him in charge.
تركته في موضع المسؤولية.
Officer in Charge of UNCTAD
ملاحظة للوفود
We're in charge. It's frightening.
نحن الان نسيطر. وهذا مخيف جدا.
Well, in charge of everything.
حسنا ، هو مسؤول عن كل شيء.
I'm in charge ofthe house.
فأنا المسؤولة عن المنزل
Where's the man in charge?
اين الرجل المسؤول
Excuse me. Who's in charge?
أعذرني، هلا أخبرتني من المسؤول هنا
VICEPRESIDENT IN CHARGE OF MEDIA.
نائب رئيس ومسئول إعلامي
You're in charge. You decide.
أنت المسؤول، عليك أن تقرر
I wasn't in charge, miss.
أنا ما ك ن ت ش مسؤولة،أنسة
In charge of a tour?
مسئول عن جولة سياحية
...by the authorities in charge.
من قبل السلطات المختصة
The most familiar charge is electric charge.
أكثر انواع الشحنات المعروفة هي الشحنات الكهربائية.
Because, of course, the bee thinks he's in charge or she's in charge, but we know better.
لأن النحلة بالتأكيد تعتقد أو يعتقد أنها في السيادة و لكن نحن نعرف أكثر
So who's in charge in his absence?
إذ ا من المسؤول في غيابه
professional of officers (JPOs), national officers,
الموظفون الفنيون المبتدئون، الموظفون الوطنيــون،
Charge!
هجوم
Charge!
هجــووم
Charge!
! هجوم
Charge!
هاجمني
Charge!
أهجم

 

Related searches : In Charge - Officers Certificate - Respective Officers - Officers, Directors - Officers Club - Officers Agents - Officers Liability - Officers Mess - Its Officers - Directors, Officers - Officers, Employees - Port Officers - Representative In Charge - Temporarily In Charge