Translation of "offers space for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Offers - translation : Offers space for - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One tab for promotions and offers | وعلامة تبويب للرسائل الترويجية والعروض |
63. Hamilton, the main port of Bermuda, offers modern facilities and docks which can accommodate 750 metres of berthing space and some 4,000 square metres of shed space. | ٦٣ في ميناء هاميلتون )وهو ميناء برمودا الرئيسي( مرافق وأحواض عصرية يبلغ امتداد رصيف المرسى فيها ٧٥٠ مترا وتبلغ مساحة المرسى المضلل حوالي ٠٠٠ ٤ متر مربع. |
The ECSL legal database is aimed at helping users familiarize themselves with space law and offers results and achievements of space law conferences and forums that are held worldwide. | 19 وتستهدف قاعدة البيانات القانونية الخاصة بالمركز الأوروبي لقانون الفضاء مساعدة المستعملين على أن يألفوا قانون الفضاء، كما تقد م نتائج وإنجازات مؤتمرات قانون الفضاء ومنتدياته التي تعقد في جميع أنحاء العالم. |
As regards the environmental aspects of international cooperation in outer space, there is a growing awareness that space technology offers a unique means of monitoring and protecting the environment. | وفيما يتصل بالجوانب البيئية للتعاون الدولي في الفضاء الخارجي، هناك إدراك متزايد أن تكنولوجيا الفضاء تتيح وسيلة فريدة لرصد البيئة وحمايتها. |
So he sells 100 or offers, I should say offers to sell 100 Yuan for 10 dollars. | إذا سيبيع 100 أو يعرض بيع 100 يوان مقابل 10 دولار |
It offers integration by default within the differentiated space of various communities a sort of imprisonment by civilization, Sen would say. | فهو يعرض التكامل على نحو تلقائي في إطار الحيز المتمايز للجماعات المتعددة ـ وهو نوع من السجن داخل أسوار الحضارة كما يرى س ـن . |
This crisis offers a tremendous opportunity for Europe. | إن هذه الأزمة تمنح أوروبا فرصة هائلة. |
It also offers the necessary support for success. | كما يقدم الدعم الضروري للنجاح في هذا المسعى. |
Trade facilitation offers a development dividend for all countries. | والواقع أن اتفاقية تيسير التجارة تعرض عوائد التنمية على كافة البلدان. |
The Standing Fund for Peacebuilding potentially offers a solution. | ويمكن أن يقدم الصندوق الدائم لبناء السلام حلا لذلك. |
Offers by Member States of grants and scholarships for | الهبــات والمنح الدراسيــة المعروضة مـن الـدول |
Offers by Member States of grants and scholarships for | الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، |
It offers a comprehensive arrangement for emerging from the crisis. | ويوفر ترتيبا شامﻻ للخروج من اﻷزمة. |
Generally, tourism offers considerable potential for sustained growth in SIDS. | وتوفر السياحة عموما إمكانية كبيرة للنمو المستدام في هذه البلدان. |
(a) Offers by Member States of grants and scholarships for | )أ( الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء لﻻجئين الفلسطينيين |
The Centre for Human Rights offers courses and information materials. | ويقدم مركز حقوق اﻹنسان دورات دراسية ومواد إعﻻمية. |
Space for kat | فضائي لـComment |
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody. | إن الفضاء ملك للجميع، والخراب في الفضاء يعني الخراب للجميع. |
Dalia Ezzat offers | وتقول داليا عزت |
offers or quotations | أو عروض اﻷسعار |
In accordance with protocol III of the general peace agreement, the Government had made several offers to RENAMO of office space and accommodation in Maputo. | وعمﻻ بالبروتوكول الثالث من اتفاق السلم العام، قدمت الحكومة عدة عروض لرينامو فيما يتعلق بحيز المكاتب وأماكن اﻻقامة في مابوتو. |
For example, the Centre offers training programmes for both primary and secondary schoolteachers. | فعلى سبيل المثال، يقوم المركز بتوفير برامج تدريبية لمدرسي المدارس اﻻبتدائية والثانوية. |
Ironically, Japan now offers a seed of hope for agricultural liberalization. | ومن المفارقات العجيبة هنا أن اليابان تقدم للعالم الآن بذرة الأمل في تحرير الزراعة. |
Currently, distance learning offers enormous cost effective opportunities for continuous education. | وفي الوقت الراهن، يتيح التعلم عن ب عد فرصا هائلة وفعالة من حيث التكلفة للتعليم المستمر. |
Accordingly, the Team offers the following suggestions for the Committee's consideration. | 55 وبناء عليه، يطرح الفريق الاقتراحات التالية لكي تنظر فيها اللجنة. |
Total space accounted for | مجموع المساحة المحسوب حسابها |
Making Space for China | إفساح المجال للصين |
Invitations to make offers | الدعوات إلى تقديم عروض |
Offers of professional assistance | عروض المساعدة المهنية |
History offers little consolation. | وليس في التاريخ أيضا ما يعزينا. |
Muhab Talaat also offers | ويضيف مهاب طلعت |
b. Offers of assistance | ب عروض تقديم المساعدة |
It offers many insights. | التي توفر العديد من الأفكار |
We have other offers. | لدينا عروض أخرى، |
International Institute of Space Law European Centre for Space Law symposium | 4 ندوة قانون الفضاء المشتركة بين المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء |
It offers useful instruments for conflict prevention, crisis management and conflict resolution. | وتتيح هذه اﻹمكانيات أدوات مفيدة لمنع الصراعات واحتواء اﻷزمات وحسم الصراعات. |
As for the RCU in Asia, the Government of China had offered a contribution which ended in 2004, while ESCAP offers office space, furniture, equipment (computers and printers) and access to means of communication, except for international telephone calls. | وفيما يتعلق بوحدة التنسيق الإقليمي في آسيا، قدمت حكومة الصين تبرعا انتهت مدته في عام 2004، في حين وفرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المكاتب، والأثاث، والمعدات (الحواسيب والطابعات) واستخدام وسائل الاتصال، باستثناء المكالمات الهاتفية الدولية. |
Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for | الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء لتوفيـر التعليـم العالـي، بمـا فـي ذلـك التدريـب المهنـي، لﻻجئين الفلسطينيين |
Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for | الهبــات والمنــح الدراسيــة المعروضــة من الـــدول اﻷعضــاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهنـي، لﻻجئين الفلسطينيين |
Space technology for disaster management | 1 تكنولوجيا الفضاء وتدبر الكوارث |
Space applications for sustainable development | 4 التطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة |
It is responsible for the national space program and for planning and development of space activities. | هي وكالة الفضاء الوطنية لجمهورية الصين الشعبية وهي المسؤولة الرسمية عن برنامج الصين الفضائي. |
The IMF offers that venue. | ويشكل صندوق النقد الدولي المنبر الذي يستطيع المجتمع الدولي من خلاله ممارسة هذه المهمة. |
So it offers natural hedges. | وعلى هذا فإنه يوفر تغطية طبيعية للمخاطر. |
Hala Droubi offers another toll | هالة دروبي تقدم رواية أخرى |
Related searches : Offers Space - Offers For - Offers Support For - Offers Potential For - Offers Services For - Offers Opportunities For - Call For Offers - Offers For Sale - Offers Room For - Open For Offers - Offers Advantages For - Space For - Space Reserved For