Translation of "offer value for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I know exactly how much they value what I will offer. | أعرف تمام ا مدى تقدير العملاء لما أقدمه لهم. |
Given the size of the subsidies on offer, this is extremely poor value. | وبالنظر إلى حجم إعانات الدعم المعروضة، فإن القيمة هنا تصبح ضئيلة للغاية. |
In developing countries, as regards fresh food, traditional markets tend to be cheaper and offer better value for money. | وفيما يتعلق بالمواد الغذائية الطازجة في البلدان النامية، تميل الأسواق التقليدية إلى أن تكون أرخص وتدر عائدا ماليا أفضل. |
F. refused her offer to be compensated for half of the value of the apartment and turn over ownership to her. | ف. رفض عرضها بتعويضه عن نصف قيمة الشقة مقابل تنازله عنها لها. |
The SDR would offer little protection if the dollar and euro lost value over time. | ولن تعرض حقوق السحب الخاصة قدرا معقولا من الحماية إذا فقد الدولار واليورو قيمتهما بمرور الوقت. |
10. The United Nations needs to develop a system wide communication system, so that strategic communications offer value for money and efficiency. | ١٠ وتحتاج اﻷمم المتحدة أن تضع نظاما لﻻتصاﻻت على مستوى المنظومة، بحيث توفر اﻻتصاﻻت اﻻستراتيجية قيمة نقدية وقيمة من حيث الفعالية. |
Governments can offer a menu of new bonds worth some fraction of the value of their existing obligations. | فبوسع الحكومات أن تعرض قائمة من السندات الجديدة بقيمة تعادل جزءا من قيمة التزاماتها القائمة. |
This approach continues to offer value in attaining a rounded view, and it is retained in the present report. | وما زال هذا النهج ينطوي على قيمة فيما يتعلق بالحصول على صورة عامة، وهو متبع في هذا التقرير. |
For optimists, Turkey s growing regional influence enhances its value for the EU. But this assumes that Europe is willing and able to benefit from what Turkey has to offer. | يرى المتفائلون أن النفوذ الإقليمي التركي المتنامي يعزز من قيمتها بالنسبة للاتحاد الأوروبي. |
After all, in such a world, workers who set great value on a defined benefit pension can go to work for firms that offer such pensions. | وفي النهاية ففي عالم كهذا، يستطيع العاملون الذين يرون قيمة عظيمة في معاش التقاعد ذي الفائدة المحددة أن يعملوا لدى الشركات التي تقدم مثل هذه المعاشات. |
We're going to go through four value shifts that we see driving new consumer behaviors, that offer new management principles. | فسوف نمر على أربعة تغييرات للقيم والتي شكلت النمط الجديد لسلوك المستهلك، و قدمت مبادئ جديدة للإدارة. |
As long as Asia holds its foreign reserves in dollars China s desire to maintain a stable value for the reminbi will continue to offer tremendous advantages for trade and economic development. | وما دامت آسيا تحتفظ باحتياطياتها مـن النقد الأجنبي بالدولار، فـإن رغـبة الصـين في الحفاظ على ثبات قيمة اليوان سوف تستمر في تقديم مزايا هائلة للتجارة والتنمية الاقتصادية. |
What can be done? First, new drugs should always offer added value better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment. | ماذا يتعين علينا أن نفعل إذن أولا ، لابد وأن تقدم العقاقير الجديدة قيمة مضافة في كل الأحوال ـ كفاءة أفضل، أو سمية أقل، أو سهولة أعظم في الاستعمال. |
To better understand the opportunities and upgrading possibilities that value chains offer to SMEs, one needs to consider that value chains are not homogeneous, and that the opportunities for rent appropriation by different parties can vary from chain to chain. | 52 ولزيادة فهم ما تمنحه سلاسل القيمة من فرص وإمكانيات تحديث للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، لا بد من معرفة أن سلاسل القيمة ليست سلاسل متجانسة وأن فرص الأطراف المختلفة في حيازة إيرادات اقتصادية يمكن أن تتفاوت من سلسلة إلى أخرى. |
China s Quest for Value | الصين تفتش عن القيمة |
Alarm for Minimum Value | نبه للقيمة الأدنى |
Alarm for Maximum Value | المنبه للقيمة العليا |
value for selected option | قيمة الخيار المحدد |
After an initial decline, GDS have adapted to the Internet and begun to offer value added services, having significantly reduced their costs and transferred part of value added to small providers and consumers. | وبعد حدوث انخفاض أولي، تكيفت أنظمة التوزيع العالمية مع الإنترنت وبدأت تقدم خدمات ذات قيمة مضافة بعد أن خفضت كثيرا تكاليفها وحولت جزءا من القيمة المضافة إلى صغار الموردين والمستهلكين. |
What we don't look for is value for many, while we are generating value for money. | ولكن ما لا نحاول ان نبحث عنه هو ما له قيمة بالنسبة للاكثريه أثناء تركيزنا علي مبدأ للقيمة مقابل المال |
While process and product upgrading are readily understood, they are probably least likely to offer a bigger share of value chain returns. | 54 ورغم سهولة فهم عمليتي رفع مستوى التجهيز ومستوى المنتجات، فإنهما العمليتان اللتان تقل معهما إمكانيات تحقيق حصة أكبر من عوائد سلسلة القيمة. |
What are the challenges in getting value for money as well as value for many? | ما هي التحديات في الحصول على القيمة مقابل المال وكذلك القيمة للاكثريه من الناس |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. | ان قر ب قربانه من الضأن يقدمه امام الرب. |
Listen to my offer. Work for me. | اقبل عرضي واعمل معي |
Since value chains do not focus merely on the physical transformation of inputs within one firm, they offer the possibility of capturing economic returns that can be found in different links in the value chain. | وبما أن اهتمام سلاسل القيمة لا ينصب فقط على تحويل المدخلات تحويلا ماديا داخل مؤسسة من المؤسسات، فإنها تسمح بتحقيق عوائد اقتصادية من الحلقات المختلفة التي تتألف منها سلسلة القيمة. |
DSCP value for IP packets | النوع من خدمة حقل لـ IP |
Minimum value for access date. | الأدنى قيمة لـ وصول التاريخ. |
Maximum value for access date. | الأقصى قيمة لـ وصول التاريخ. |
wrong value for standalone declaration | قيمة خاطئة لتعليمة منفردةQXml |
But low value targets for one ad or drug could be high value targets for another. | ولكن الأهداف المتدنية القيمة بالنسبة لإعلان أو عقار ما قد تكون عالية القيمة بالنسبة لإعلان أو عقار آخر. |
It is ironic that the ECB s offer to buy Italian and Spanish debt has exacerbated external imbalances by raising the value of the euro. | من عجيب المفارقات هنا أن عرض البنك المركزي الأوروبي بشراء الديون الإيطالية والأسبانية أدى إلى تفاقم الاختلال في التوازن الخارجي من خلال تسببه في زيادة قيمة اليورو. |
We offer him our best wishes for success. | ونحن نعرب له عن أطيب تمنياتنا له بالنجاح والتوفيق. |
For now we have to offer them breakfast. | علينا أن نقدم لهم الإفطار الآن. |
Let's just say value for money. | دعونا نقول القيمة . |
It wasn't constructed for aesthetic value... | لا استفسر عن القيمة الجمالية ... |
It s wonderful what technology can offer for the wealthy. | يا لها من عجائب تلك التي تقدمها التكنولوجيا للأثرياء! |
Russia has too little to offer for exclusive dominance. | ذلك أن المقومات التي تمتلكها روسيا أقل كثيرا من أن تمكنها من فرض هيمنتها الكاملة. |
Let me offer some suggestions for such an approach. | واسمحوا لي بطرح بعض المقترحات فيما يتعلق بهذا النهج. |
Why'd you offer to carry his goods for him? | فيم كنت تفكر عندما عرضت عليه فكرة حمل بضائعة |
Offer still goes... 300 in gold for your Winchester... | ما زال عرضي ساريا 300 دولارا من الذهب للوينشستر ، وما تختاره من الأسلحة |
You offer me a life fit for a worm. | حياتي معك تليق بدودة. |
I wonder if they'd offer that much for me. | اتساءل ان كانوا يضعون هذا المبلغ لتسليمى |
Two years on, are good intentions the best that Obama s new policy has to offer? After all, nothing of value has in fact resulted from them. | ولكن بعد مرور عامين، فهل كانت النوايا الحسنة هي أفضل ما قدمته سياسة أوباما الجديدة لهذه القضية الواقع أن سياسته لم تسفر عن أي شيء ذي قيمة. |
We need to distribute the work so that we can focus our energies on the sectors in which each of us has added value to offer. | ونحن بحاجة إلى توزيع العمل لكي نتمكن من تركيز طاقاتنا على القطاعات التي يحظى كل واحد منا بقيمة إضافية ليقدمها. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
Related searches : Offer Value - Offer For - Offer Best Value - Best Value Offer - High Value Offer - Value We Offer - Offer Greater Value - Offer Excellent Value - Offer Great Value - Offer Better Value - Offer More Value - Offer Added Value - Offer Good Value - Offer Value Added