Translation of "offer still exists" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Offer - translation : Offer still exists - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Humanity still exists! | لاتزال هنالك إنسانية. |
That clinic still exists. | تلك العيادة لا تزال موجودة. |
The offer is still open. | العرض لا يزال قائما , ليغ |
Is that offer still open? | هل العرض ما زال قائما |
Poverty still exists in rural and urban areas. | ومازال الفقر موجودا في مناطق ريفية وحضرية. |
Flynn... Does your offer still stand? | فلين ) ، هل عرضك ما زال قائما |
Most hospitals don't offer it, so they won't even tell you it exists. | معظم المستشفيات لا تنصح به ، لذا لا يخبرونك حتى إنه موجود . |
Indeed , it is on a way which still exists . | وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم . |
That town lies on a road which still exists . | وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم . |
Indeed , it is on a way which still exists . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
That town lies on a road which still exists . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
But the reality is that polio still exists today. | و لكن الحقيقة هي أن مرض شلل الأطفال موجود حتى هذا اليوم |
While no single model for managing rapid urbanization exists, positive examples offer some guidance. | ورغم أننا لن نجد نموذجا واحدا لإدارة التوسع الحضري السريع، فإن الأمثلة الإيجابية تقدم لنا بعض الإرشاد والتوجيه. |
He constructed an ivory sundial in 1524, which still exists. | كما أنشأ مزولة عاجية عام 1524، والتي لا زالت موجودة. |
The possibility of adoption by married couples also still exists. | ولا تزال إمكانية تبني المتزوجين للأطفال قائمة. |
And I haven't seen such food. Caviar, it still exists. | كما أنني لم أرى طعاما كهذا من حينها الكافيار , انه لا يزال موجودا |
How and wy slavery still exists in Mauritania? Steve Davis explains | كيف ولماذا ما تزال العبودية موجودة في موريتانيا يشرح ستيف دافيد |
A part of the department of education still exists in Rauma. | ولا يزال جزء من وزارة التعليم موجودا في راوما. |
However, we believe that there still exists room for further improvement. | لكننا نعتقد أنه لا يزال ثمة مجال للتحسين. |
Our serious offer made earlier this year still stands. | وما زال العرض الجاد الذي تقدمنا به في وقت سابق من هذا العام قائما. |
Offer still goes... 300 in gold for your Winchester... | ما زال عرضي ساريا 300 دولارا من الذهب للوينشستر ، وما تختاره من الأسلحة |
Even though article 5 still exists today, in practice it is being ignored. | بالرغم من بقاء الفصل الخامس حتى الآن، فإن تطبيقه يواجه بالتجاهل. |
CCC's remains then began Cray's final corporation, SRC Computers, Inc. which still exists. | ظلت CCC موجودة ثم أنشأ Cray شركته الأخيرة SRC Computers، Inc والتي لا تزال موجودة حتى الآن. |
Traditional gender division of roles and duties still exists in Bosnia and Herzegovina. | 52 ما زال التقسيم التقليدي لأدوار وواجبات الجنسين قائما في البوسنة والهرسك. |
And, because democracy still exists, there's a democratic way in which you say | ولأن الديمقراطية مستمرة، هناك طريقة ديمقراطية تقول من خلالها |
. ..and even in you, the loving father, there still exists the mindless primitive... | وحتى بداخلك أيها الأب الحنون ما زال يقبع ذلك البدائي عديم العقل |
There's still no evidence that an organization with that name exists by the way. | إلى الآن لا يوجد دليل على وجود منظمة بهذا الإسم، بالمناسبة. |
Some of these persons rejected the offer and are still in prison. | ورفض بعضهم هذا العرض وﻻ يزالون في السجن. |
For UNICEF, no problem exists because expenditure data are still produced on an annual basis. | وليست هناك مشكلة تواجه اليونيسيف في هذا الصدد، ﻷنها مازالت تصدر بيانات النفقات سنويا. |
And he published that book in the early 1930s, and the book still exists in further editions and is still a fundamental textbook. | ومن ثم نشر كتابا في بداية 1930 ومازال كتابه حتى اليوم موجودا ويعاد اصدار طبعات منه ومازال الكتاب الاساسي في مجاله |
And he published that book in the early 1930s, and the book still exists in further editions and is still a fundamental textbook. | ومن ثم نشر كتابا في بداية 1930 ومازال كتابه حتى اليوم موجودا ويعاد اصدار طبعات منه |
Although the literacy rate for both groups has improved, inequality still exists between whites and blacks. | ورغم أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة قد تحسن بالنسبة لهاتين المجموعتين، فما زال هناك تباين بين البيض والسود. |
Still, some of the studies noted above, as well as others, suggest that the phenomenon exists. | ومع ذلك فإن بعض الدراسات المشار إليها أعﻻه، وغيرها كذلك، تفيد بأن الظاهرة موجودة. |
We made this map for Jon to try to show him exactly where polio still exists. | قمنا بتحضير هذه الخارطة لجون لكي نريه أين ينتشر مرض شلل الأطفال |
It's also very resilient if one server goes down for whatever reason, the internet still exists. | كما أنه يجعلها مرنة إذا تعطل خادوم واحد لأي سبب كان ستظل الإنترنت موجودة. |
Yes that s right 1981! However, it is still widely practiced, even though the government denies it exists. | نعم هذا صحيح 1981 لكن، ما تزال العبودية تمارس بشكل واسع، ورغم أن الحكومة تنكر ذلك. |
We stay because of the fear that what pushed us into the camp ... still exists back home. | إننا نصبر لأن الخوف الذي دفعنا إلى المعسكر... ما يزال قائما في بيوتنا. |
The factory still exists here, and that's been a real problem for the people living here locally. | المصنع لا يزال موجود ا هنا، وهذه مشكلة حقيقة للذين يعيشون هنا. |
This phase is still ongoing and the secretariat continues to offer drafting assistance to countries. | وهذه المرحلة ما زالت جارية، وتواصل الأمانة عرض مساعدتها على البلدان في مجال الصياغة. |
Our constabulary managed to diminish the number of murders... but we're forced to recognize the Thuggee still exists. | ...رجال الشرطة تمكنوا من تقليص عدد عمليات القتل و لكننا مجبرين على الإعتراف بوجود السفاحون المجرمون |
Second, NATO s own identity is becoming that of an alliance that exists to empower to offer assistance and partnership as much as to overpower. | وثانيا، تحولت هوية حلف شمال الأطلسي ذاته إلى تحالف قائم للتمكين ــ من خلال تقديم المساعدة والشراكة ــ بقدر ما هو قائم كوسيلة للردع وفرض السيطرة. |
Although the political environment is described as challenging , as of 2009, the multi party system still exists in Malawi. | بالرغم من وصف البيئة السياسية بأنها صعبة فإن النظام متعدد الأحزاب ظل قائما في ملاوي في 2009. |
The programmer will try to remove some parts of original test case and check if the problem still exists. | وسوف يحاول المبرمج إزالة بعض أجزاء الحالة الاختبارية وفحص ما إذا كانت المشكلة لا تزال موجودة. |
Once finalized through consensus, the convention will fill the legal vacuum that still exists in the anti terrorism regime. | وبمجرد وضع الاتفاقية في صورتها النهائية من خلال توافق الآراء، فإنها سوف تملأ الفراغ القانوني الذي لا يزال موجودا في النظام المناهض للإرهاب. |
There is no cure, but there's something that sometimes works it usually doesn't Most hospitals don't offer it, so they won't even tell you it exists. | لا يوجد علاج ، ولكن هناك شيء ما يمكن أن ينجح عادة هو ليس كذلك معظم المستشفيات لا تنصح به ، لذا لا يخبرونك حتى إنه موجود . |
Related searches : It Still Exists - There Still Exists - Offer Still Stands - Offer Still Pending - Problem Exists - Potential Exists - Data Exists - Condition Exists - Exists Today - Exists For - Validly Exists - Actually Exists - Exists Alongside - Exists Since