Translation of "offer consolation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's consolation. It's very similar to human consolation. | تلك مواساة. إنها شبيهة جدا بالمواساة الإنسانية. |
l need consolation... | من يفطر القلوب كـ(جستون) من بيننا أفضل من (جاستون) |
History offers little consolation. | وليس في التاريخ أيضا ما يعزينا. |
I'm not a consolation prize. | أنا لست جائزة ترضية |
I don't need any consolation. | أنا لا أحتاج إلى أي تعزية . |
Research and development offers little consolation. | ولا يقدم لنا مجال البحث والتطوير قدرا أكبر من التعزية. |
So he hurts others, as consolation. | لذلك هو يجرح الآخرين, كتعزية لنفسه |
I find that very small consolation. | انى أجد فى هذا بعض العزاء |
Do you think this is a consolation? | هل تظن بأن هذه تعزية |
And consolation behavior (Laughter) it's empathy driven. | والسلوك العزائي، تحركه العاطفة. |
One consolation, you can never get lonesome. | عزائك الوحيد أنك لن تشعرى بالوحدة |
Nature is a fine consolation for mankind. | تماسك الطبيعة عزاء جيد لتماسك البشر |
An English doctor would be a great consolation. | وجود طبيب انجليزى سيكون فيه تعزية عظيمة. |
We also study more complex expressions This is consolation. | نحن الآن ندرس تعبيرات أكثر تعقيدا. هذه مواساة. |
Oh well, there's one consolation. We've got their 50,000. | جيد ، هناك عزاء واحد لدينا 50 ألف دولار |
To be sure, this is not much of a consolation. | مما لا شك فيه أن هذا لا يشكل قدرا كبيرا من العزاء. |
Listen diligently to my speech. Let this be your consolation. | اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم. |
Which when they had read, they rejoiced for the consolation. | فلما قرأوها فرحوا لسبب التعزية . |
Have you, uh, got any more consolation for me, Will? | هل لديك المزيد من المواساة لي يا (ويل) |
If it's any consolation, one good thing's come out of it. | إذا كان في ذلك اي عزاء الشيء الوحيد الجيد من هذا انك نسيتي ديفيد، الست كذلك |
But woe to you who are rich! For you have received your consolation. | ولكن ويل لكم ايها الاغنياء. لانكم قد نلتم عزاءكم. |
But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation. | واما من يتنبأ فيكلم الناس ببنيان ووعظ وتسلية. |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. | ولكن ويل لكم ايها الاغنياء. لانكم قد نلتم عزاءكم. |
It's to culture that we should look for guidance, for consolation, for morality. | الثقافة هي ما يجب ان نلتفت اليه للتوجيه , المواساة , الاخلاق |
So, it can give you a wonderful perspective that allows you some consolation. | و عليه الكتب تعطيهم منظور جديد رائع كما أنها توفر لهم بعض العزاء |
If it's any consolation to you I want to you know I'm innocent. | وهذه أقل ترضية لك ، وأود أن تعرفي بأنني بريء |
That's my consolation, madam. I don't have to look at it. You do. | هذا هو عزائي، أنا لست مضطرا على أن أنظر إليه ولكنك مضطرة. |
There's one consolation, Mrs Farnum for every unwed mother, there's an unwed father. | هناك عزاء واحد سيدة فارنم مقابل كل ام غير متزوجة ، هناك اب غير متزوج |
He was sent to Washington as a consolation prize, and was never very happy there. | وعلى هذا فقد أرس ل إلى واشنطن على سبيل الترضية، ولم يبد سعادة كبيرة بوجوده هناك. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. | لانه كما تكثر آلام المسيح فينا كذلك بالمسيح تكثر تعزيتنا ايضا. |
Some consolation to think I'm not the first man who was ever fooled by a woman. | والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة |
But in the morning... Dorian no longer wanted the consolation of his friend... nor his reproaches. | في الصباح ، لم يرد دوريان عزاءا من صديق |
And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. | فان كنا نتضايق فلاجل تعزيتكم وخلاصكم العامل في احتمال نفس الآلام التي نتألم بها نحن ايضا. او نتعزى فلاجل تعزيتكم وخلاصكم. |
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus | وليعطكم اله الصبر والتعزية ان تهتموا اهتماما واحدا فيما بينكم بحسب المسيح يسوع |
My only consolation is that some portions of our program are so fascinating... that they hold the viewer spellbound. | عزائى الوحيد هو ان بعض برامجنا ممتعة جدا لكم وتحتفظ بالمشاهدين ليتابعوها |
We can offer you little but we offer all we have. | ... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه |
Offer shutdown options | اعرض خيارات إيقاف التشغيل |
Offer Network Games | العرض الشبكة ألعاب |
No counter offer. | بدون أي عرض مضاد. |
What's your offer? | و ما هو عرضك |
Offer him that! | سأعرض عليه ذلك |
Offer him 50. | أعطي له 50 دولار |
One more offer? | هيا، 50.000_BAR_ |
Christmas means coming home to many people but when that isn t possible, preparing a magic meal can be a consolation. | تعني أعياد الميلاد 'العودة للمنزل أو الوطن' لدى البعض لكن عند استحالة هذا الأمر، ي عد إعداد وجبة رائعة عزاء وسلوى. |
I thought you must going through some pretty tough times, so I thought I might try to provide some consolation. | الامر حتما مقلق بالنسبة لك اتمنى ان اكون قد خففت عنك قليلا |
Related searches : Consolation Prize - Consolation Goal - Small Consolation - Find Consolation - Give Consolation - Poor Consolation - Consolation Round - Words Of Consolation - Of Little Consolation - Open Offer - Launch Offer