Translation of "offence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No offence.
لا تستأ مني
Max... no offence.
ماكس...
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence
5 كون الجريمة المرتبطة بطلب التسليم جريمة عسكرية
(c) The offence is
(ج) أو عندما يكون الجرم
Offence of terrorist act.
جريمة ارتكاب عمل إرهابي.
No offence, simply business.
لا جريمة ، والأعمال التجارية ببساطة.
No offence, Doc. No.
لا أقصد اى اساءة لا عليك
What was your offence?
وما هى جريمتك أيها الفرنسى
Otherwise I'll take offence.
والا ساعتبرها اهانه
Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives.
ومن ثم، لا يجوز رفض طلب بشأن تسليم المجرمين أو تبادل المساعدة القانونية يستند إلى مثل هذه الجريمة، لمجرد أنه يتعلق بجريمة سياسية أو جريمة متصلة بجريمة سياسية أو جريمة ارتكبت بدوافع سياسية.
1. For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds alone.
1 لأغراض التسليم فيما بين الدول الأطراف، لا تعتبر جريمة الاختفاء القسري جريمة سياسية، أو جريمة متصلة بجريمة سياسية، أو جريمة تكمن وراءها دوافع سياسية. وبالتالي، لا يجوز لهذا السبب وحده رفض طلب تسليم يستند إلى مثل هذه الجريمة.
Proceeds derived from the offence
بالمنتجات المتأتية عن الجنحة
PRlNCE And for that offence
الأمير ولهذا الجرم
His first and only offence.
الجريمه الوحيده و الأولى له
And they dare take offence?
وهم يرعبون مخالفة وارد
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences
(ج) إدراج جرم الاتجار بالأشخاص كجرم أصلي في جرائم غسل الأموال
for what offence was she killed ?
بأي ذنب قتلت وقرئ بكسر التاء حكاية لما تخاطب به وجوابها أن تقول قتلت بلا ذنب .
It is also an offence to
ومن الجرائم أيضا
Accusation does not establish the offence.
وينبغي التأكيد على أن اﻻتهـــام ﻻ يعني ثبوت الجرم.
It's an offence to our honour!
إنهاإساءةلكرامتنا!
(c) Where the offence for which the request for legal assistance is submitted is not an extraditable offence.
(ج) إذا كانت الجريمة المراد تنفيذ الإنابة القضائية بشأنها من الجرائم التي لا يجوز التسليم فيها.
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 23 of this Convention
(ح) يقصد بتعبير الجرم الأصلي أي جرم تأتت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة 23 من هذه الاتفاقية
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention
(ح) يقصد بتعبير الجرم الأصلي أي جرم تأت ت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة 6 من هذه الاتفاقية
Tom's denial to admit offence had repeated.
تكرر إنكار توم للاعتراف بالإساءة.
Money laundering treated as an extraditable offence
9 معاملة غسل الأموال كجرم يجوز تسليم مرتكبيه
The offence also applies to corporate entities.
وتنطبق الجريمة أيضا على الشركات.
Breaking that window was a serious offence.
كسر تلك النافذة انتهاك خطير
None of the offences set forth in article 2 of the present Convention shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives.
لا يجوز، لأغراض تسليم المجرمين أو تبادل المساعدة القانونية، اعتبار أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة 2 جريمة سياسية أو جريمة متصلة بجريمة سياسية أو جريمة ارتكبت بدوافع سياسية.
is guilty of an offence against this section
(أ) يحتاز جهازا متفجرا نوويا، أو
The penalty of this offence is life imprisonment.
والعقوبة على هذه الجريمة هي السجن لمدى الحياة.
The criminal offence also has two graver degrees.
ولهذه الجرائم أيضا إثنتان من درجات التشديد.
Technically, I suppose it is a territorial offence.
من الناحية الفنية، افترض انه جريمة اقليمية.
Money laundering was considered a serious offence in most countries (86 per cent), as well as an extraditable offence (70 per cent).
ويعتبر غسل الأموال جرما خطيرا في غالبية البلدان (86 في المائة)، فضلا عن اعتباره جرما يستوجب تسليم مرتكبيه (70 في المائة).
Money laundering was considered a serious offence in most countries (86 per cent), as well as an extraditable offence (70 per cent).
واعتبر غسل الأموال جرما خطيرا في غالبية البلدان (86 في المائة)، فضلا عن أنه يشك ل جرما خاضعا للتسليم (70 في المائة).
It was pointed out that the focus should be on the offence rather than on the methods by which the offence was perpetrated.
وأشير إلى أن التركيز ينبغي أن ينصب على الجرم ذاته لا على الطرائق المستعملة في ارتكابه.
Knowledge, intent and purpose as elements of an offence
العلم والنية والغرض كأركان للفعل الإجرامي
(d) The offence is committed against the State Party.
(د) عندما يرتكب الجرم ضد الدولة الطرف.
And they have been persisting in the heinous offence .
وكانوا يصرون على الحنث الذنب العظيم أي الشرك .
And they have been persisting in the heinous offence .
وكانوا يقيمون على الكفر بالله والإشراك به ومعصيته ، ولا ينوون التوبة من ذلك .
Well, this is first offence burglary, that's about 250.
حسنا , هذة أول محاولة سرقة فإن المبلغ 250 دولار
States Parties undertake to include the offence of enforced disappearance as an extraditable offence in every extradition treaty subsequently to be concluded between them.
3 تتعهد الدول الأطراف بإدراج جريمة الاختفاء القسري ضمن الجرائم المسو غة للتسليم في كل معاهدة تسليم تبرمها لاحقا فيما بينها.
Under the law of the State in whose territory the offence was committed, the offence must be punishable with imprisonment amounting to three years
1 أن تكون شريعة الدولة التي اقترفت الجريمة في أراضيها تعاقب عليها بعقوبة سجن تبلغ الثلاث سنوات.
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article.
3 ويرتكب جريمة أيضا كل شخص يشرع في ارتكاب جريمة منصوص عليها في الفقرة 1 من هذه المادة.
3. States Parties undertake to include the offence of enforced disappearance as an extraditable offence in any extradition treaty subsequently to be concluded between them.
3 تتعهد الدول الأطراف بإدراج جريمة الاختفاء القسري ضمن الجرائم المسوغة للتسليم في كل معاهدة تسليم تبرمها لاحقا فيما بينها.
Since this offence is defined as a serious offence in article 296 of the Criminal Code, the statute of limitations on it is 10 years
لما كانت هذه الجريمة تعد جناية طبقا للمادة 296 من قانون العقوبات سالف الذكر وبناء عليه تنقضي الدعوى الجنائية فيها بمضي عشر سنوات.

 

Related searches : Summary Offence - Alleged Offence - Indictable Offence - Cause Offence - Disciplinary Offence - Penal Offence - Civil Offence - Statutory Offence - Offence Against - Causing Offence - Tax Offence - Petty Offence - Punishable Offence - Fiscal Offence