Translation of "of no interest" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Of no interest whatsoever. | لم تعد تهم ني. |
I had no motive ... and no interest | ليس لدى حافز وليس لدى فائدة |
Show no interest or excitement. | لا ت عيري إهتمـام أو حمـاس |
It was of no interest to the powerful. | ولم يكن يشكل اهتماما للأقوياء. |
Why record them if they're of no interest? | ولماذا تسجلها إن لم تكن ممتعة |
Initial review indicates that no conflict of interest exists. | يشير اﻻستعراض اﻷولي إلى عدم وجود تضارب في المصالح. |
You would have collected no interest. | ولم تحصل على اي فائده . |
I have no interest in men! | ليس لدى اهتمام بالرجال |
As central banks brought policy interest rates down to zero, no one cared that gold yields no interest. | ومع خفض البنوك المركزية لأسعار الفائدة الرسمية إلى الصفر، لم يكترث أحد بأن الذهب لا يدر أي فائدة. |
topics of no interest to the largest segment of society | مواضيع لا تهم الشريحه الاكبر من المجتمع |
with no obligation, of course... if this might interest you. | انا اريد ان اعرف... |
I have no interest in that whatsoever. | لست مهتما بذلك باي طريقة كانت |
I have no interest in politics, whatsoever. | إني لست مهتما بالسياسة ، على الإطلاق |
I take no interest in your plans. | ليس لدى أى ا هتمام بمخططك |
The disintegration of Georgia is in no one apos s interest. | إذ أن تفكك جورجيا ليس في مصلحة أحد على اﻹطﻻق. |
Fadil's renewed interest in Layla was no accident. | لم يكن تجد د اهتمام فاضل بليلى بمحض الصدفة. |
China has no interest in such an outcome. | ولا مصلحة للصين في الوصول إلى مثل هذه النتيجة. |
You have no interest in me at all? | لا يوجد لديك أي إهتمام بي على الإطلاق |
Conversely, Arcelor has absolutely no interest in the success of this takeover. | أما آرسيلور، وعلى النقيض من ذلك، فلن تتحقق لها أية مصلحة نتيجة لهذا الاستيلاء التجاري. |
Unfortunately, Obama shows no real interest in reducing deficits. | ولكن من المؤسف أن أوباما لا يبدي اهتماما حقيقيا بخفض العجز. |
No domestic tax interest requirement in the transmitting State | رابعا لا شروط لدفع فوائد على الضرائب المحلية |
Britain has a common interest, but no common allies. | بريطانيا لها مصالح مشتركة، لكن ليس لها تحالف واحد. |
I have no interest in being in media business. | ليس لدي أي إهتمام بالإنضمام إلى الأعمال التجارية في وسائل الإعلام. |
No. There are other things that interest me, too. | كلا، هنا اشياء اخرى تهمنى ايضآ |
I have no interest in anything she may say. | ليس لدي إهتمام بأي شيء قد تقوله . |
If you take no interest in your work, then... | إنلميكنلديكاهتمامبماعليكالقيامبه،إذن.. |
Have you no interest in what's become of your own husband, Mrs. Kennedy? | هل أنت مهتمة بمعرفة ما أصاب زوجك يا سيدة كينيدي |
NASA had no interest they tried to kill the project. | وكالة الفضاء الأمريكية ناسا لم تكن مهتمة. بل حاولت قتل هذا المشروع |
No figures were available for the interest earned in 1993. | ولم تتوفر أرقام بالنسبة للفوائد المتحصلة عن عام ١٩٩٣. |
NASA had no interest they tried to kill the project. | وكالة الفضاء الأمريكية ناسا لم تكن مهتمة. بل حاولت قتل هذا المشروع من دعم هذا المشروع كانوا هم القوات الجوية. |
He had no interest in this line from the beginning. | .هو شخص ليس لديه أي إهتمام فى هذا المجال من البداية |
Perhaps I could interest you in a policy. No, thanks. | يمكن ان اوفر لك وثيقة تأمين كلا شكرا |
Decides to take no further action with respect to the issue of awards of interest. | يقرر عدم اتخاذ أي إجراء آخر بشأن مسألة منح تعويضات عن الفوائد. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | لا تقرض اخاك بربا ربا فضة او ربا طعام او ربا شيء ما مما يقرض بربا. |
But African leaders have no interest in a real African Union. | إلا أن الزعماء الأفارقة لا مصلحة لهم في وحدة إفريقية حقيقية. |
We have an Official Secrets Act with no public interest test. | دون اختبار رأى العامة. هذا يعني أنها جريمة .. |
And no wonder. What is there here to interest a woman? | ولا تعجل لذلك فما الذى يوجد هنا لكى يجذب إهتمام المرأة |
Efforts to review the provisions of the Treaty were in no one apos s interest. | فمحاوﻻت إعادة النظر في نصوص المعاهدة ليست من مصلحة أحد. |
If the Buddha is not you, finally, the Buddha is of no interest to you. | إذا كان بوذا ليس لكم، وأخيرا ، من بوذا لا مصلحة لك. |
Moreover, in our age, no human being, no social class, no interest group, no power cartel and likewise no State stands beyond good and evil. | فﻻ يوجد في عصرنا كائن بشري أو طبقة اجتماعية أو جماعة ذات مصالح أو نفوذ احتكاري أو دولة تعلو على الخير والشر. |
In a political campaign, you start with no interest and no capacity to turn that into action. | ففي الحملة السياسية، فإنك تبدأ بلا أي اهتمام، ولا اي قدرة على تحويل ذلك إلى أفعال. |
After all, gold pays no interest and even costs something to store. | وفي كل الأحوال فإن الذهب لا يقدم فوائد، بل إن تخزينه يتكلف بعض النفقات. |
In both cases, there is no link between inflation and interest rates. | وفي أي من الحالتين لن نجد صلة بين التضخم وأسعار الفائدة. |
Doing things as they've always been done holds no interest for me. | إعادة القيام بالأشياء بنفس الطريقة المكررة لايثير الاهتمام لدي. |
When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking. | وعندما لا يغدو العمل فيها محترما .. فنحن نفقد الاهتمام به |
Related searches : No Interest - Showed No Interest - Bear No Interest - No Further Interest - Have No Interest - Has No Interest - No Interest Rates - Currently No Interest - Of Interest - No. Of - Repayment Of Interest - Sake Of Interest - Links Of Interest - Interest Of Conflict