Translation of "of its size" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population. | وعندما تنقسم يكون حجم الفقاعة الممثلة للبلد هو حجم السكان هناك |
Its size is 6.7442 km². | تبلغ مساحتها 6.7442 كم 2. |
Well, what's its size now? | ما هو حجمها الآن |
And Prussia essentially lost half of its size. | و كانت بروسيا جوهريا , قد خسرت نصف من حجمها. |
More generally, the national debt of any country grows by the size of its budget deficit or declines by the size of its budget surplus. | وفي عموم الأمر فإن الدين الوطني في أي دولة ينمو بمقدار عجز ميزانيتها أو ينخفض بمقدار الفائض في ميزانيتها. |
One way is to compare the physical size of an object to its angular size, but a physical size must be assumed to do this. | وكان من تلك الطرق مقارنة الحجم الفيزيائي للجرم السماوي بحجمه الزاوي angular size، غير أنه من المفروض أن يأتي الحجم الفيزيائي بالحجم الحقيقي. |
But to a first approximation, the size of this machine is the size and its complexity, kind of to your brain. | لكن بالنسبة للتقدير المبدئي، حجم هذه الآلة نفس حجم وتعقيده، نوع من مثل المخ الآدمي. |
So one of the disadvantages of these small robots is its size. | وأحد عيوب تلك الروبوتات الصغيرة هي حجمها. |
Russia's size, the poverty of its infrastructure, and the disarray of its bureaucracy limit Putin's power. | إن حجم روسيا الضخم وفقر بنيتها التحتية وفوضى بيروقراطيتها كلها أمور تحد من سلطان بوتن. |
It is the size of a point, its density is infinite, and its temperature is infinite. | لديه حجم نقطة، و كثافته لا متناهية، و حرارته لا متناهية. |
And the obvious thing that's changing is its size. | الشيء الملاحظ في التغيير هو الحجم. |
Size Canvas to Size of Current Layer | أعد تحجيم الصورة لحجم الطبقة الحالية |
The sheer size of Turkey, and its population, worries Europeans, with some reason. | إن حجم تركيا الهائل ـ وعدد سكانها ـ يثير مخاوف الأوروبيين، وهي مخاوف مبررة بعض الشيء. |
As the size of the financial industry grew, so, too, did its profitability. | ومع نمو حجم القطاع المالي، سجلت الربحية نموا بنفس القدر. |
The size of the telephone exchange depends upon its location in the network. | ويعتمد حجم المقسم الهاتفي على مكانه في الشبكة. |
From an Englishman's point of view, its mere size takes your breath away. | من وجهـة نظـر رجل إنجليزي فإن حجمهـا يـ ذهـلك |
It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size. | وهي أيضا قد تكون مختلفة جدا جدا في صفاتها الأساسية في تعقيدها الكيميائي أو في حجمها. |
It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size. | وهي أيضا قد تكون مختلفة جدا جدا في صفاتها الأساسية في تعقيدها الكيميائي أو في حجمها. |
Its composition and size shall be determined by the parties. | وتحدد اﻷطراف تكوينها وحجمها. |
Republicans reply that America is bound to be resented because of its size and its association with globalization. | ويرد الجمهوريون بأن المشاعر المعادية لأمريكا محتومة وذلك بسبب كبر حجم أمريكا وبسبب سياساتها المؤيدة للعولمة. |
Additionally, liver makes up about 10 of the fish's total body weight, and its liver is six times the size of those of freshwater fish of comparable size. | وبالإضافة إلى ذلك، يشكل كبد البربوط 10 من الوزن الإجمالي للسمك تقريب ا، كما يفوق حجم كبدها حجم كبد أسماك المياه العذبة بمعدل ست مرات بمقارنة أحجامها. |
Message size exceeded the size of the internal buffer. | A مهلة ، تأخر. |
Ignore size of imported image and keep current size | تجاه ل حجم الصورة المستوردة وحافظ على الحجم الحالي |
Resize current size to size of the imported image | أعد تحجيم الحجم الحالي إلى حجم الصورة المستوردة |
And then it also has the lowest drag coefficient of any car of its size. | ثم بها أيضا أدنى معامل سحب في سي ارة من حجمها. |
Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years. | كما ضاعفت باكستان حجم ترسانتها النووية في السنوات الخمس الماضية. |
This is thought to be due to the large size of its principal branches. | ويعتقد أن يكون هذا بسبب كبر حجم فروعه الرئيسية. |
Our Government recently decided to increase the size of its military contingent in Haiti. | وقررت حكومتنا مؤخرا زيادة حجم فرقتها العسكرية في هايتي. |
However, great divergences remain over its specific model, size and composition. | بيد أن اختلافات كبيرة لا تزال قائمة فيما يتعلق بنموذجه المحدد وحجمه وتشكيله. |
The trash has reached its maximum size! Cleanup the trash manually. | وصلت سلة المهملات أقصى سعتها! نظف سلة المهملات يدويا. |
Given its small size, there is little scope for practical disarmament. | ومجال نزع السﻻح ضئيل عمليا إذا أخذنا في الحسبان حجمها الصغير. |
Much of its effectiveness is attributed to its voluntary and informal nature, its manageable size, and, above all, the strong commitment of its members to collaboration. | ويعود ك نه فاعليتها إلى طابعها الطوعي وغير الرسمي وحجمها المعقول، وقبل هذا كله ما يتمتع به أعضاؤها من التزام قوي بالتعاون. |
For my delegation, the flaws of the Commission lay mostly in its focus and not necessarily in its size. | وبالنسبة لبلدي، فإن عيوب اللجنة تكمن غالبا في تركيزها وليس بالضرورة في حجمها. |
If its work improves, that should not be because of increased size or expanded responsibilities but because of its enhanced authority. | وإذا ما تحسن عمله، فﻻ ينبغي أن يكون ذلك راجعا إلى زيادة في الحجم أو توسعا في المسؤوليات وإنما إلى تعزيز سلطته. |
Size of particles | حجم الجسيمات |
Size of Cell | حجم الخلية |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
America must decide the size of its public health programs and how to finance them. | يتعين على أميركا أن تقرر حجم برامج الصحة العامة وكيفية تمويلها. |
Following the transfer of land, the civilian airport is expected to be triple its size. | وعقب نقل هذه اﻷراضي، من المتوقع أن يتضاعف حجم المطار بحيث يبلغ ثﻻث أضعاف حجمه الحالي. |
Throughout the centuries, Malta has had its existence marked by the contradiction between its size and its strategic importance. | وعلى مدار القرون، كان التناقض ما بين صغر حجم مالطة وبين أهميتها اﻻستراتيجية سمة مميزة لوجودها. |
At the same time, France s critical role reflects more than its size. | ومن ناحية أخرى، يعكس دور فرنسا الحاسم ما هو أكثر من حجمها. |
Middle click on the comic to show it at its original size | انقر بالزر الأوسط لعرض حجمها الأصلي |
China is incapable of solving this problem on its own, because its economy is still only one third the size of America s. | فالصين عاجزة عن حل هذه المشكلة بمفردها، وذلك لأن اقتصادها ما زال يشكل ثلث حجم اقتصاد الولايات المتحدة. |
And the size of the country bubble shows the size of the population. | يبين حجم الدائرة تعداد السكان. |
This also implies that if Greece could escape from its current recession, its national debt would decline, both absolutely and as a share of GDP. More generally, the national debt of any country grows by the size of its budget deficit or declines by the size of its budget surplus. | وهذا يعني أيضا أن الدين الوطني اليوناني قد ينخفض، سواء من حيث المطلق أو كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي، إذا تمكنت اليونان من الإفلات من الركود الحالي. وفي عموم الأمر فإن الدين الوطني في أي دولة ينمو بمقدار عجز ميزانيتها أو ينخفض بمقدار الفائض في ميزانيتها. |
Related searches : Its Size - For Its Size - Given Its Size - Despite Its Size - Its Small Size - Twice Its Size - Size Of - Of Size - Of Its - Of Considerable Size - Size Of Community - Independent Of Size - Size Of Customer