Translation of "of its obligations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Of its obligations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Italy will be able to meet its current obligations, and most likely its future obligations as well. | وسوف تتمكن إيطاليا من الوفاء بالتزاماتها الحالية، والتزاماتها في المستقبل على الأرجح. |
Reaffirming its adherence to international obligations, | وتأكيدا للتقيد باﻻلتزامات الدولية، |
We are stuck with its obligations. | بإلتزاماتنا |
The State must comply with its obligations. | ويجب على الدولة التقيد بالتزاماتها. |
536. The State party is commended for its regularity in fulfilling its reporting obligations and for the seriousness with which its takes its obligations under the Convention. | ٥٣٦ تثني اللجنة على الدولة الطرف ﻻنتظامها في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتقديم التقارير وللجدية التي تنظر بها إلى التزاماتها في إطار اﻻتفاقية. |
519. Members of the Committee commended the State party for its regularity in fulfilling its reporting obligations and for the seriousness with which it took its obligations under the Convention. | ٥١٩ وأثنى أعضاء اللجنة على الدولة الطرف ﻻنتظامها في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، وجديتها في التعامل مع المسؤوليات الواقعة على عاتقها في إطار اﻻتفاقية. |
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations. | وبالطبع فإن البشرية لديها التزاماتها المتبادلة |
In that regard, Thailand wished to reassure UNIDO of its commitment to its financial obligations. | وقال إن تايلند تود في هذا الصدد أن تطمئن اليونيدو بأنها ملتزمة بتعهداتها المالية. |
The first plaintiff was required to provide a guarantee of its obligations from its parent company. | وكان يتعي ن على المدعي الأول أن يقد م ضمانا لالتزاماته من شركته الأم. |
Treaty obligations were contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation. | ذلك أن الالتزامات التعاهدية هي التزامات تعاقدية والقصد الذي يكمن وراء أي عقد له صلة بمدى وطريقة سريانه. |
2. The provisions of this article are without prejudice to the obligations of each State Party to fulfil its obligations under the present Convention. | (د) توفير المساعدة التقنية والاقتصادية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك عن طريق تيسير الحصول على التكنولوجيا السهلة المنال والمعينة وتقاسمها، وعن طريق نقل التكنولوجيا. |
The Kingdom of Cambodia, despite the meagreness of its resources, is committed to meeting its obligations in this respect. | وتتعهد مملكة كمبوديا، على الرغم من ضآلة مواردها، بالوفاء بالتزاماتها في هذا الخصوص. |
Hence, Ireland had not breached its obligations under the Convention. | ومن ثم، لم تخرق أيرلندا التزاماتها بموجب الاتفاقية. |
UNC continues to carry out its functions and fulfil its obligations under the mandate of the Armistice Agreement. | وتواصل قيادة اﻷمم المتحدة القيام بمهامها والوفاء بالتزاماتها بموجب وﻻية اتفاق الهدنة. |
The United Kingdom also took its obligations seriously in responding to the economic needs of its dependent Territories. | وتابع قائﻻ إن المملكة المتحدة تنظر أيضا بجدية الى التزاماتها المتعلقة باﻻستجابة لﻻحتياجات اﻻقتصادية لﻷقاليم التابعة لها. |
The United Kingdom also took its obligations seriously in responding to the economic needs of its dependent Territories. | كما أن المملكة المتحدة تحمل على محمل الجد التزاماتها باﻻستجابة لﻻحتياجات اﻻقتصادية لﻷقاليم التابعة لها. |
As its economic transition progressed, the Czech Republic intended to assume its obligations in respect of global development. | ومع تقدم اﻻنتقال اﻻقتصادي، تعتزم الجمهورية التشيكية الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالتنمية العالمية. |
As a result, it would be forced to continue to fulfil its obligations without the possibility of effecting good governance, fulfilling its international obligations, or protecting the Government of the United Kingdom and its taxpayers from the burden of unforeseen expenses. | ونتيجة لذلك، سيكون على الإقليم أن يستمر في الوفاء بالتزاماته دون إمكانية تحقيق الحكم السديد، أو الوفاء بالتزاماته الدولية، أو حماية حكومة المملكة المتحدة ومن يدفعون ضرائبها من عبء النفقات غير المتوقعة. |
Notwithstanding its expression of willingness to do so, the capacity of the Government to fulfil its international obligations is limited. | ورغم إبداء الحكومة رغبتها في الوفاء بالتزاماتها الدولية فإن قدرتها على القيام بذلك محدودة. |
(c) UNDP should clarify its guidelines on the definition of unliquidated obligations (para. 68) | )ج( ينبغي أن يوضح البرنامج اﻻنمائي مبادئه التوجيهية بشأن تعريف اﻻلتزامات غير المصفاة )الفقرة ٦٨( |
The view that human rights instruments address the obligations of a State to its citizens and not obligations between States seems to be in ascendancy. | ويبدو أن ثمة انتشارا للرأي القائل بأن صكوك حقوق الإنسان تتناول التزامات الدول تجاه مواطنيها وليس التزاماتها تجاه الدول الأخرى. |
The United Kingdom also took its obligations seriously in responding to the economic needs of its dependent Territories. 13 | وذكر أن المملكة المتحدة تنظر أيضا بجدية شديدة إلى التزاماتها المتعلقة باﻻستجابة لﻻحتياجات اﻻقتصادية ﻷقاليمها التابعة)٣١(. |
And the state must comply with its obligations in international law. | ويتعين على الدولة أن تفي بالتزاماتها بموجب القانون الدولي. |
Concurrently, Latvia will uphold its obligations under international human rights law. | وفي نفس الوقت ستفي ﻻتفيا بالتزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق اﻻنسان. |
My Government is determined to fulfil its obligations under the Agreement. | وحكومـة بــﻻدي عاقــدة العــزم علــى الوفــاء بالتزاماتهـا بموجـب اﻻتفـاق. |
It has sought to evade, ignore and negotiate away its obligations. | وهو يسعى إلى تفادي التزاماته، وتجاهلها، والتحلل منها عن طريق التفاوض. |
This behavior is symptomatic of the lack of respect Sudan s government has shown towards its obligations. | ومثل هذا التصرف يؤكد عدم احترام الحكومة السودانية لالتزاماتها. |
109. The Mission noted with satisfaction the commitment of the Government of New Zealand to meet its obligations to the United Nations with respect to Tokelau as well as its obligations to the people of the Territory. | ١٠٩ وﻻحظت البعثة مع اﻻرتياح التزام حكومة نيوزيلندا بإنجاز واجباتها إزاء اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتوكيﻻو فضﻻ عن واجباتها تجاه شعب اﻹقليم. |
The Russian Federation is carrying out strictly all its obligations in the area of disarmament. | ويمتثل الاتحاد الروسي امتثالا دقيقا لالتزاماته في مجال نزع السلاح. |
The Party was nevertheless committed to meeting its compliance obligations by the beginning of 2009. | وأن الطرف لا يزال ملتزم مع ذلك بالوفاء بالتزاماته الخاصة بالامتثال بحلول بداية عام 2009. |
(a) Acknowledgement by Iraq of its obligations under Council resolutions 707 (1991) and 715 (1991) | )أ( إقرار العراق بالتزاماته طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٧٠٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١( |
(a) that Libya has fully complied with all of its obligations under the Montreal Convention | )أ( أن ليبيا وفت وفاء تاما بالتزاماتها بموجب اتفاقية مونتريال |
The inflow of cash is far less than the Organization needs to meet its obligations. | فالتدفق النقدي إلى المنظمة أقل بكثير مما تحتاجه للوفاء بالتزاماتها. |
Yet, for 19 years the Government of Indonesia has persisted in violating its international obligations. | ومع ذلك، استمرت حكومة اندونيسيا لمدة ١٩ سنة في انتهاك التزاماتها الدولية. |
In paragraph 70 of its report, the Board, while recognizing the efforts made by UNOPS to review unliquidated obligations, reiterated its recommendation that UNOPS conduct more regular reviews of all unliquidated obligations in a timely manner. | 614 في الفقرة 70 من تقريره، وبينما اعترف المجلس بجهود مكتب خدمات المشاريع الرامية إلى استعراض الالتزامات غير المصفاة، فقد كرر تأكيد توصيته بأن يستعرض المكتب بصورة أكثر انتظاما جميع الالتزامات غير المصفاة في الوقت المناسب. |
Its firm commitment to the full implementation of NPT derived from its constitutional obligations to promote general and complete disarmament. | وتصميمها على التطبيق الكامل للمعاهدة ينبثق من الالتزامات التي يفرض ها عليها دستورها في سبيل نزع عام وكامل للسلاح. |
Iraq is ready to fulfil the remainder, if any, of its obligations. The Security Council should also, for its part, be ready to honour its obligations and should refrain from imposing additional political conditions upon Iraq in this regard. | ان العراق مستعد لتأدية بقية التزاماته ان وجدت وعلى المجلس أن يكون هو أيضا مستعدا ﻷداء التزاماته وﻻ ينبغي القبول بفرض شروط سياسية اضافية على العراق في هذا الشأن. |
The Palestinian Authority had affirmed its readiness to fulfil all its obligations under the road map. | ولقد أكدت السلطة الفلسطينية استعدادها للوفاء بجميع التزاماتها بموجب خارطة الطريق. |
Finland urged that country to reverse its decision and to resume compliance with its international obligations. | وأشار الى أن فنلندا تحث ذلك البلد على أن تعيد النظر في قرارها وأن تعود الى اﻻمتثال ﻻلتزاماتها الدولية. |
Appreciation is also expressed to the State party for its regularity in fulfilling its reporting obligations. | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف ﻻنتظامها في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير. |
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way | (ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة |
It was said that paragraph (a) preventing a redefinition by the carrier of its obligations was intended to prevent the carrier from circumventing its obligations by doing indirectly what it could not do directly. | وقيل إن المقصود من الفقرة (أ) التي تمنع الناقل من إعادة تحديد التزاماته هو منع الناقل من التحايل على التزاماته بأن يفعل بشكل غير مباشر ما لم يكن في وسعه أن يفعله بشكل مباشر. |
Obligations of States | واجبات الدول |
2. A State taking countermeasures is not relieved from fulfilling its obligations | 2 لا تعفى الدولة التي تتخذ تدابير مضادة من الوفاء بالتزاماتها |
We Europeans urgently appeal to North Korea to fulfil its international obligations. | ونحن اﻷوروبيين نناشد بالحاح كوريا الشمالية أن تفي بالتزاماتها الدولية. |
Related searches : Cover Its Obligations - Fulfil Its Obligations - Subcontract Its Obligations - Execute Its Obligations - Secure Its Obligations - Perform Its Obligations - Discharge Its Obligations - Meet Its Obligations - Performing Its Obligations - Suspend Its Obligations - Fulfills Its Obligations - Shirk Its Obligations - Of Its - Satisfaction Of Obligations