Translation of "occurrence of defects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Check disc for defects | افحص القرص من العيوب |
Defects that prevent consummation of the marriage. | التفريق للعلل جنون |
Causes of occurrence of trafficking | أسباب حدوث الاتجار |
Dissociate occurrence | أفصل التكرار |
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce | التفريق للعلة طلاق بائن. |
c. mitigate occurrence of future crisis | (ج) التقليص من احتمال حدوث الأزمة مستقبلا. |
Finds next occurrence of selected text. | اعثر على التكرار التالي للنص المحدد |
Finds previous occurrence of selected text. | اعثر على التكرار السابق للنص المحدد |
Like the occurrence of moire patterns. | مثل حدوث أنماط تموج في النسيج. |
The goal of the inspection is to identify defects. | والهدف من عملية الفحص هو تحديد العيوب. |
When the Occurrence occurs , | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the Occurrence occurs , | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Dissociating the occurrence failed. | فشل في فصل التكرار. |
Which occurrence to replace | أي وقوع للنص سي س تبد ل |
Of its occurrence , there is no denial . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
Of its occurrence , there is no denial . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Criteria for determining the occurrence of debundling | معايير لتحديد حدوث التجزؤ |
This is a common occurrence. | هذه ظاهرة شائعة. الحكومات في كل مكان |
Decision tree for determining the occurrence of debundling | مخطط تسلسل المقررات لتحديد حدوث التجزؤ |
But the new regime is not without defects. | ولكن النظام الجديد لا يخلو من العيوب. |
Of course, some already visible defects will need to be modified. | لا شك أن بعض العيوب الظاهرة بالفعل سوف تحتاج إلى التعديل. |
Look up the next occurrence of the search phrase. | أوجد الحدوث التالي لعبارة البحث. |
Look up the previous occurrence of the search phrase. | أوجد الحدوث السابق لعبارة البحث. |
Nor were there any birth records to keep track of birth defects. | وليست هناك أية تسجيلات للمواليد لمتابعة التشوهات في المواليد. |
Occurrence of this type of paresis is altogether uncommon (Lishman 1998). | وحدوث هذا النوع من الشلل جزئي وغير شائع تمام ا (Lishman 1998). |
However, addressing the eurozone s deeper defects cannot be postponed endlessly. | ولكن علاج أوجه القصور الأشد عمقا التي تعيب منطقة اليورو لا يمكن تأجيله إلى ما لا نهاية. |
We now understand the Fukushima risks and design defects well. | ونحن الآن نفهم بشكل جيد المخاطر المحيطة بفوكوشيما والعيوب التي شابت تصميمها. |
It is generally hard to introduce defects into this structure. | ومن الصعب عمل تشويب (defects) في هذا البناء الهيكلي. |
There is , at its occurrence , no denial . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
There is , at its occurrence , no denial . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
A common enough occurrence in the mountains. | احداث شائعة معتادة فى الجبال. |
I'm sorry, gentlemen, for this unfortunate occurrence. | آسف أيها السادة ،عن هذه الحادثة المؤسفة |
It's either one of the virtues or one of the defects of our judicial system. | إنها إما أن تكون إحدى مزايا أو عيوب نظامنا القضائي |
The registries created through the programme found no link between Chernobyl exposure and birth defects, and instead determined that birth defects are the result of poor nutrition in economically depressed areas. | ولم تجد السجلات التي أ نشئت عن طريق البرنامج رابطا بين التعرض لإشعاع تشيرنوبيل والعيوب الخلقية، لكنها قررت، عوضا عن ذلك، أن العيوب الخلقية هي نتيجة لسوء التغذية في مناطق متأثرة بالكساد الاقتصادي. |
It has an estimated global extent of occurrence of 20,000 50,000 km2. | وتغطي منطقة تقدر ما بين 20,000 50,000 كم². |
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't. | و نعرف من يحمل الخلل و من لا يحمله |
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't. | و نعرف من يحمل الخلل (الجين RNASEL) و من لا يحمله |
There was a rather ugly occurrence last night. | ه ناك شىء بشع . حدث الليلة الماضية |
Defects As with any material, the existence of a crystallographic defect affects the material properties. | كما هو الحال مع المواد جميعها، فإن وجود أي تشوه بلوري يؤثر على خصائص المادة. |
The effects of POPs exposure include birth defects, cancers, and dysfunctional immune and reproductive systems. | ومن بين التأثيرات الناجمة عن الملوثات العضوية الثابتة العيوب الخلقية، والسرطانات، واختلال النظام المناعي والنظام الإنسالي. |
This is due, in large part, to defects in the regulatory systems of certain countries. | ويرجع هذا، في جزء كبير منه، إلى عيوب في اللوائح التنظيمية لبلدان معينة. |
After careful consideration of the information placed before it, the Committee cannot find such defects. | وبعد أن نظرت اللجنة بإمعان في المعلومات المطروحة عليها، لم تتبين شوائب من هذا القبيل. |
Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S. | ومن المثير للاهتمام، واحدة من تلك التشوهات الخلقية شهدت زيادة بنسبة 200 في المئة في الولايات المتحدة |
Such an occurrence is not a violation of the law of armed conflict. | وحدوث مثل هذا الأمر ليس انتهاكا لقانون النزاعات المسلحة. |
Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression. | أوجد أول حدوث لقطعة نص او تعبير نمطي. |
Related searches : Area Of Occurrence - Occurrence Of Failures - State Of Occurrence - Occurrence Of Circumstances - Occurrence Of Fraud - Probabilities Of Occurrence - Year Of Occurrence - Condition Of Occurrence - Occurrence Of Accidents - Point Of Occurrence - Occurrence Of Default - With Occurrence Of - Occurrence Of Closing