Translation of "o hold" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yet, countrymen, O yet hold up your heads! | يا رجال الدولة ارفعوا رؤوسكم |
Hold not thy peace, O God of my praise | لامام المغنين. لداود. مزمور . يا اله تسبيحي لا تسكت . |
Keep not thou silence, O God hold not thy peace, and be not still, O God. | تسبيحة. مزمور لآساف . اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله . |
( And it was said unto his son ) O John ! Hold fast the Scripture . | يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين . |
( And it was said unto his son ) O John ! Hold fast the Scripture . | فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن . |
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. | ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة. |
Mark well, O Job, hearken unto me hold thy peace, and I will speak. | فاصغ يا ايوب واستمع لي. انصت فانا اتكلم. |
( It was said to his son ) O Yahya ( John ) ! Hold fast the Scripture the Taurat ( Torah ) . | يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين . |
O John , hold on to the Scripture firmly , and We gave him wisdom in his youth . | يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين . |
( It was said to his son ) O Yahya ( John ) ! Hold fast the Scripture the Taurat ( Torah ) . | فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن . |
O John , hold on to the Scripture firmly , and We gave him wisdom in his youth . | فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن . |
( We said ) O John , hold fast to the Book and We gave him wisdom right from boyhood , | يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين . |
O Yahya ! se hold fast the book . And We vouchsafed unto him wisdom , while yet a child . | يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين . |
( We said ) O John , hold fast to the Book and We gave him wisdom right from boyhood , | فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن . |
O Yahya ! se hold fast the book . And We vouchsafed unto him wisdom , while yet a child . | فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن . |
O Yahya ! take hold of the Book with strength , and We granted him wisdom while yet a child | يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين . |
O Yahya ! take hold of the Book with strength , and We granted him wisdom while yet a child | فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن . |
( We said ) ' O John , hold fast to the Book ' , and We bestowed on him judgment while yet a child | يا يحيى خذ الكتاب أي التوراة بقوة بجد وآتيناه الحكم النبوة صبيا ابن ثلاث سنين . |
( We said ) ' O John , hold fast to the Book ' , and We bestowed on him judgment while yet a child | فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغ ا يفهم فيه الخطاب ، أمره الل ه أن يأخذ التوراة بجد واجتهاد بقوله يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن . |
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? | ألأجل هذه تتجلد يا رب. أتسكت وتذلنا كل الذل |
O you who believe , do not hold your fathers and brothers as friends if they hold disbelief more dear than faith and those of you who do so are iniquitous . | ونزل فيمن ترك الهجرة لأجل أهله وتجارته يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا اختاروا الكفر على الإيمان ومن يتولهم منكم فأولئك هم الظالمون . |
O People who Believe ! When you meet an army , hold firm and remember Allah profusely , in order that you succeed . | يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة جماعة كافرة فاثبتوا لقتالهم ولا تنهزموا واذكروا الله كثيرا ادعوه بالنصر لعلكم تفلحون تفوزون . |
O People who Believe ! When you meet an army , hold firm and remember Allah profusely , in order that you succeed . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إذا لقيتم جماعة من أهل الكفر قد استعدوا لقتالكم ، فاثبتوا ولا تنهزموا عنهم ، واذكروا الله كثير ا داعين مبتهلين لإنزال النصر عليكم والظ ف ر بعدوكم لكي تفوزوا . |
But hold on. Hold on. Hold on. | لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا |
Hold on, hold on, hold on now. | مهلا ، مهلا |
So hold you ( O Muhammad SAW ) fast to that which is inspired in you . Verily , you are on a Straight Path . | فاستمسك بالذي أوحي إليك أي القرآن إنك على صراط طريق مستقيم . |
O ye who believe ! When ye meet an army , hold firm and think of Allah much , that ye may be successful . | يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة جماعة كافرة فاثبتوا لقتالهم ولا تنهزموا واذكروا الله كثيرا ادعوه بالنصر لعلكم تفلحون تفوزون . |
So hold you ( O Muhammad SAW ) fast to that which is inspired in you . Verily , you are on a Straight Path . | فاستمسك أيها الرسول بما يأمرك به الله في هذا القرآن الذي أوحاه إليك إنك على صراط مستقيم ، وذلك هو دين الله الذي أمر به ، وهو الإسلام . وفي هذا تثبيت للرسول صلى الله عليه وسلم ، وثناء عليه . |
O ye who believe ! When ye meet an army , hold firm and think of Allah much , that ye may be successful . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إذا لقيتم جماعة من أهل الكفر قد استعدوا لقتالكم ، فاثبتوا ولا تنهزموا عنهم ، واذكروا الله كثير ا داعين مبتهلين لإنزال النصر عليكم والظ ف ر بعدوكم لكي تفوزوا . |
Hold it! Hold! | اوقفوا العربات |
Hold it, kids! Hold it. Hold it, kids. | إنتظروا ، إنتظروا |
Hold on, hold on. | تماسكى, تماسكى |
Hold them horses! Hold! | هد ئوا خيولكم |
Hold it, hold it! | إنتظر ! إنتظر |
Hold on, hold on. | تمسك، تمسك. |
Hold it! Hold it! | توقفوا توقفوا |
Hold it, hold it. | توقفوا ، توقفوا |
Hold still, hold still. | اهدئي ، اهدئي |
Hold it. Hold it. | أحتفظ به |
Hold it, hold it! | توقف |
Hold it, hold it! | توقف , توقف |
Take it easy. Hold it, hold it, hold it. | تمهل , تمالك نفسك , تمالك نفسك |
Ain't like you ta hold back or hide from da light. ah mah fuckin hate ta turn up out o' da blue uninvited | أليس مثلك كبح أو إخفائها من الضوء أنا أكره أن تتحول من فراغ غير المدعوة |
And so, to quote E. O. Wilson, the famed Harvard evolutionary biologist, he said that the genes hold culture on a leash, to which I would simply add, the genes hold consumer behavior on a leash . | سأقتبس عن عالم الأحياء التطوري المرموق في جامعة هارفارد ي.و.ويلسون, قال الجينات تتحكم بالثقافة بصرامة وعليه أضيف, الجينات ت حك م سلوك المستهلك ب صرامة . |
Hold on, hold on, sorry! | على مهلكن، على مهلكن، آسف! |
Related searches : Hold O - O Ring - O Sea - Group O - O Site - O Lord - O. Professor - O God - Take O - O File - O Mine - Out O - Set O - O Dear