Translation of "now also with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm also working now with X ray video. | كما انني اعمل الان على اخرج ملفات فيديو باشعة اكس |
Now you can also do this with soldiers. | الآن يمكنك أن تفعل الشىء ذاته مع الجنود. |
Now the big brain did this also with cooking. | والدماغ الكبير .. يقوم بهذا لأننا نطبخ |
Now, we also do some pretty amazing things with these phones. | الآن, نحن أيضا نفعل أشياء أخرى رائعة بهذه الهواتف. |
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him | فان كنا قد متنا مع المسيح نؤمن اننا سنحيا ايضا معه |
Now if there's a gut brain, we should also learn to talk with this brain. | اذا كان هناك دماغ في المعدة .. الاحشاء علينا ان نتعلم التحدث الى ذلك الدماغ ايضا |
Now, I also agree that that is rational, for now. | الآن، أنا أيضا أوافقه على ذلك المنطق، مؤقتا . |
Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning | ولكن الآن يقول الرب ارجعوا الي بكل قلوبكم وبالصوم والبكاء والنوح. |
Now, in the Bahamas, we also have resident bottlenose that interact socially with the spotted dolphins. | في الباهاما لدينا أيضا دلافين قارورية المنقار تتفاعل اجتماعيا مع الدلافين المرق طة |
Now, it's also known to architects. | الآن هو معروف أيضا لدى المهندسين المعماريين. أحد أشهر المهندسين المعماريين |
And it's also widely spreading now. | وأيضا هو ينتشر على نطاق واسع الآن |
And also telling it like now. | وأيضا أقصها كما هو الحال الآن. |
Also perfectly understandable. Now, if you | . ذلك أيضا مفهوم تماما ... الآن ، إذا أنت |
Now at this point, I would also like to emphasize that, with the greatest respect for the people that I'm now going to show | في هذه اللحظة اريد ان اصرح عن فائق الاحترام والتقدير للاشخاص الذين سوف اعرض صورهم الآن |
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. | وكان يهوذا مسلمه يعرف الموضع. لان يسوع اجتمع هناك كثيرا مع تلاميذه. |
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. | فدعا فرعون ايضا الحكماء والسحرة. ففعل عر افو مصر ايضا بسحرهم كذلك. |
Now, what are these also equal to? | والآن, ماذا ستساوي هذه العناصر |
Now the ITU also does good work | و مع ذلك يقوم الاتحاد الدولي للاتصالات بعمل جيد |
Now, deregulation also brought back rogue economics. | الآن , إحلال حكومات أيضا عاد بدوره إلي إحتيال إقتصادي . |
And now comes the Spanish flu also. | و الأن تأتي الإنفلونزا الإسبانية أيضا . |
Now what I'm also interested in is | وما انا مهتم به حقا |
Now, I also happen to be gay. | يصدف ايضا انني مثلي. |
Now, I'm also very interested in cooking. | الأن، أنا مهتم جدا بالطهي. |
Now, I'm also really big on photography. | الأن، لي إهتمام كبير أيضا في مجال التصوير الفوتوغرافي. |
Now also the quarries are becoming exhausted. | والآن المحاجر أيضآ تم أستنفادها . |
First, ultrasound we're very familiar with it from physical therapy it's also now being used to treat cancer. | بداية الموجات فوق الصوتية .. انها تشبه كثيرا العلاج الفيزيائي وهي تستخدم اليوم لعلاج امراض السرطان |
But also, we're now working on using these same tools to come up with instant sets of vaccines. | لكن أيضا نحن نعمل الآن على إستخدام نفس الأدوات للتوصل إلى مجموعة لحظية من العقاقير. |
Now if you do that with the divisor, you also have to do that with the dividend, the number that you're dividing into. | واذا قمت بهذه الخطوة للمقسوم عليه، فلا بد من اتباعها مع المقسوم ايضا ، اي العدد الذي نقوم بالقسمة عليه |
Now, they will also defecate in certain areas. | حسننا , تتغوط الإبل أيضا في مساحات معينة |
But now we can also do small data. | ولكننا الآن نستطيع أن نتعامل أيضا مع البيانات الصغيرة . |
Safe drinking water was now also universally supplied. | وثمة إمداد شامل، في الوقت الراهن، لمياه الشرب المأمونة. |
Now, there is also another very important dynamic. | كذلك توجد قوى محركة أخرى هامة ، |
Now, Nelson also has access to the Internet. | والآن ، نيلسون يمكنه الوصول إلى الإنترنت. |
Now there are also nonprofessional antigen presenting cells. | الآن هناك أيضا مستضد نونبروفيشنال عرض الخلايا. |
Now I want to also zero this out. | الآن اريد تصفير هذا ايضا |
Now what is also the Swiss eLearning Institute? | Swiss eLearning Institute الآن ما هو معهد |
And also, like right now, they're just moving. | و ايضا تنتقل |
Now, they will also defecate in certain areas. | حسننا , تتغوط الإبل أيضا في مساحات معينة عموما , تتغوط الإبل في إي مكان كيفما أرادت, |
Now the software is also getting smarter, right? | لا سيما وأن البرامج تزداد ذكاء ، أليس كذلك |
Look. Now you are also King of Valencia. | انظر ، الان انت أيضا ملك فالينشيا |
The past year also witnessed important developments with respect to Global Compact country networks, now numbering more than 40. | 287 وقد شهد العام المنصرم أيضا تطورات مهمة فيما يتعلق بالشبكات القطرية للاتفاق العالمي، التي يتجاوز عددها الآن 40 شبكة. |
And, as an extreme measure because we are now dealing with extreme situations there should also be targeted sanctions. | ولأننا نتعامل مع حالات استثنائية، من الممكن اتخاذ تدبير استثنائي، وهو الجزاءات الهادفة. |
We are also now developing a close relationship with the new observer of this Committee, the International Law Association. | ونقوم حاليا بتطوير عﻻقة وثيقة مع المراقب الجديد في هذه اللجنة، رابطة القانون الدولي. |
Now, now. I'm a specialist with these things. | توقف انا حقا خبير بهذا |
With its industry now dominating the global hydropower equipment market, China has also emerged as the largest dam builder overseas. | وفي ظل هيمنة الصناعة الصينية الآن على سوق معدات الطاقة المائية، فقد برزت الصين أيضا بوصفها الدولة الأعظم نشاطا في بناء السدود في الخارج. |
Related searches : Now Also - Is Now Also - Now Also Available - We Now Also - Now Also For - Are Now Also - Can Now Also - Now With - Also With - Is Now With - Now Comes With - With Many Now - Now Now - And Also With