Translation of "now we would" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now we would go for ridiculous. | لقد حان وقت السخافة. |
Now what would this mean, and how would we do it? | الآن ماذا يعني ذلك، وكيف سنفعل ذلك |
And now we would do the distributive property again. | والآن سنستخدم خاصية التوزيع مرة اخرى |
We would now ask her daughter a few questions.. | و الآن سوف نطرح على ابنتها بعض الأسئلة |
Now which pie would we prefer, and which pie do we think people who are hungry would prefer? | الان اي من الفطائر تفضل و ايها تظن ان الجائعين سيفضلون |
Now we actually looked at what the answer would be. | نحن ننظر واقعيا إلى ما سيكون الجواب . |
Now why would we know what Beethoven's skull looks like? | الآن لماذا نعرف ما تبدو عليه جمجمة بيتهوفن |
And now we would like to introduce you to Joey. | وسوف نقدم لكم الآن .. جوي |
Now, why the hell would we bother to do this? | الآن، لماذا سنزعج أنفسنا بعناء فعل هذا |
I don't think even now we would have found them. | انا لا اعتقد حتى الان اننا كنا قد وجدناها. |
Now, why would we want to do such a thing? | تتساءلون، لماذا نريد القيام بشيء من هذا القبيل |
Would it be convenient to you if we adjourned now? | فهل يرضيك ان نؤجل القضية الآن |
I was positive we would have found it by now. | لقد كنت متأكدا اننا سنعثر عليها الآن |
for if we hadn't delayed, surely we would have returned a second time by now. | لاننا لو لم نتوان لكنا قد رجعنا الآن مرتين |
And now we could do this subtraction just how we would do a normal problem. | والآن يمكن أن نقوم بالطرح تماما كما نفعل بمسألة عادية |
But now we would like you to put Joey through some paces. | والان نريد ان نأخذ جوي في جولة |
Now, quiet. Miss Daniels would like to see how we conduct ourselves | والان وبهدوء ,مس دانيالز تريد ان تري كيف نتحكم بنفسنا |
Now, that is sufficiently zany that we would, obviously, jump to the bait, and we did. | الان، ذلك كان بما فيه الكفايه، المضحك أن من الواضح أننا قفزنا إلى الطعم،ونعم فعلنا. |
Now, we know that we would exclude one of them. We know that x cannot be equal to 2. | الآن، نحن نعلم اننا سنستثني واحدة منهما. نعلم ان x لا يمكن ان يساوي 2، اذا x 2 يعتبر |
Now we would be able to make use of all that waste brine. | وعلينا ان نقوم باستخدام واستخلاص كل المواد الضارة من مياه الصرف الصحي .. وان نستفيد مما يمكن الاستفادة منه |
We can now rewrite the definition as this would be equal to what? | يمكننا ان الآن ان نعيد كتابة التعريف على ان يكون مساويا لماذا |
If we were to run now, all we've worked for would be lost. | لو أننا قد هربنا الآن,كل ما قمنا به سوف يضيع. |
If it were up to me we would call it all off now. | ولو كان الأمر بيدي_BAR_ لألغيت كل شيء في الحال، |
While we are not going to re submit these now, we would like to reaffirm our position. | ورغم أننا لن نعيد تقديم هذه التعديلات الآن، نود أن نعيد تأكيد موقفنا. |
Now, would he? | أليس كذلك |
Had We made him an angel , We would have surely made him a man , and We would have surely confounded them just as they confound the truth now . | ولو جعلناه أي المنزل إليهم ملكا لجعلناه أي الملك رجلا أي على صورته ليتمكنوا من رؤيته إذ لا قو ه للبشر على رؤية الملك و لو أنزلناه وجعلنا رجلا للبسنا شبهنا عليهم ما يلبسون على أنفسهم بأن يقولوا ما هذا إلا بشر مثلكم . |
If incomes and demand were normal, we would want a lot more new construction then we do now. | فلو كانت الدخول طبيعية والطلب عادي، لكنا اليوم راغبين في عدد أكبر كثيرا من المباني المتاحة لدينا الآن. |
Would you like to close down the trial now, or should we wait until we have robust results? | هل ما زلتم تظنون أنني يجب ان اوقف التجارب الآن ام ننتظر حتى ظهور النتائج النهائية |
However, if we can now meet our grand kids of the year 2100, how would we view them? | لكن اذا استطعتنا أن نقابل احفادنا في عام 2100.. فكيف سنراهم |
Now, how would we keep them grounded under the glare of the national spotlight? | كيف سنجعل مشاعرهم ثابته تحت اضواء الوطن |
lowest terms, or we could do it right now because it would be simpler. | الاسفل، ويمكن ان نجري هذا الآن وسنقوم بوضع الناتج في ابسط صورة |
We would actually enlist them which we've done now to collect specimens from animals. | ونقوم بحشدهم في الواقع كما فعلنا هنا لنجمع عينات من الحيوانات. |
And now at this stage, we would go back to the venture capital community. | و في هذه المرحلة سنذهب الى المجتمع الذي لديه رأس مال |
Would you leave now? | هل ستخرجين الآن |
Now, would he not? | والان سيفعل |
Now that we grew the bacteria, we wanted to isolate strains by streaking onto mediate plates, because we thought that would be | أردنا عزل سلالات وذلك بلطخها على صفائح متوسطة لأننا كنا نظن أنها ستكون |
Now if I were the only person thinking that way, we would be in trouble. | واذا كنت انا الوحيد الذي افكر بهذا .. فنحن حينها في ورطة .. |
If he had used his Remington tonight we would not be talking about Chuck now, because he would have been killed. | إذا كان قد استغل ريمنجتن الليلة ونحن لن يكون الحديث عن تشاك الآن، لكان يمكن أن يتعرض للقتل. |
We would still have to pay by the end of the century, only now we would also have made ourselves poorer in the 90 years preceding it. | فسوف يظل لزاما علينا أن ندفع الثمن بحول نهاية هذا القرن، ولكننا سوف ن ـح م ل أنفسنا أيضا تكاليف إضافية طيلة التسعين عاما السابقة على ذلك التاريخ. |
Had We appointed an angel , We would have sent him down in the form of a man and thus We would have caused them the same doubt which they now entertain . | ولو جعلناه أي المنزل إليهم ملكا لجعلناه أي الملك رجلا أي على صورته ليتمكنوا من رؤيته إذ لا قو ه للبشر على رؤية الملك و لو أنزلناه وجعلنا رجلا للبسنا شبهنا عليهم ما يلبسون على أنفسهم بأن يقولوا ما هذا إلا بشر مثلكم . |
It's good we took the way over the sea. We would probably be dead by now if we had gone over the mountains. | جيد أننا سلكنا طريق البحر، فقد نكون في عداد الأموات لو ذهبنا عبر الجبال |
Now, this doesn't make a lot of sense, so we would plot it right over here. | الآن، هذا ليس منطقيا جدا ، اذا سنقوم بتعيين هذا هنا |
Now I thought, you know, if we just did good science, that would change medical practice. | الأن أنا أعتقد, كما تعلمون, أننا لو قمنا بتطبيق العلم بصورة جيدة, من شأنه أن يغير ممارسة الطب ولكن ذلك سيبدو قليلا غير مقنعا . |
We don't fix this now, how would you like to see a Dow 3,500 in 2026? | لو لم نصلح هذا اليوم , ما رأيكم أن تروا مؤشر داو 3,500 فى 2026 |
The only way we can influence what would happen next is to influence what's happening now. | الطريقة الوحيدة التي بإمكاننا أن نغير بها ماسيحدث لاحق ا هي بتغير ما يحدث الان |
Related searches : Now, We Would - We Now - Now We - We Would - Would Now Be - Would Now Like - Now We Hope - Now We Get - Now We Need - We Now Understand - We Now Consider - We Now Also - We Now Offer - We Now Turn - We Now Start