Translation of "notice termination" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Notice - translation : Notice termination - translation : Termination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
Termination shall become effective months after receipt of the notice.
ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار.
First, it argued that under the terms of the Treaty, termination was proper only through one year's written notice.
أولا، قالت إنه بموجب مقتضيات المعاهدة، لا يتم الإنهاء على الوجه الصحيح إلا بإشعار خطي بمهلة سنة واحدة().
Termination signal
إشارة إنهاء
Line termination
إنهاء الخط
Termination of countermeasures
إنهاء التدابير المضادة
Automatic termination clauses
شروط الإنهاء الآلي
Window Termination Tool
أداة إنهاء النوافذName
Unexpected Program Termination
نهاية تطبيق غير متوقعة
309.2 Termination . 23
اﻻنذار بإنهاء الخدمة
Rule 309.2 TERMINATION
القاعدة ٣٠٩ ٢
for termination benefits
إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم
(b) In lieu of the notice period, the Secretary General may authorize compensation calculated on the basis of the salary which the staff member would have received had the date of termination been at the end of the notice period.
)ب( بدﻻ من فترة اﻻخطار، لﻷمين العام أن يأذن بدفع تعويض محسوب على أساس المرتب الذي كان الموظف سيتقاضاه فيما لو جاء تاريخ إنهاء الخدمة في نهاية فترة اﻹخطار.
Termination of conciliation proceedings
إنهاء إجراءات التوفيق
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
المادة 46 مدة الاتفاق وتمديده وإنهاؤه
Suspension, termination and resignation
باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة
309.4 Termination indemnity . 24
تعويض إنهاء الخدمة
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY
القاعدة ٣٠٩ ٤
Duration, prolongation, extension and termination
المدة والتمديد والتوسيع والإنهاء
Ipso facto termination or suspension
الإنهاء أو التعليق التلقائي
Mode of suspension or termination
طريقة التعليق والإنهاء
Illegal termination of criminal proceedings
اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية
II. Termination of the Conflict
ثانيا إنهاء النزاع
Peace keeping operations termination phase
عمليات حفظ السلم مرحلة اﻻنتهاء
Article 13 Termination of the Agreement
المادة 13
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء
Time of user action causing termination
الوقت إجراء المستخدم المسب ب للإنهاء
3. Illegal termination of criminal proceedings
٣ اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية
Note 23. Contingent liability termination benefits
المﻻحظة ٢٣ الخصوم الطارئة استحقاقات انتهاء الخدمة
TERMINATION OF WORLD WAR II 9
الحرب العالمية الثانية
That again is a termination step.
مرة أخرى هذا خطوة إنهاء.
notice
إخطار
Notice
ملاحظة
Notice
بدون
That s why we re calling for its termination.
ومع أن حكومة الرئيس يو ثين سين استمعت لرغبات الشعب، إلا أن الحكومة الجديدة يجب أن توقف بناءه.
Modification or termination of provisional measures (para.
تعديل التدابير المؤقتة أو إنهاؤها (الفقرة 53)
Article 3. Ipso facto termination or suspension
4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي()
Article 8. Mode of suspension or termination
9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء()
Agreement on the termination of the conflict
اتفاق بشأن إنهاء النزاع
Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post)
إنهاء الخدمة )العجز، بالتراضي، لسبب تأديبي، هجر المنصب(
Termination of a contract for excessive onerousness...
(إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا
Legal notice
إشعار قانوني
Notice (para.
الإشعار (الفقرة 52)
Notice this.
لاحطوا هذا
Short notice.
مهلة قصيرة

 

Related searches : Termination Notice - Written Termination Notice - Termination With Notice - Termination Without Notice - Termination By Notice - Termination Notice Period - Termination Upon Notice - Notice Of Termination - On Termination - Employee Termination - Unilateral Termination - Termination Contract