Translation of "not yet been" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Negotiations have not yet been concluded. | ولم تنته المفاوضات بعد. |
consensus has not yet been achieved | بعد التوصل إلى توافق آراء بشأنها |
Her lover has not been caught. Not yet. | لم يتم القبض على عشيقها ليس بعد |
Officially, this has not yet been acknowledged. | بيد أن هذا لم يعترف به رسميا حتى الآن. |
(The study has not yet been replicated.) | (لم تتكرر هذه الدراسة بعد). |
The draft has not yet been adopted. | ولم يعتمد هذا المشروع بعد. |
His application has not yet been considered. | ولم ي نظر بعد في طلب اللجوء الذي قدمه. |
These cases have not yet been investigated. | ولم يتم التحقيق في هذه القضايا. |
The investigations had not yet been concluded. | ولم تنته التحقيقات بعد. |
That difference had not yet been settled. | وهذا الخﻻف لم يسو بعد. |
That difference had not yet been settled. | وأضافت أنه لم تتم بعد تسوية ذلك الخﻻف. |
A decision has not yet been taken. | ولم يتخذ قرار بشأنه بعد. |
These amounts have not yet been repaid. | ولم تسدد هذه المبالغ بعد. |
That stage has not yet been reached. | وهذه مرحلة لم نبلغها بعد. |
That difference has not yet been settled. | إن ذلك الخﻻف لم يحسم حتى اﻵن. |
Because that had not yet been done. | لأنه ذلك لم يتم بعد. وثم بزغ الفجر |
As photography had not yet been perfected, | و على اعتبار أن عالم التصوير الفوتوغرافي لم يكن في أوجه حينها |
Such a mandate has not yet been secured. | وحتى الآن لم يتم تأمين مثل ذلك التفويض. |
Such a Committee has not been established yet. | لم ت نشأ هذه اللجنة بعد. |
This draft legislation has not yet been adopted. | ولم يتم اعتماد هذا المشروع بقانون بعد. |
The situation had not yet been resolved definitively. | 30 ولم يتم التوصل إلى حل نهائي في ذلك الحين. |
Regrettably, these proposals have not yet been accepted. | ومما يؤسف له أن هذه المقترحات لم تحظ بالقبول حتى اﻵن. |
Further, workload standards have not yet been revised. | وباﻻضافة إلى ذلك، فإن معايير عبء العمل لم تنقح بعد. |
It has not been easy, and we have not yet succeeded. | ولم يكن هذا بالأمر السهل، ولم ننجح حتى الآن. |
Dates had not yet been set for formal talks. | ولم تحدد بعد تواريخ للمباحثات الرسمية. |
Dates had not yet been set for formal talks. | ولم تحدد بعد تواريخ لبدء المحادثات الرسمية. |
Dates had not yet been set for formal talks. | ولم تحدد بعد مواعيد لإجراء محادثات رسمية. |
The process of decolonization has not yet been completed. | إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد. |
This legislation has not yet been put into effect. | غير أن هذا التشريع لم يوضع في حيز النفاذ بعد. |
Dates had not yet been set for formal talks. | غير أنه لم تحدد حتى الآن تواريخ لإجراء محادثات رسمية. |
Draft domestic violence legislation has not yet been adopted. | غير أنه لم يعتمد بعد أي مشروع قانون يتعلق بالعنف المنزلي. |
Dates had not yet been set for formal talks. | ولم تحدد تواريخ حتى الآن لإجراء محادثات رسمية. |
However, the first payment had not yet been received. | بيد أن الدفعة الأولى لم تصل بعد. |
However, this possibility has not yet been used. quot | بيد أن هذه اﻹمكانية لم تستغل بعد quot . |
The restructuring in ECA has not yet been completed. | ولم يتم اﻻنتهاء بعد من عملية إعادة التشكيل في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا. |
And yet if I had not been making ornithopters | و انه لا شيء مستهدف منها. و انه لم تصنع بعد حوامة |
Toto, that's not polite! We haven't been asked yet. | (توتو)، هذا ليس من الأدب لمنطلبهابعد. |
Not a single example of reform has been produced yet. | ولا حتى مثالا واحدا عن الاصلاح قد تم تقديمه بعد |
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published. | سيداتي وسادتي، هذه القصة لم تنشر بعد |
That has not happened yet, so inflation has been postponed. | ولم يحدث هذا بعد، لذا فقد تم تأجيل التضخم. |
This arrangement has as yet not been put into effect. | وهذا الترتيب لم ينفذ حتى الآن نظرا لدور هذه الوظيفة. |
Dates had not yet been set for formal talks.16 | ولم ت حدد بعد مواعيد للمحادثات الرسمية(16). |
162 Such criteria and guidelines have not yet been developed. | (162) لم يجر لغاية الآن وضع مبادئ توجيهية أو معايير من هذا القبيل. |
However, this decision has not yet been put into effect. | ومع ذلك لم يصبح هذا القرار بعد ساري المفعول. |
This amount has not yet been apportioned by the Assembly. | ولم تقم الجمعية العامة بعد بقسمة هذا المبلغ. |
Related searches : Not Yet - Yet Not - Not Been - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over - Not Yet Though - Not Yet Exist - Not Invoiced Yet - Not Yet Needed - Not Yet Optimal - Not Yet Concluded - Not Yet Changed