Translation of "not unexpectedly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Connection closed unexpectedly. | الإتصالات |
program terminated unexpectedly | برنامج |
The operation was unexpectedly aborted. | حبطت العملية فجأة. |
Connection to Server Closed Unexpectedly | تم إغلاق الاتصال مع الخادم فجأة |
The pppd daemon died unexpectedly! | مراقب pppd انهار بشكل مفاجئ! |
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. | و بصورة مؤقتة، وبدون توقع، استسلمتا. |
She died so suddenly, so unexpectedly... | لقد ماتت بسرعة جدا ، بشكل غير متوقع أبدا |
Things have a way ofhappening so suddenly, unexpectedly. | إن للأمور طريقة للحدوث فجأة و بدون توقع |
My whole family arrived unexpectedly, like an earthquake.. | عائلتى بأكملها وصلت بشكل مفاجئ ..... كالزلزال |
This is why banks suddenly look so unexpectedly profitable. | وهذا هو السبب الذي يجعل البنوك تبدو فجأة وكأنها مربحة على نحو غير متوقع على الإطلاق. |
It's hard to forget someone you lose so unexpectedly. | من الصعب نسيان شخص بعد أن تفقده بشكل غير متوقع |
The buildings were thus passed unexpectedly to the Palestinian Authority, which was not in a position to protect them. | وانتقلت بذلك المسؤولية عن هذه المباني على نحو غير منتظر إلى السلطة الفلسطينية التي لم يكن في وسعها حمايتها. |
She played a fairy and entered, quite unexpectedly, stark naked. | لعبت دور جنية ودخلت، بشكل غير متوقع، عارية تماما. |
Mr. Malcolm had to go to London unexpectedly last night. | لقد ذهب السيد مالكولم إلى لندن بشكل غير متوقع ليلة أمس |
Something cropped up unexpectedly. I'll be away couple of days. | شيء ما طرأ فجأة , و لذلك سأكون بعيدا ليومين |
My older brother, Chris, was unexpectedly killed in a ... car accident ... | توماس لوثر بريان، الشهير بلوك بريان وهو مغني، مؤلف أغانى، وعازف أمريكي في فن البوب. |
Indeed, Russia s government, unexpectedly, has taken resolute and mostly correct economic decisions. | والحقيقة أن حكومة روسيا، وعلى غير المتوقع، سارعت إلى اتخاذ قرارات اقتصادية حازمة وسليمة في أغلبها. |
He unexpectedly died in 1974, in the aftermath of a prostate surgery. | توفي بشكل مفاجئ في سنة 1974 بعد اجرائه لعملية جراحية في البروستاتا . |
One issue that had unexpectedly received considerable attention was that of remittances. | ومن المسائل التي حظيت باهتمام كبير على نحو لم يكن متوقعا مسألة التحويلات. |
Unexpectedly short lived code, that's pretty bad. Legacy code is actually successful, right? | على غير المتوقع فأعمارها قصيرة وهذا سيء جدا ، البرامج العتيقة في الحقيقة |
But what happened that year was the wind suddenly and unexpectedly picked up. | ولكن ما حدث هذا العام أن الرياح هبت فجأة بصورة غير متوقعة |
Rather , it will come to them unexpectedly and bewilder them , and they will not be able to repel it , nor will they be reprieved . | بل تأتيهم القيامة بغتة فتبهتهم تحيرهم فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون يمهلون لتوبة أو معذرة . |
Rather , it will come to them unexpectedly and bewilder them , and they will not be able to repel it , nor will they be reprieved . | ولسوف تأتيهم الساعة فجأة ، فيتحي رون عند ذلك ، ويخافون خوف ا عظيم ا ، ولا يستطيعون د ف ع العذاب عن أنفسهم ، ولا ي م هلون لاستدراك توبة واعتذار . |
In September, Bush made an unexpectedly low key speech to the UN General Assembly. | كما ألقى بوش وعلى نحو غير متوقع خطابا معتدل النبرة على الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
At that time his wife, still held in Tver as a hostage, died unexpectedly. | وفي ذلك الوقت توفي زوجته، لا يزالون محتجزين في تفير كرهينة، بشكل غير متوقع. |
So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales. | و بشكل غير متوقع، نفذوا من الزبائن قبل أن ينفذوا من الحيتان. |
Popular equity investments, such as shares in Safaricom, are already trading at unexpectedly low levels. | فقد بلغ الاستثمار في أسهم شركات مثلSafaricom مستويات لم تكن متوقعة من الانخفاض. |
BERKELEY Sometimes the worst intentions yield the best results. So it is, unexpectedly, with Argentine debt. | بيركلي ــ في بعض الأحيان قد ت فضي أسوأ النوايا إلى أفضل النتائج. وهذه هي الحال مع ديون الأرجنتين، على عكس كل التوقعات. |
Warsaw When a friend dies unexpectedly, we recall his face, his smile, the conversations forever unfinished. | وارسو ـ حين يموت أحد الأصدقاء فجأة فإنك تتذكر وجهه وابتسامته والمناقشات التي دارت بينكما ولم تكتمل. |
Ten days later his family was informed by the authorities that he had passed away unexpectedly . | وأبلغت السلطات أسرته بعد 10 أيام من ذلك بأنه توفي بغتة . |
Unemployment and sluggish growth are unexpectedly severe burdens on their productive capacity, both domestically and externally. | والبطالة والنمو البطيء عبئان ثقيﻻن بشكل غير متوقع على قدرتها اﻻنتاجية، سواء على المستوى الداخلي أو الخارجي. |
If something you never thought of scares you unexpectedly, do you think you could handle it? | على الرغم من شيء لم تفكري ان تخرجيه او تخفيه هل تعتقد أنه يمكن التعامل معه |
The International Monetary Fund s most recent statistics suggest, unexpectedly, another pause in the dollar s long term decline. | وتشير أحدث إحصاءات صندوق النقد الدولي، وعلى نحو غير متوقع، إلى توقف آخر في انحدار الدولار الطويل الأجل. |
When a person dies unexpectedly, the person who remains sometimes have a difficult time accepting the death. | عندما يموت الشخص بشكل غير متوقع ، الشخص المتبقي يواجه وقتا عصيبا في تقبل حقيقة موته أحيانا |
He unexpectedly died with only 56 years of age, while preparing to continue his coaching career in Germany. | توفي فجأة في ألمانيا عن عمر ناهز 56 سنة بينما كان يستعد لمواصلة مسيرته التدريبية . |
The backup process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is. | عملية النسخ الإحتياطي تمت بصوره غير إعتيادية ، الرجاء الإبلاغ عن الخطأ ، حتى نتمكن من تصحيحه. |
The restore process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is. | عملية الاسترجاع تمت بصوره غير طبيعيه ، فمن فضلك قم بإرسال تقرير بهذا الخطأ ، حتى نتمكن من معرفة ما هو السبب. |
But unexpectedly short lived code. I mean, you put all this energy into it. You, you ship it. | على غير المتوقع فإن عمرها قصير. ما أعنيه هو أنك تضع كل جهدك عليه وعندما تشحنها |
But here I could eat without being seen by Sylvie, who, in the crowded market, might appear unexpectedly. | لكن هنا يمكنني أن أتناولها دون أن تلحظني سيلفي , والتي قد تظهر فجأة, في السوق المزدحمة. |
Death David II died unexpectedly and at the height of his power in Edinburgh Castle on 22 February 1371. | توفي ديفيد الثاني فجأة في 22 فبراير 1371، وخلفه ابن أخيه روبرت الثاني. |
Sometimes he would come up unexpectedly on the opposite side of me, having apparently passed directly under the boat. | وقال انه في بعض الاحيان تأتي بشكل غير متوقع على الجانب الآخر من لي ، وكان على ما يبدو مرت مباشرة تحت القارب. |
Paradoxically, but not unexpectedly, Mao Zedong s struggle against the Kuomintang was inspired by anti Japanese nationalism as well. As was the case virtually everywhere else, communism in China was nationalism incarnate. | وكانت المراتب العليا من البيروقراطيين والمثقفين في روسيا والصين تتسم بالقومية الواعية، وعلى مدى الحكم الشيوعي كانت تلاحق بدهاء الهدف القومي الأعلى المهابة ــ القوة المجردة اللازمة لفرض إرادة الأمة على الآخرين. |
But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the Hour comes upon them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day . | ولا يزال الذين كفروا في مرية شك منه أي القرآن بما ألقاه الشيطان على لسان النبي ثم أبطل حتى تأتيهم الساعة بغتة أي ساعة موتهم أو القيامة فجأة أو يأتيهم عذاب يوم عقيم هو يوم بدر لا خير فيه للكفار كالريح العقيم التي لا تأتي بخير ، أو هو يوم القيامة لا ليل بعده . |
But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the Hour comes upon them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day . | ولا يزال الكافرون المكذبون في شك مما جئتهم به من القرآن إلى أن تأتيهم الساعة فجأة ، وهم على تكذيبهم ، أو يأتيهم عذاب يوم لا خير فيه ، وهو يوم القيامة . |
But this case is not about oligarchs trying to interfere in politics it is about a group of artists and curators whose professional activities have unexpectedly turned into a political hot potato. | لكن هذه القضية لا تتعلق بمحاولة مناصري حكومة الق لة التدخل في السياسة بل إنها تتعامل مع مجموعة من الفنانين وأمناء المتاحف الذين تحولت أنشطتهم المهنية على نحو مفاجئ إلى قضية سياسية شائكة محفوفة بالمخاطر. |
Related searches : Unexpectedly High - Come Unexpectedly - Quite Unexpectedly - Unexpectedly Large - Not - Not Critical - Not Advised - Not Warranted - Not Once - Not Processed - Not Current - Not Ideal - Not Taken