Translation of "not current" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, not current events. We get current events. | لا ليس الاحداث الجارية لدينا هنا أحداثنا |
What is our current depth? Our current depth is not important, Colonel. | ما هو عمقنا الحالى عمقنا الحالى لا يهم أيها العقيد |
But it s current approach is not working. | إلا أن تناولها الحالي للموقف لم يصادف أي نجاح. |
Current connection is not secured with SSL. | الاتصال الحالي غير آمن ولا يستخدم الـ SSL. |
Not as rich as our current atmosphere, | طبع ا الجو الآن أكثر غنى بالأكسجين، |
And even light could not escape this current. | و لن يستطيع الضوء نفسه الفرار. |
Returns the current filename. If the current document is not saved, an empty string is returned. | ترجع اسم الملف الحالي. إن لم يكن المستند الحالي محفوظا ، ترجع سلسلة نصية فارغة. |
In short, the current urbanization trajectory is not sustainable. | وباختصار، فإن مسار التوسع الحضري الحالي ليس مستداما. |
Not likely at least in the current political environment. | لا أرجح هذا ـ على الأقل في ظل البيئة السياسية الحالية. |
Your current setup does not support the equalizer feature | لا يدعم حاسوبك بريمجات OpenGL. State, as in, disabled |
That concern is not addressed by the current resolution. | والقــرار الحالي ﻻ يتصدى لهذا الشاغل. |
For the most part, India s current growth slowdown and its fiscal and current account deficits are not structural problems. | وبالنسبة للقسم الأعظم منه فإن تباطؤ النمو الحالي في الهند والعجز المالي وعجز الحساب الجاري لا يعتبر مشاكل بنيوية. |
What we need is not just patching up, not just solutions to current problems. | فما نحتاج إليه لا يقتصر فقط على الترقيع أو إيجاد حلول للمشاكل الحالية فحسب |
This is not supported by the current active burning backend. | هذا ليس مدعوما في خلفية عملية الكتابة الحالية |
The IMF s current strategic review does not start from scratch. | إن الاستعراض الاستراتيجي الذي يجريه صندوق النقد الدولي حاليا لم يبدأ من الصفر. |
The current serious situation should not be allowed to persist. | فالحالة الخطيرة الراهنة ينبغي ألا تستمر. |
Such situations are not exceptional in the current global environment. | 4 وليست هذه الحالات استثنائية في البيئة العالمية الحالية. |
31. The current methodology needed to be adjusted, not discarded. | ٣١ وأضاف أن المنهجية الحالية تحتاج الى تعديل، وليس الى طرحها جانبا. |
The current system does not work in getting artists paid. | النظام الحالي لا يعمل في الفنانين في الحصول على رواتبهم. |
COPENHAGEN Our current approach to solving global warming will not work. | كوبنهاجن ـ إن النهج الذي نتبناه حاليا في معالجة مشكلة الانحباس الحراري العالمي لن يكتب له النجاح. |
But exploiting history to justify current violence will not work forever. | بيد أن استغلال التاريخ على هذا النحو لتبرير العنف الحالي من غير الممكن أن يستمر إلى الأبد. |
Italian officials privately confirm that the current figures are not unmanageable. | وفي مجالسهم الخاصة يؤكد المسؤولون الإيطاليون أن الأرقام الحالية ليست كبيرة إلى حد يجعل التعامل معها متعذرا. |
The current draft is not yet unequivocally clear on this point. | ومشروع القرار الحالي غير واضح، حتى الآن بما لا يرقى إليه شك بشأن هذه النقطة. |
In the current case, the condition ratione personae is not met. | ولم ي ستوف شرط الاختصاص الشخصي في هذه القضية. |
With respect to assessment, the current financing situation was not satisfactory. | 9 وفيما يخص الأنصبة المقررة، قال إن حالة التمويل الحالية غير مرضية. |
Start in the last visited folder, not the current working folder. | ابدأ في آخر دليل تم زيارته ، وليس في الدليل الحالي. |
Do not let the current regime exploit them to extend this crisis. | لا تسمحوا للنظام الحالي باستغلالها لتوسيع نطاق الأزمة . |
In this view, the US, not Iran, produced the region s current problems. | كما يؤكد مناصرو هذا الرأي أن الولايات المتحدة، وليس إيران، هي السبب في المشاكل التي تعاني منها المنطقة حاليا . |
Our current crisis is not simply a blowback effect of financial globalization. | إن أزمتنا الراهنة ليست ببساطة رد فعل سلبي للعولمة المالية. |
The G 8 did not fail because of the current financial crisis. | إن مجموعة الثماني لم تفشل في الوفاء بالتزاماتها بسبب الأزمة المالية الحالية. |
Initially, the project was not supposed to be impacted by current events. | فى البداية، لم يكن من المفترض أن يتأثر المشروع بالأحداث الجارية. |
I do not think a single speaker has defended the current situation. | وأعتقد أنه لم يتقدم متكلم واحد للدفاع عن الحالة الراهنة. |
The current generation of youth has not known a world without AIDS. | وجيل الشباب الحالي لم يعرف عالما خاليا من الإيدز. |
That would not result in any additional costs for the current biennium. | ولن ينتج عن هذا أي تكاليف إضافية بالنسبة لفترة السنتين الحالية. |
Destination folder to extract to. Defaults to current path if not specified. | المجلد المقصد الذي سيفك الضغط إليه. المبدئي هو المسار الحالي إذا لم يحدد. |
Article 6, solidly anchored in current international practice, did not seem controversial. | فالمادة ٦، وهي مادة راسخة الجذور في الممارسة الدولية الحالية، تبدو أنها ﻻ تثير أي مجادلة. |
We have to realize we are not chained to our current capabilities. | يجب أن ندرك أننا لسنا مقيدين بقدراتنا الحالية. |
My current height, again, is 73 inches. That's not going to change. | طولي الحالي هو 73 إنش لن يتغير |
On current trends, the millennium targets for the environment will not be met. | في ظل الاتجاهات الحالية، لن تتحقق أهداف الألفية فيما يتعلق بالبيئة. |
Not surprisingly, those economies with current account deficits are feeling the heat first. | ومن غير المستغرب أن تستشعر تلك الاقتصادات التي تعاني من عجز الحساب الجاري المشكلة أولا. |
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take. | ولا تغطي أسعار الفائدة المنخفضة الحالية المخاطر التي قد تتحملها البنوك. |
The current Act does not clearly indicate that higher life forms are patentable. | فالقانون الحالي لا ينص بوضوح على جواز منح براءات اختراع بشأن أشكال الحياة الرفيعة. |
Still, this is not reflected in the current design of the United Nations. | ولكن ذلك لا ينعكس في التركيبة الحالية للأمم المتحدة. |
The current profile has not been saved. Do you want to save it? | التشكيلة الحالية غير محفوظة. أترغب بحفظها |
The current format might not provide the needed flexibility to achieve that goal. | وﻻ يقدم الشكل الراهن المرونة المطلوبة لتحقيق هذا الهدف. |
Related searches : Are Not Current - Is Not Current - Not Current Anymore - Current And Non-current - Current Or Non-current - Not - Large Current - Current Revision - Current Limitation - Power Current - Control Current - Current Smoker - Current Drive