Translation of "not sufficiently sound" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not sufficiently sound - translation : Sound - translation : Sufficiently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

77. The defence was not sufficiently regulated.
٧٧ وأردف قائﻻ إن الدفاع غير منظم على نحو كاف.
Fair seat, bad hands, mount not sufficiently schooled.
مقاعد راقية ، أيادى سيئة جيل لم يتلق التعليم الكافى
Not a sound.
... ولا حركة .
Management, administrative and personnel practices are not sufficiently robust
ألف الإدارة والتنظيم وممارسات الموظفين ليست بالقوة الكافية
The given sound could not be loaded. The sound will not be changed.
الصوت المعطى لا يمكن تحميله. الصوت لن يغير.
Unfortunately, Bosnia and Herzegovina's institutional structure is not sufficiently developed.
وللأسف فإن الهيكل المؤسسي الزراعي في البوسنة والهرسك ليس على درجة كافية من التطور.
However, their actions are not sufficiently recognized or properly documented.
بيد أن الإجراءات التي يتخذونها لا تحظى بالاعتراف الكافي ولا يجري توثيقها كما ينبغي.
(b) The issue the reliability test is not sufficiently flexible
(ب) المسألة اختبار الموثوقية ليس مرنا بما فيه الكفاية
Not a sound file
ليس ملف صوت
And not a sound!
إفتح الباب بلا ضوضاء
Not one more sound.
ل يس واحد أكثر صحة .
There's not a sound.
ليس هناك صوت
The Committee regrets that the information provided was not sufficiently precise.
وتعرب عن أسفها لافتقار المعلومات المقدمة إلى القدر الكافي من الدقة.
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية.
Priorities, opportunities, budget allocations and responsibilities were not transparent and not communicated sufficiently in advance.
فالأولويات والفرص ومخصصات الميزانية والمسؤوليات لا تتسم بالشفافية، ولا يتم إبلاغها للمكاتب مسبقا بما فيه الكفاية.
However, the changes have not been fast enough, are not sufficiently secure and are not occurring everywhere.
بيد أن التغييرات، لم تحدث بالسرعة المطلوبة ولم تكن مأمونة على نحو كاف.
(e) It is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated or when
(هـ) أو كان بلا أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية
Our member states have not sufficiently explored the educational dimension of sports.
لم تستكشف الدول الأعضاء التابعة لنا البعد التعليمي للرياضة بما يكفي.
Oftentimes, the reasons for the differences in data are not sufficiently transparent.
27 وفي كثير من الأحيان، لا تكون أسباب التفاوت في البيانات بالقدر الكافي من الشفافية.
Jade, Mr. Marlowe... is not sufficiently known or appreciated in this country.
المجوهرات ياسيد مارلو ليست معروفة بالقدر الكافى فى هذا البلد ولايعرفوا قدرها
I am afraid you were not sufficiently impressed... on your first visit.
أخشى أنك لم تأخذ إنطباعا قويا من زيارتك الأولى
is not about sound at all.
مشكلتها ليست في الأصوات على الإطلاق .
It must not sound like advice.
لا يجب أن تبدو وكأنها نصيحة
In Kenya too, this sensitivity has not sufficiently infused our organizations and projects.
وفي كينيا أيضا ، لم تتشبع منظماتنا ومشاريعنا التنموية على النحو الكافي بمثل هذا النوع من الوعي والإدراك.
However, in many national statistical offices, distributive trade statistics are not sufficiently developed.
إلا أن العديد من المكاتب الإحصائية الوطنية لم تطور بشكل كاف إحصاءات تجارة التوزيع.
The competition law may not provide for sufficiently large fines or other sanctions.
فقد لا ينص قانون المنافسة على غرامات مرتفعة أو عقوبات أخرى مؤاتية.
The resolution is not being sufficiently implemented by institutions, including the United Nations.
وإن القرار لا ينفذ بالشكل الكافي من طرف المؤسسات، بما فيها الأمم المتحدة.
I believe that that principle is sufficiently clear not to require further elaboration.
وأعتقد أن هذا المبدأ واضح بما فيه الكفاية ولا يحتاج إلى مزيد من التفصيل.
You mustn't omit any detail... ...otherwise your stories will not arouse us sufficiently
اتغمرت بفيضانات بيضاء، بلتني م ن الرأس إلى أصابع القدم. أنتي لا ي ج ب أن تحذف ي أي تفصيل، ما عدا ذلك قصصك س وف لن تثير نا بما فيه الكفاية.
If I have not made myself sufficiently clear, mister I will add this
إذا كنت لم اقدم نفسي بصورة واضحة بمايكفي، سيد... أود أن أضيف هذا
The air vents were not sound proof.
ومنافذ الهواء لا ت س ك ت الع ويل.
Not likely to, either. Doesn't sound good.
هذا لا يبدو جيدا
(d) The eventual impact of energy conscious public procurement is not yet sufficiently understood.
(د) إن التأثير النهائي للمشتريات العامة التي تأخذ في الحسبان مصادر الطاقة ليس مفهوما بما فيه الكفاية حتى الآن.
8. Their foot ornaments must not produce sound.
٨ يجب أﻻ يصدر صوت عن الحلى التي يرتدينها في أقدامهن.
9. They must not wear sound producing garments.
٩ يجب أﻻ يرتدين أردية تصدر أصواتا.
Now by noise, I do not mean sound.
أنا هنا لا أعني بالتشويش الصوت.
Not a sound. It must have got him.
لا يجيب لابد انها اصابته
At the same time, we recognize that we have not progressed sufficiently in combating poverty.
في الوقت نفسه، ندرك أننا لم نحرز تقدما كافيا في مكافحة الفقر.
The hypothesis of a political motivation for the crime has still not been sufficiently investigated.
ولم يتم بعد التحقيق بصورة كافية في افتراض أن هناك دافعا سياسيا وراء ارتكاب هذه الجريمة.
One has to be sufficiently adult to understand that life is not fair and just.
وﻻ بد أن يكون المرء ناضجا بما فيه الكفاية لكي يدرك أن الحياة ﻻ يسودها اﻻنصاف والعدل دائما.
Cases where departments offices do not indicate their proposals sufficiently in advance should not normally be considered for extension.
وينبغي في العادة عدم النظر في تمديد الخدمة في الحاﻻت التي ﻻ تبين فيها اﻹدارات والمكاتب مقترحاتها مقدما بدرجة كافية.
Cases where departments offices do not indicate their proposals sufficiently in advance should not normally be considered for extension.
وﻻ ينبغي بالطبع النظر في تمديد الخدمة في الحاﻻت التي لم تبين فيها اﻹدارات والمكاتب مقترحاتها مقدما بدرجة كافية.
The efforts being undertaken at the global level to combat international terrorism are not sufficiently effective.
إن الجهود المضطلع بها على الصعيد العالمي لمكافحة الإرهاب الدولي ليست فعالة بما فيه الكفاية.
The yields estimated from these relations are not sufficiently accurate to determine compliance with international treaties.
وقوة اﻻنفجارات المقدرة بواســطة هذه العﻻقــات ليست دقيقة بالقدر الكافي لتقرير اﻻمتثال إلى معاهدات دولية.
The yields estimated from these relations are not sufficiently accurate to determine compliance with international treaties.
وقوة اﻻنفجارات المقدرة بواســطة هذه العﻻقــات ليست دقيقة بالقدر الكافي لتقرير اﻻمتثال إلى المعاهدات الدولية.

 

Related searches : Sufficiently Sound - Not Sufficiently Addressed - Not Sufficiently Clear - Not Sufficiently Well - Not Sound - Does Not Sound - Do Not Sound - Is Not Sound - Sufficiently Detailed - Sufficiently Clear - Sufficiently High - Sufficiently Enough - Sufficiently Early