Translation of "not realised" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Realised what? | لاحظت ماذا |
I realised that. | أرى ذلك |
After that I realised..I was not everything..there was someone above me.. | بعد ذلك أنا أدركت بأنني لست كل شيء .. هناك قوة فوقي |
I never realised you were... | لم أدرك أبدا أنك ... |
The Word has been realised against most of them , yet they do not believe . | لقد حق القول وجب على أكثرهم بالعذاب فهم لا يؤمنون أي الأكثر . |
The Word has been realised against most of them , yet they do not believe . | لقد وجب العذاب على أكثر هؤلاء الكافرين ، بعد أن ع ر ض عليهم الحق فرفضوه ، فهم لا يصدقون بالله ولا برسوله ، ولا يعملون بشرعه . |
If these assumptions are not realised, then trials may well be pushed beyond that date. | وما لم تتحقق هذه الافتراضات، فإن المحاكمات قد تستمر على الأرجح إلى ما بعد ذلك التاريخ. |
I realised I had the game wrong. | أكتشفت فجأة بانني لم افهم ما هي الغاية من كل شئ |
Goodness, how dreadful, I've only just realised. | يا الهى.. لقد لاحظت للتو فقط |
I realised that I couldn't go home. | أدركت أنه ليس بمقدوري الذهاب للمنزل |
Union Women's Forum cooperation realised, and training completed. | '3 الاتحادات ومنتديات المرأة حيث يتم تحقيق التعاون واستكمال التدريب. |
I realised that his story wasn't being told. | أدركت يوما انه لم يروي قصته. |
I've just realised the bridge has been mined. | لقد أدركت للتو أن الجسر ملغم |
I realised I had fallen into a box. | ادركت انى سقطت فى صندوق |
But I realised I may not have hands to hold my wife's hand but when the time comes | لكنني أدرك أنه ليس لي يدان لأمسك بهما يد زوجتي، |
Later on, I realised that he was living well.. | ولاحقا، أدركت بأنه يعيش جيدا ... |
And as I started doing that I realised that | ومن خلال هذا العمل أدركت إمكانية |
I realised you were doing it for my good. | بطبيعة الحال، أدركت انك تفعل ذلك من أجلي |
(Steve) You know how I realised I loved you? | أنت تدركين كم أحبك |
I stopped talking when I realised you weren't listening. | أدركت للتو أنك لم تكوني مصغية |
We realised that we could not weaken the power of God on earth , nor outpace Him by running away . | وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء . |
We realised that we could not weaken the power of God on earth , nor outpace Him by running away . | وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا . |
And that I had never realised how my account ( stood ) ! | ولم أدر ما حسابيه . |
And that I had never realised how my account ( stood ) ! | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
I realised that I'd been wandering for over 3 hours.. | أدركت أنني همت على وجهي لأكثر من 3 ساعات |
Fairchild, I never realised it, but you're a terrible snob. | فيرتشايلد، لم انتبه لهذا لكنك انسان متكبر نعم سيدي |
He calmed down and realised he'd left his knife there. | وحالما هدأ أدرك أنه ترك السكين هناك. |
I realised I was in danger and so I scarpered. | لا ,فهمت بأننى ارتكبت حماقة بالأختباء فوق |
They laughed because they realised what happened last night was laughable. | لقد ضحكوا لأنهم ادركوا ان ماحدث ليلة امس كان امرا مضحكا |
Have they not realised that God knows their secrets and their confidential talk , and that God has the knowledge of unknown things ? | ألم يعلموا أي المنافقون أن الله يعلم سرهم ما أسروه في أنفسهم ونجواهم ما تناجوا به بينهم وأن الله علام الغيوب ما غاب عن العيان ولما نزلت آية الصدقة جاء رجل فتصدق بشيء كثير فقال المنافقون م راء وجاء رجل فتصدق بصاع فقالوا إن الله غني عن صدقة هذا فنزل . |
Have they not realised that God knows their secrets and their confidential talk , and that God has the knowledge of unknown things ? | ألم يعلم هؤلاء المنافقون أن الله يعلم ما يخفونه في أنفسهم وما يتحدثون به في مجالسهم من الكيد والمكر ، وأن الله علام الغيوب فسيجازيهم على أعمالهم التي أحصاها عليهم . |
You recalled some events, went there and realised it's the crime scene? | لقد تذكرت بعض الاحداث، ذهبت هناك وأدركت بأنه مسرح الجريمة |
Though Philippa died before her plan was realised, Portugal did send an expedition to conquer the city, a goal that was realised on 14 August 1415 in the Battle of Ceuta. | ولو مات فيليبا قبل كان يتحقق لها خطة، ترسل البرتغال استكشافية إلى قهر المدينة، أحد الأهداف التي تم تحقيقها في 14 أغسطس 1415 في معركة سبتة . |
Now, Mrs Paradine is it not true... that when you realised LaTour took no interest in women... you resolved to overcome that indifference? | والآن, اليست حقيقة انه... ا عندما ادركت ان لاتور ليست لديه رغبة فى النساء |
Have they not realised that Allah , Who did not tire in creating the heavens and the earth and in creating them , is Able to revive the dead ? Surely yes , why not ? | أولم يرو ا يعلموا ، أي منكرو البعث أن الله الذي خلق السماوات والأرض ولم ي ع ي بخلقهن لم يعجز عنه بقادر خبر أن وزيدت الباء فيه لأن الكلام في قوة أليس الله بقادر على أن يحيي الموتى بلى هو قادر على إحياء الموتى إنه على كل شيء قدير . |
Have they not realised that Allah , Who did not tire in creating the heavens and the earth and in creating them , is Able to revive the dead ? Surely yes , why not ? | أغ ف لوا ولم يعلموا أن الله الذي خلق السموات والأرض على غير مثال سبق ، ولم يعجز عن خلقهن ، قادر على إحياء الموتى الذين خلقهم أو لا بلى ، ذلك أمر يسير على الله تعالى الذي لا يعجزه شيء ، إنه على كل شيء قدير . |
We realised they were right, we had nowhere to play or even practise. | أدر ك ن ا أن ه م كانوا ص ح يحا و ل م ن مل ك م كانا ل ل ع ب أو ح ت ى ل لت م ر ن . |
Other representatives left once they realised what kind of atrocity they d blundered into. | وممثلوا الدول المتحضرة الأخرى يغادرون لحظة إدراكهم نوع الوحشية التي صادفوها. |
So our Lord 's Word is realised against us we are tasting it . | ( فحق ) وجب ( علينا ) جميعا ( قول ربنا ) بالعذاب أي قوله لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين ( إنا ) جميعا ( لذائقون ) العذاب بذلك القول ونشأ عنه قولهم . |
So our Lord 's Word is realised against us we are tasting it . | فلز م نا جميع ا وعيد ربنا ، إنا لذائقو العذاب ، نحن وأنتم ، بما قدمنا من ذنوبنا ومعاصينا في الدنيا . |
Did he really? Then I realised that it must be about her marriage | ثم أدركت أن الأمر لابد أنه حول زواجها |
No more nothing in two weeks. I hadn't realised it was that bad. | ـ لن يكون هناك شيء بعد أسبوعين ـ لم أتخيل أن الأمر سيكون بهذا السوء |
And so almost before they realised it, the animals had fought and won. | وهكذا, وعلى الاغلب قبل ان يدركوا ذلك الحيوانات قاتلت وانتصرت |
He never realised the value of the ground he had his feet on. | لم يدرك قيمه هذا ابدا |
Have they not realised that anyone who opposes God and His Prophet , will abide in Hell for ever ? And that is the worst disgrace . | ألم يعلموا بـ أنه أي الشأن من يحادد يشاقق الله ورسول ه فأن له نار جهنم جزاء خالدا فيها ذلك الخزي العظيم . |
Related searches : We Realised - Realised Profit - Soon Realised - Realised Income - Are Realised - Benefits Realised - Being Realised - Just Realised - Was Realised - Fully Realised - Realised Gains - Have Realised - Realised With