Translation of "have realised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have realised - translation : Realised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Realised what?
لاحظت ماذا
I realised that.
أرى ذلك
I never realised you were...
لم أدرك أبدا أنك ...
Had I, God forbid, forgotten it, I would have only realised that in Paris.
تحديث لو نسيت الجواز ماكنت حا انتبه الا في جدة!
I realised I had the game wrong.
أكتشفت فجأة بانني لم افهم ما هي الغاية من كل شئ
Goodness, how dreadful, I've only just realised.
يا الهى.. لقد لاحظت للتو فقط
I realised that I couldn't go home.
أدركت أنه ليس بمقدوري الذهاب للمنزل
Union Women's Forum cooperation realised, and training completed.
'3 الاتحادات ومنتديات المرأة حيث يتم تحقيق التعاون واستكمال التدريب.
I realised that his story wasn't being told.
أدركت يوما انه لم يروي قصته.
I've just realised the bridge has been mined.
لقد أدركت للتو أن الجسر ملغم
I realised I had fallen into a box.
ادركت انى سقطت فى صندوق
The Government then realised it cannot have real control of the situation, or force bloggers to register.
لاحقا أدركت الحكومة أنها غير قادرة على ايجاد ضبط حقيقي للوضع، أو اجبار المدونين على التسجيل.
Later on, I realised that he was living well..
ولاحقا، أدركت بأنه يعيش جيدا ...
And as I started doing that I realised that
ومن خلال هذا العمل أدركت إمكانية
I realised you were doing it for my good.
بطبيعة الحال، أدركت انك تفعل ذلك من أجلي
(Steve) You know how I realised I loved you?
أنت تدركين كم أحبك
I stopped talking when I realised you weren't listening.
أدركت للتو أنك لم تكوني مصغية
But I realised I may not have hands to hold my wife's hand but when the time comes
لكنني أدرك أنه ليس لي يدان لأمسك بهما يد زوجتي،
And that I had never realised how my account ( stood ) !
ولم أدر ما حسابيه .
And that I had never realised how my account ( stood ) !
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
I realised that I'd been wandering for over 3 hours..
أدركت أنني همت على وجهي لأكثر من 3 ساعات
Fairchild, I never realised it, but you're a terrible snob.
فيرتشايلد، لم انتبه لهذا لكنك انسان متكبر نعم سيدي
He calmed down and realised he'd left his knife there.
وحالما هدأ أدرك أنه ترك السكين هناك.
I realised I was in danger and so I scarpered.
لا ,فهمت بأننى ارتكبت حماقة بالأختباء فوق
Mrs Hamilton, when you went to the altar three months ago, you must have realised you might have to face a situation like this.
سيدة هاملتن، لقد فعلت ذلك برضائك قبل ثلاثة شهور أنت لا بد وأن أدركت أنك قد تواجهين موقف مثل هذا
They laughed because they realised what happened last night was laughable.
لقد ضحكوا لأنهم ادركوا ان ماحدث ليلة امس كان امرا مضحكا
You recalled some events, went there and realised it's the crime scene?
لقد تذكرت بعض الاحداث، ذهبت هناك وأدركت بأنه مسرح الجريمة
Update Had I forgotten it, I would have only realised that in Jeddah as the employee in Paris forgot to check it!
لأنه الموظفة في باريس نسيت تشوفه!
Have they not realised that God knows their secrets and their confidential talk , and that God has the knowledge of unknown things ?
ألم يعلموا أي المنافقون أن الله يعلم سرهم ما أسروه في أنفسهم ونجواهم ما تناجوا به بينهم وأن الله علام الغيوب ما غاب عن العيان ولما نزلت آية الصدقة جاء رجل فتصدق بشيء كثير فقال المنافقون م راء وجاء رجل فتصدق بصاع فقالوا إن الله غني عن صدقة هذا فنزل .
Have they not realised that God knows their secrets and their confidential talk , and that God has the knowledge of unknown things ?
ألم يعلم هؤلاء المنافقون أن الله يعلم ما يخفونه في أنفسهم وما يتحدثون به في مجالسهم من الكيد والمكر ، وأن الله علام الغيوب فسيجازيهم على أعمالهم التي أحصاها عليهم .
Though Philippa died before her plan was realised, Portugal did send an expedition to conquer the city, a goal that was realised on 14 August 1415 in the Battle of Ceuta.
ولو مات فيليبا قبل كان يتحقق لها خطة، ترسل البرتغال استكشافية إلى قهر المدينة، أحد الأهداف التي تم تحقيقها في 14 أغسطس 1415 في معركة سبتة .
We realised they were right, we had nowhere to play or even practise.
أدر ك ن ا أن ه م كانوا ص ح يحا و ل م ن مل ك م كانا ل ل ع ب أو ح ت ى ل لت م ر ن .
Other representatives left once they realised what kind of atrocity they d blundered into.
وممثلوا الدول المتحضرة الأخرى يغادرون لحظة إدراكهم نوع الوحشية التي صادفوها.
So our Lord 's Word is realised against us we are tasting it .
( فحق ) وجب ( علينا ) جميعا ( قول ربنا ) بالعذاب أي قوله لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين ( إنا ) جميعا ( لذائقون ) العذاب بذلك القول ونشأ عنه قولهم .
So our Lord 's Word is realised against us we are tasting it .
فلز م نا جميع ا وعيد ربنا ، إنا لذائقو العذاب ، نحن وأنتم ، بما قدمنا من ذنوبنا ومعاصينا في الدنيا .
After that I realised..I was not everything..there was someone above me..
بعد ذلك أنا أدركت بأنني لست كل شيء .. هناك قوة فوقي
Did he really? Then I realised that it must be about her marriage
ثم أدركت أن الأمر لابد أنه حول زواجها
No more nothing in two weeks. I hadn't realised it was that bad.
ـ لن يكون هناك شيء بعد أسبوعين ـ لم أتخيل أن الأمر سيكون بهذا السوء
And so almost before they realised it, the animals had fought and won.
وهكذا, وعلى الاغلب قبل ان يدركوا ذلك الحيوانات قاتلت وانتصرت
He never realised the value of the ground he had his feet on.
لم يدرك قيمه هذا ابدا
Have they not realised that anyone who opposes God and His Prophet , will abide in Hell for ever ? And that is the worst disgrace .
ألم يعلموا بـ أنه أي الشأن من يحادد يشاقق الله ورسول ه فأن له نار جهنم جزاء خالدا فيها ذلك الخزي العظيم .
Have they not realised that anyone who opposes God and His Prophet , will abide in Hell for ever ? And that is the worst disgrace .
ألم يعلم هؤلاء المنافقون أن مصير الذين يحاربون الله ورسوله نار جهنم لهم العذاب الدائم فيها ذلك المصير هو الهوان والذل العظيم ، ومن المحاربة أذ ي ة رسول الله صلى الله عليه وسلم بسبه والقدح فيه ، عياذ ا بالله من ذلك .
The Word has been realised against most of them , yet they do not believe .
لقد حق القول وجب على أكثرهم بالعذاب فهم لا يؤمنون أي الأكثر .
The Word has been realised against most of them , yet they do not believe .
لقد وجب العذاب على أكثر هؤلاء الكافرين ، بعد أن ع ر ض عليهم الحق فرفضوه ، فهم لا يصدقون بالله ولا برسوله ، ولا يعملون بشرعه .
I realised that my photography was a tool and a way to do it.
أدركت ان تصويري الفوتوغرافي كان أداة ووسيلة لتحقيق ذلك.

 

Related searches : Have Been Realised - I Have Realised - We Have Realised - We Realised - Realised Profit - Soon Realised - Realised Income - Not Realised - Are Realised - Benefits Realised - Being Realised - Just Realised - Was Realised