Translation of "not meeting expectations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Legitimate expectations are not being met.
والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى.
The outcome document that we will approve, while not meeting all expectations, does contain important agreements that have to be implemented.
وإن الوثيقة الختامية التي سنقرها، مع أنها لا تفي بكل التوقعات، فإنها تتضمن اتفاقات هامة لا بد من تنفيذها.
The album did not initially meet expectations.
لم الألبوم لا تفي في البداية التوقعات.
The following is a list of expectations for the possible outcomes of the meeting
8 فيما يلي بيان لما يتوقع أن يتمخض عنه الاجتماع من نتائج
Reasonable expectations of the situation are not met.
لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث
It might not come up to your expectations.
قد لا تأتي لتوقعاتك.
America s unipolar expectations have not been ratified by events.
إذ أن كل الأحداث التي جرت مؤخرا كانت متعارضة بشكل واضح مع طموحات الأحادية القطبية.
I'm sorry I'm not the princess that fits your expectations.
لو كوني اميرة ليس بمستوى تطالعاتكم...فأنا اعتذر
The performance report concluded that the FVI has made substantial progress in meeting the following performance expectations
117 وخلص تقرير تقييم الأداء إلى أن مبادرة مكافحة العنف الأسري أحرزت تقدما هائلا في تحقيق التوقعات التالية على مستوى الأداء
Such expectations are not entirely unfounded, because most Internet censorship systems are not perfect.
والحقيقة أن هذه التوقعات ليست بلا أساس من الصحة تماما ، وذلك لأن أغلب أنظمة الرقابة على الإنترنت ليست مثالية.
Under these circumstances, inflation expectations are not a cause for concern.
وفي ظل هذه الظروف لا تشكل توقعات التضخم سببا للقلق.
The expectations of the Decade had not, however, been fully realized.
ولكن لم يتحقق بالكامل ما كان يتوقع من العقد.
Unfortunately, the results do not in any way justify the expectations.
ولﻷسف، فإن النتائج ﻻ تبرر التوقعات بأي حال.
Regrettably, we were to discover that our expectations were not justified.
وقد تبيــن فيما بعد أن تقديراتنا لم تكن، ولﻷسف، في محلها.
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations.
للرجال، العار ليس مجموعة من التوقعات المتضاربة والمتنافسة.
Seminar expectations
2 توقعات الحلقة الدراسية
Contrary to expectations, the collapse of communism did not bolster international cooperation.
وخلافا للتوقعات فإن انهيار الشيوعية لم يفض إلى تعزيز أواصر التعاون الدولي.
However, the year did not deliver to the full of our expectations.
ولكن هذا العام لم يف بكامل توقعاتنا.
As for Bolivia's international cooperation for development, it had not matched expectations.
3 واستدرك قائلا إن التعاون الدولي البوليفي من أجل التنمية لم يصل إلى المستوى المتوقع.
Last week's Summit of Heads of State and Government did not fulfil expectations.
ولم يكن مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات الذي ع قد في الأسبوع الماضي وافيا بالغرض.
When he does, reality aligns with expectations, and so that is not irony.
وعندما يحدث هذا فان الواقع قد توافق مع التوقعات وعليه هذه ليست سخرية القدر
Continuity will be based on criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct.
وستتوقف الاستمرارية على معايير من قبيل مصالح المنظمة، الوفاء بتوقعات الأداء على نحو تام، والتمسك بمعايير السلوك.
Goals and expectations
الأهداف والتوقعات
We recall that our heads of State or Government, at the end of the High level Plenary Meeting, expressed similar expectations.
ونذكر بأن رؤساء دولنا أو حكوماتنا اعربوا، لدى نهاية الاجتماع العام الرفيع المستوى، عن توقعات مماثلة.
It weakens the document, which does not live up to our expectations and goals.
ولـم تـرق الوثيقـة إلى الطموح أو الهدف الذي كنا نسعى إليه جميعا.
98. The response of the donor community has not yet lived up to expectations.
٩٨ وﻻ تزال استجابة مجتمع المانحين دون مستوى التوقعات.
Others have lower expectations.
كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا .
The expectations are high.
والتوقعات عالية.
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS
رابعا اﻷهداف والتطلعات
Achievements must match expectations.
إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات.
Number one high expectations.
رقم واحد التوقعات العالية.
Third escalation of expectations.
ثالثا زيادة التوقعات.
It would thus be advisable to make some perhaps small but constructive steps towards meeting each other's expectations and rebuilding mutual confidence.
وي نصح إذن باتخاذ خطوات بناءة، ولو كانت صغيرة، نحو التقريب بين تطلعات كل منا وإعادة بناء الثقة.
The international community has an important role to play in actively assisting the Government in meeting the expectations of the Iraqi people.
83 وثمة دور مهم يقوم به المجتمع الدولي في مساعدة الحكومة بشكل فعال في تحقيق طموحات الشعب العراقي.
In meeting these expectations, all countries should refrain from acting to contravene in any way the provisions of the United Nations Charter.
ولتلبية هذه التوقعات، ينبغي أن تمتنع جميع البلدان عن السلوك الذي يتعــارض بأي شكل من اﻷشكال مع أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة.
But, over the last decade, the expectations raised by this mandate have not been met.
ولكن على مدى العقد الماضي، لم ينجح الصندوق في تلبية التوقعات التي صاحبت ذلك التكليف.
However, contrary to earlier expectations, economic reform has not brought a significant increase in investments.
بيد أنه، على عكس التوقعات السابقة، لم يؤد اﻹصﻻح اﻻقتصادي الى زيادة ملحوظة في اﻻستثمارات.
Otherwise, our expectations for the beginning of the twenty first century will not be met.
وإﻻ فإن توقعاتنا لمطلع القرن الواحد والعشرين لن تلبى.
However, expectations regarding overall funding and enhanced access to clean technologies had not been fulfilled.
ومع ذلك، فإن التوقعات المتعلقة بالتمويل الكلي وتعزيز إمكانية الحصول على التكنولوجيات النظيفة لم تتحقق بعد.
And that is the third reason why lowering your expectations will not make you happy.
و هذا هو السبب الثالث الذي من أجله لا يجعلك تقليل التوقعات سعيدا .
The present scenario note is intended to assist participants in preparing for the first meeting of the Persistent Organic Pollutant Review Committee by communicating initial planning and expectations for the meeting.
1 الغرض من هذه المذكرة التصورية هو مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن طريق إبلاغهم بالتخطيط الأولي والتوقعات للاجتماع الأول.
Great Expectations for the Renminbi
توقعات عظيمه لليوان الصيني
An Age of Diminished Expectations?
عصر التوقعات المضمحلة
The Summit of Low Expectations
قمة التوقعات الهزيلة
Such expectations are patently unrealistic.
والحق أن مثل هذه التوقعات غير واقعية على الإطلاق.

 

Related searches : Meeting Expectations - Meeting Customer Expectations - Meeting Your Expectations - Not Meeting - Expectations Not Met - Expectations Not Fulfilled - Not Meet Expectations - Low Expectations - Consensus Expectations - Job Expectations - Exceeding Expectations - Customer Expectations