Translation of "not know whether" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Know - translation : Not know whether - translation : Whether - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know whether you love me or not.
انت تعلم ان كنت تحبنى ام لا ,
I don't know whether I'm welcome or not.
لا أعرف إن كنت مرحبا بى أم لا
We do not even know whether he is imprisoned or not..
حتى أننا نجهل إن كان قيد الاعتقال أم لا.
I don't know whether Tom is hungry or not.
لا أعلم إذا كان توم جائعا أم لا
I don't know whether he was honest or not.
لا أعرف إذا كان صادقا أم لا.
They don't know whether this person's hostile or not.
لا يعلمون هل هذا الشخص عدو او لا.
The question isn't whether or not I know you.
السؤال ليس إذا كنت أعرفك أم لا.
I don't know whether I'm doing right or not.
لا أعرف إن كان ما أفعله صحيحا أم لا
And whether we shall meet again I know not.
وأما عن احتمالية لقائنا مرة أخرى.. فلا أعلم
If you're not aware you do not even know whether you're alive or dead, or whether you exist or not.
إذا كنت غير مدرك لن تعرف حتى إذا كنت حيا أم ميتا، أو إذا ما كنت موجودا أم لا.
You are a survivor, whether you know it or not.
أنت الناجي الوحيد سواء كنت تعلم أم لا
I know not whether God loves or hates the English
.. أنا لا أعرف إذ كان الرب يحب أو يكره الإنجليز
Whether we're running into trouble or not, we don't know.
لا نعرف ان كنا سنواجه مشكله ام لا
And I didn't know whether you were hurt or not.
ولم اعرف إن كنت قد ج ر حت ام لا
You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not.
تعرف التبعات ، سواء عرفت نتيجة اللغز أم لا.
We don't know whether he understood or not that the robot
لا نعرف سواء فهم أن الروبوت قد
I don't know whether to leave you home alone or not.
لا اعرف ان كنت اتركك بمفردك فى المنزل ام لا
We don't know necessarily whether v3 clearly does not go straight up.
نحن لا نعلم تماما ما إن كانت l من الواضح أن v3 لا تستمر على نفس الإمتداد مباشرة.
And of course two percent did not know whether they'd had (Laughter)
و اثنان بالمئة من الناس لا يعرفون فيما اذا فعلوها ام لا (ضحك)
I don't know whether this will appeal to your appetite or not
أنا لا أعرف ما إذا كان هذا سوف نداء لشهيتك أم لا
I don't know whether I ought to tell you this or not.
أنا لا أعرف ما إذا كان يجب أن أقول لكم هذا أم لا.
Now I don't know whether to mail it to him or not.
الآن لا أدرى أن كنت سأرسل هذا بالبريد أم لا
Say I know not whether what you are promised is near or whether my Lord will prolong its term .
قل إن أي ما أدري أقريب ما توعدون من العذاب أم يجعل له ربي أمدا غاية وأجلا لا يعلمه إلا هو .
What I want to know is whether he's a homicidal type or not.
الذي أريد ان اعرفه هو ما اذا كان من النوع القاتل ام لا
I remember being in a train explosion. Whether or not I was wounded, I do not know.
أتذكر وجودي في انفجار القطار هل ج ر حت أم لا
I need to know you're struggling, and I need to know whether or not what I did corrected that.
أحتاج أن أعرف أن ك تكافح، وأن أعرف إن كنت قد أصلحت ذلك أم لا.
We will not know for some time whether the US public debt is sustainable.
لن نعرف لبعض الوقت ما إذا كان استمرار هذا الدين الأميركي العام الضخم ممكنا.
He did not know whether the incidents of assault had taken place during interrogation.
20 أوضح أنه لا يدري ما إذا كانت حوادث الاعتداء جرت خلال عملية استجواب.
I don't know whether that's going to happen or not, but I'm an optimist.
لا يمكنني القطع بحدوث ذلك أو عدم حدوثه, ولكنني متفائل.
How do we know when we're looking at something whether it's real or not?
كيف نعرف, عندما ننظر لشيء ما, إذا ما كان حقيقي ام لا
Well, you see, I didn't know then whether I could trust you or not.
حسنا، كما ترى، أنا لم أعرف أن كان يمكن ان أثق بكم أو لا
I told her I didn't know whether or not she'd be with us today.
قلت لها ، لا أعلم هل ستخرج من الستشفى اليوم أم لا
He to whom you show mercy and compassion whether you know him or not.
ال ذ ي تص ن ع م ع ه الر ح م ة سوأ عرفته أم لا تعرفه
And we do not know whether harm is intended for those on the earth , or whether their Lord intends goodness for them .
وأنا لا ندري أشر أ ريد بعد استراق السمع بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا خيرا .
And so we know not whether evil is intended for those in the earth , or whether their Lord intends for them rectitude .
وأنا لا ندري أشر أ ريد بعد استراق السمع بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا خيرا .
' And we know not whether evil is intended for those on earth , or whether their Lord intends for them a Right Path .
وأنا لا ندري أشر أ ريد بعد استراق السمع بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا خيرا .
Say , I do not know whether what you are promised is near , or whether my Lord will extend it for a period .
قل إن أي ما أدري أقريب ما توعدون من العذاب أم يجعل له ربي أمدا غاية وأجلا لا يعلمه إلا هو .
And so we do not know whether evil is intended for those on earth , or whether their Lord intends to guide them .
وأنا لا ندري أشر أ ريد بعد استراق السمع بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا خيرا .
And we do not know whether harm is intended for those on the earth , or whether their Lord intends goodness for them .
وأننا معشر الجن لا نعلم أشر ا أراد الله أن ينزله بأهل الأرض ، أم أراد بهم خير ا وهدى
And so we know not whether evil is intended for those in the earth , or whether their Lord intends for them rectitude .
وأننا معشر الجن لا نعلم أشر ا أراد الله أن ينزله بأهل الأرض ، أم أراد بهم خير ا وهدى
' And we know not whether evil is intended for those on earth , or whether their Lord intends for them a Right Path .
وأننا معشر الجن لا نعلم أشر ا أراد الله أن ينزله بأهل الأرض ، أم أراد بهم خير ا وهدى
And so we do not know whether evil is intended for those on earth , or whether their Lord intends to guide them .
وأننا معشر الجن لا نعلم أشر ا أراد الله أن ينزله بأهل الأرض ، أم أراد بهم خير ا وهدى
We don't know whether he understood or not that the robot Notice the turn taking.
لا نعرف سواء فهم أن الروبوت قد فهم تبادل الأدوار.
I do not know whether Keynes or Friedman was more right in their deep orientation.
لا أدري إن كان كينـز أو فريدمان أكثر ميلا إلى الصواب.
Whether you know it or not, you cannot be anywhere else than here and now.
سواء كنت تعرف ذلك ام لا، لا يمكنك ان تكون في اي مكان آخر غير الان وهنا.

 

Related searches : Not Whether - Not Clear Whether - Not Sure Whether - Whether Of Not - Whether Or Not - Whether Whether - Must Not Know - Would Not Know - Do Not Know - Does Not Know - Did Not Know - Might Not Know - May Not Know