Translation of "not know whether" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Know - translation : Not know whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know whether you love me or not. | انت تعلم ان كنت تحبنى ام لا , |
I don't know whether I'm welcome or not. | لا أعرف إن كنت مرحبا بى أم لا |
We do not even know whether he is imprisoned or not.. | حتى أننا نجهل إن كان قيد الاعتقال أم لا. |
I don't know whether Tom is hungry or not. | لا أعلم إذا كان توم جائعا أم لا |
I don't know whether he was honest or not. | لا أعرف إذا كان صادقا أم لا. |
They don't know whether this person's hostile or not. | لا يعلمون هل هذا الشخص عدو او لا. |
The question isn't whether or not I know you. | السؤال ليس إذا كنت أعرفك أم لا. |
I don't know whether I'm doing right or not. | لا أعرف إن كان ما أفعله صحيحا أم لا |
And whether we shall meet again I know not. | وأما عن احتمالية لقائنا مرة أخرى.. فلا أعلم |
If you're not aware you do not even know whether you're alive or dead, or whether you exist or not. | إذا كنت غير مدرك لن تعرف حتى إذا كنت حيا أم ميتا، أو إذا ما كنت موجودا أم لا. |
You are a survivor, whether you know it or not. | أنت الناجي الوحيد سواء كنت تعلم أم لا |
I know not whether God loves or hates the English | .. أنا لا أعرف إذ كان الرب يحب أو يكره الإنجليز |
Whether we're running into trouble or not, we don't know. | لا نعرف ان كنا سنواجه مشكله ام لا |
And I didn't know whether you were hurt or not. | ولم اعرف إن كنت قد ج ر حت ام لا |
You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not. | تعرف التبعات ، سواء عرفت نتيجة اللغز أم لا. |
We don't know whether he understood or not that the robot | لا نعرف سواء فهم أن الروبوت قد |
I don't know whether to leave you home alone or not. | لا اعرف ان كنت اتركك بمفردك فى المنزل ام لا |
We don't know necessarily whether v3 clearly does not go straight up. | نحن لا نعلم تماما ما إن كانت l من الواضح أن v3 لا تستمر على نفس الإمتداد مباشرة. |
And of course two percent did not know whether they'd had (Laughter) | و اثنان بالمئة من الناس لا يعرفون فيما اذا فعلوها ام لا (ضحك) |
I don't know whether this will appeal to your appetite or not | أنا لا أعرف ما إذا كان هذا سوف نداء لشهيتك أم لا |
I don't know whether I ought to tell you this or not. | أنا لا أعرف ما إذا كان يجب أن أقول لكم هذا أم لا. |
Now I don't know whether to mail it to him or not. | الآن لا أدرى أن كنت سأرسل هذا بالبريد أم لا |
Say I know not whether what you are promised is near or whether my Lord will prolong its term . | قل إن أي ما أدري أقريب ما توعدون من العذاب أم يجعل له ربي أمدا غاية وأجلا لا يعلمه إلا هو . |
What I want to know is whether he's a homicidal type or not. | الذي أريد ان اعرفه هو ما اذا كان من النوع القاتل ام لا |
I remember being in a train explosion. Whether or not I was wounded, I do not know. | أتذكر وجودي في انفجار القطار هل ج ر حت أم لا |
I need to know you're struggling, and I need to know whether or not what I did corrected that. | أحتاج أن أعرف أن ك تكافح، وأن أعرف إن كنت قد أصلحت ذلك أم لا. |
We will not know for some time whether the US public debt is sustainable. | لن نعرف لبعض الوقت ما إذا كان استمرار هذا الدين الأميركي العام الضخم ممكنا. |
He did not know whether the incidents of assault had taken place during interrogation. | 20 أوضح أنه لا يدري ما إذا كانت حوادث الاعتداء جرت خلال عملية استجواب. |
I don't know whether that's going to happen or not, but I'm an optimist. | لا يمكنني القطع بحدوث ذلك أو عدم حدوثه, ولكنني متفائل. |
How do we know when we're looking at something whether it's real or not? | كيف نعرف, عندما ننظر لشيء ما, إذا ما كان حقيقي ام لا |
Well, you see, I didn't know then whether I could trust you or not. | حسنا، كما ترى، أنا لم أعرف أن كان يمكن ان أثق بكم أو لا |
I told her I didn't know whether or not she'd be with us today. | قلت لها ، لا أعلم هل ستخرج من الستشفى اليوم أم لا |
He to whom you show mercy and compassion whether you know him or not. | ال ذ ي تص ن ع م ع ه الر ح م ة سوأ عرفته أم لا تعرفه |
And we do not know whether harm is intended for those on the earth , or whether their Lord intends goodness for them . | وأنا لا ندري أشر أ ريد بعد استراق السمع بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا خيرا . |
And so we know not whether evil is intended for those in the earth , or whether their Lord intends for them rectitude . | وأنا لا ندري أشر أ ريد بعد استراق السمع بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا خيرا . |
' And we know not whether evil is intended for those on earth , or whether their Lord intends for them a Right Path . | وأنا لا ندري أشر أ ريد بعد استراق السمع بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا خيرا . |
Say , I do not know whether what you are promised is near , or whether my Lord will extend it for a period . | قل إن أي ما أدري أقريب ما توعدون من العذاب أم يجعل له ربي أمدا غاية وأجلا لا يعلمه إلا هو . |
And so we do not know whether evil is intended for those on earth , or whether their Lord intends to guide them . | وأنا لا ندري أشر أ ريد بعد استراق السمع بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا خيرا . |
And we do not know whether harm is intended for those on the earth , or whether their Lord intends goodness for them . | وأننا معشر الجن لا نعلم أشر ا أراد الله أن ينزله بأهل الأرض ، أم أراد بهم خير ا وهدى |
And so we know not whether evil is intended for those in the earth , or whether their Lord intends for them rectitude . | وأننا معشر الجن لا نعلم أشر ا أراد الله أن ينزله بأهل الأرض ، أم أراد بهم خير ا وهدى |
' And we know not whether evil is intended for those on earth , or whether their Lord intends for them a Right Path . | وأننا معشر الجن لا نعلم أشر ا أراد الله أن ينزله بأهل الأرض ، أم أراد بهم خير ا وهدى |
And so we do not know whether evil is intended for those on earth , or whether their Lord intends to guide them . | وأننا معشر الجن لا نعلم أشر ا أراد الله أن ينزله بأهل الأرض ، أم أراد بهم خير ا وهدى |
We don't know whether he understood or not that the robot Notice the turn taking. | لا نعرف سواء فهم أن الروبوت قد فهم تبادل الأدوار. |
I do not know whether Keynes or Friedman was more right in their deep orientation. | لا أدري إن كان كينـز أو فريدمان أكثر ميلا إلى الصواب. |
Whether you know it or not, you cannot be anywhere else than here and now. | سواء كنت تعرف ذلك ام لا، لا يمكنك ان تكون في اي مكان آخر غير الان وهنا. |
Related searches : Not Whether - Not Clear Whether - Not Sure Whether - Whether Of Not - Whether Or Not - Whether Whether - Must Not Know - Would Not Know - Do Not Know - Does Not Know - Did Not Know - Might Not Know - May Not Know