Translation of "not inclusive" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Globalization has not been inclusive. | لم تكن شاملة. |
KA It was not an inclusive group? | كورت أندرسون إذا.. لم تكن مجموعة شاملة |
DR It was not an inclusive group. | ديفيد روكويل لم تكن مجموعة شاملة |
The multilateral process should be inclusive, not exclusive. | وينبغي أن تكون العملية المتعددة الأطراف شاملة للجميع وليست مقصورة على البعض دون الآخر. |
But growth will not be sustained unless it is inclusive. | ولكن النمو لن يمكن استمراره ما لم يكن مستوعبا للجميع. |
Inclusive education | التعليم الشامل للجميع |
So we said, what is KA It was not an inclusive group? | لذلك قلنا ماهو... كورت أندرسون إذا.. لم تكن مجموعة شاملة |
The declaration should be inclusive and not exclusive in all its provisions. | ويجب أن يكون الإعلان شاملا لا حصريا في كل أحكامه. |
This means not dividing Europe, but forming an active and inclusive avant garde. | هذا لا يعني تقسيم أوروبا، بل يعني في الواقع تشكيل مجموعة طليعية نشطة وشاملة. |
But it is not inclusive enough to serve as the Syrian opposition s sole representative. | ولكنه ليس شاملا بالقدر الكافي للعمل بوصفه الممثل الوحيد للمعارضة السورية. |
Africa s Inclusive Growth Potential | النمو الشامل المرتقب في أفريقيا |
Capitalists for Inclusive Growth | رأسماليون من أجل نمو شامل |
While inclusive language is important, Marcela Zeledón writing on the website Enfoque Jurídico recommended avoiding the sign in a blog post from April 2015, as it is not linguistic and furthermore is not pronounceable. In her article titled The use of inclusive language. A social need? , she defined what inclusive language means | بخصوص تلك النقطة اقترح موقع Enfoque Jurídico تجن ب استخدام العلامة كونها ليست لغوية وليست منطوقة ، حيث أشارت مارسيلا ثيليدون في مقالها استخدام اللغة المحايدة حاجة اجتماعية إلى الآتي |
Inclusive Growth and Global Justice | النمو الشامل والعدالة العالمية |
The elections are thoroughly inclusive. | والانتخابات شاملة للجميع. |
inclusive of overseas allowance . 12 | الخامس |
allowances, inclusive of overseas allowance | بما فيها بدل الخدمة بالخارج |
You're talking about inclusive innovation. | بل الابتكار الشامل باحتوائه الجميع. |
Items 4 to 9 inclusive.... | البند 4 إلى 9 يتضم ن .. |
An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled when reporting on totals. | أداة تعريف التاريخ المدى لـ يعمل وقت بطاقة تاريخ لا ممكن يعمل |
Empowering inclusive national leadership and ownership | 1 تمكين القيادة والملكية الوطنية الشاملة |
1977 1981 Inclusive Dean's Honour List | 1977 1981 قائمة الشرف الصادرة من العميد في جميع سنوات هذه الفترة |
a Inclusive of land and buildings. | (أ) يشمل الأرض والمباني. |
Building inclusive financial sectors for development | ثانيا بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية |
The above amounts are inclusive of | وتتضمن المبالغ المذكورة آنفا ما يلي |
(b) Civilian staff costs (inclusive of | )ب( تكاليف الموظفين المدنيين |
And it wasn't an inclusive group. | ولكن لم تكن مجموعة شاملة |
Obviously, growth has not been inclusive the rising tide has left many boats behind. This is simply unsustainable. | من الواضح أن النمو لم يكن شاملا فلم تلحق قوارب عديدة بموجة المد المرتفع. وهذا الوضع غير قابل للاستمرار ببساطة. |
But then critics shift ground and argue that trade driven growth benefits only the elites and not the poor it is not inclusive. | ولكن المنتقدين يعدلون رأيهم فيزعمون أن النمو القائم على التجارة لا يفيد إلا النخب ولا يعود على الفقراء بأي فائدة فهو ليس شاملا . |
UNCDF niche in building inclusive financial sectors | مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع |
Our political approach seems more inclusive now. | وتبدو مسيرتنا السياسية الآن أكثر شمولية. |
F. Constitutional amendment and more inclusive participation | واو تعديل الدستور والمشاركة اﻷشمل في عملية اﻻنتقال |
(a) Development is an all inclusive process | )أ( تتسم التنمية بأنها عملية شاملة جامعة |
However, it is equally important, at this stage of globalization, to recognize that it has not been sufficiently inclusive. | غير أن من الهام كذلك، في مرحلة العولمة هذه، أن نـ ـقـر بأنها ليست على ما يكفي من شمول. |
Advocating for an Inclusive, Barrier Free Just Society. | العمـــــل على تهيئــــة مجتمــــــع خــــال مــــن الحواجـــز ومتسم بالعدالــــــة. |
Moreover, globalization must be more inclusive and equitable. | علاوة على ذلك، يجب أن تكون العولمة أكثر استيعابا وأكثر إنصافا. |
In honouring that article, we must be inclusive. | وتقيدا بتلك المادة، يجب علينا أن نكون شموليين. |
It's the most inclusive approach you can take. | إنها المقاربة الأكثر شمولية التي قد تعتمدها. |
Others criticize the report s methodology, claiming that the indicators are not inclusive or that they improperly measure countries regulatory environments. | وينتقد آخرون منهجية التقرير، فتزعم أن المؤشرات ليست شاملة أو أنها لا تقيس البيئات التنظيمية في الدول بشكل صحيح. |
I tried to be inclusive, to include the buildings in the neighborhood, whether they were buildings I liked or not. | حاولت أن أكون شموليا، بأن احتوي المباني في الحي، سواء كانت مبان اعجبتني أم لا. |
America s recent growth was neither economically sustainable nor inclusive. | والنمو الذي شهدته أميركا مؤخرا لم يكن مستداما على الجانب الاقتصادي ولم يكن شاملا . |
So an inclusive government is still in the offing. | وهذا يعني أن تشكيل الحكومة الشاملة لا يزال في بداياته. |
And the process should be open, transparent and inclusive. | وتلك العملية ينبغي أن تكون علنية وشفافة وشاملة. |
The programme will run from 2001 to 2004 inclusive. | وسوف يستمر هذا المشروع من عام 2001 لغاية عام 2005. |
Committed Cities Women's Inclusive Practices and Good Urban Policies | المدن الملتزمة ممارسات المرأة الشاملة والسياسات الحضرية الجيدة |
Related searches : Is Not Inclusive - Is Not All-inclusive - Inclusive Leadership - Inclusive Workplace - Inclusive Business - Inclusive Economy - Inclusive Government - Inclusive Language - Inclusive Finance - Mutually Inclusive - Inclusive Process - Inclusive Price