Translation of "not in common" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Backlit screens were not common in 1990. | وكانت الشاشات الخلفية ليست شائعة في عام 1990. |
Kareoke provides a common language, even when they do not have another language in common. | وف ر الكاريوكي لغة جامعة حتى بغياب أي لغة أخرى مشتركة بين الجميع |
So we're not just interested in finding a common factor, we're interested in finding the greatest common factor. | ففي الحقيقة ان ما يهمنا هو ليس ايجاد العامل المشترك لكن ايجاد العامل المشترك الاكبر |
There's much we have in common, but there's a whole lot that we do not have in common. | إننا نشترك فى الكثير ولكننا نختلف في ماهو أكثر فهناك الكثير مما هو غير مشترك |
Citrus fruits (though not the kinds most common today) and pomegranates were common around in the Mediterranean. | كانت ثمار الحمضيات ( وإن لم تكن الأنواع الأكثر شيوعا اليوم) والرمان كان منتشر في نواحي لبحر الأبيض المتوسط. |
This is not the common man. | انه ليس الانسان الطبيعي |
It is not a common experience among employers in this age. | السعر. انها ليست تجربة مشتركة بين أرباب العمل في هذا العصر. |
They say No, let's celebrate diversity, not common in group membership. | إنهم يقولون لا , دعونا نحتفل بالتعددية , ليس مهم أن نكون أعضاء داخل مجموعة . |
It's not interesting because it's so common. | أنه ليس مثيرا لأنه شائع جدا . |
In the interests of our common security, we must not forsake that legacy. | ولا ينبغي لنا أن نهجر هذا التراث أبدا ما دمنا راغبين في صيانة مصالحنا المشتركة على الصعيد الأمني. |
Not surprisingly, synesthesia is more common in artists who excel at making metaphors, | وبدون غرابة، فتشابك الحواس دارج أكثر بين الفنانين المتفوقين في تكوين استعارات، |
Subsidies are common, but prices are not fixed. | فضلا عن ذلك فإن إعانات الدعم شائعة هناك، ولكن الأسعار ليست مثبتة. |
It's not a common opportunity, biking with Oska. | إنها فرصة نادرة ...أن أركب مع أوسكار |
I was trying really hard not to come in, because I have common sense. | اعلم انه لم يكن علي القدوم في هذا الوقت لكن |
That's one career all females have in common, whether we like it or not. | انها أحد المهن جميع الإناث مشتركات بها، شئنا أم أبينا. |
They are not united by a common vision of their future, or by a common political ideal, such as democracy in the Western world. | فهي ليست موحدة حول رؤية مشتركة لمستقبلها، أو حول قيمة سياسية مثالية مشتركة، مثل الديمقراطية في العالم الغربي. |
The Geneva Conventions distinguish between international conflicts, as defined in common Article 2, and conflicts not of an international character under common Article 3. | ''تميز اتفاقيات جينف بين النزاعات الدولية، التي عرفت في المادة 2 المشتركة، والنزاعات غير ذات الطابع الدولي بموجب المادة 3 المشتركة. |
But a common race or religion is not essential. | بيد أن الجنس أو الدين المشترك لا يشكل أي منهما ضرورة أساسية. |
The common good is not their cup of tea. | ويبدو أن الصالح العام لا يشكل أولوية بالنسبة لهذه القوى. |
A common United Nations thesaurus is therefore not feasible | ولذلك فﻻ جدوى من إنشاء مكنز مشترك لﻷمم المتحدة |
This is not a common flower. It is magical! | هذه ليست وردة عادية, انما سحرية |
How does a person not have any common sense? | كيف يمكنك الا تعرف ماذا يحدث |
But, George Bailey is not a common, ordinary yokel. | لكن (جورج بايلي) ليس معروفا عنه السذاجة |
Common factors in equitable geographic distribution in the United Nations common system3 | خامسا العوامل المشتركة في التوزيع الجغرافي العادل في النظام الموحد للأمم المتحدة(3) |
And there is a common saying in jazz that if you're not making mistakes, you're not trying hard enough. | وهناك مقولة شائعة في موسيقى الجاز تقول .. إذا لم ترتكب الأخطاء، فأنت لا تبذل الجهد الكافي. |
The only common denominator in such debates is not Islam itself, but hatred of Muslims. | القاسم المشترك الوحيد بين كل هذه المناظرات ليس الإسلام نفسه وإنما كراهية الإسلام. |
That role should not be underestimated in the common endeavour of promoting peace among nations. | وينبغي عدم التقليل من قدر هذا الدور في إطار السعي المشترك للنهوض بالسلم بين الأمم. |
Is it not disgusting when common bovine solicitude replaces the fire in a woman's body? | أليس مثيرا للإشمئزاز أن التعاطف مع الأبقار العادية يحل محل نار جسد الأنثى |
A similar disease, called scrapie, was common in sheep, but had not previously been diagnosed in cows. | وكان مرض مماثل، يسمى الراعوش، شائعا في الأغنام، ولكن هذا المرض لم يشخص في الأبقار قبل ذلك قط. |
We need a multilateralism that is based on common principles, not on the lowest common denominator of the day. | إننا بحاجة إلى تعددية أطراف تستند إلى مبادئ مشتركة، لا إلى القاسم المشترك الأصغر لهذا الوقت. |
Devaluation is not an option because of the common currency. | فخفض قيمة العملة ليس بالخيار الوارد بسبب العملة الموحدة. |
Common law does not impose any form requirement on signatures. | ولا يفرض القانون العام أي شروط بشأن شكل التوقيع. |
Congo, for its part, has not escaped this common destiny. | إن الكونغو، من جهتها، لم تنج من هذا القدر المشترك. |
Nice people with common sense do not make interesting characters. | أناس طيبون بمنطق سليم ليسوا بشخصيات ممتعة |
Number Common Common | عـدد اﻷشخـاص المرتــب |
The EU has a common currency and the ECB, but it does not have a common fiscal policy or treasury. | يستخدم الاتحاد الأوروبي عملة موحدة، ولديه البنك المركزي الأوروبي، ولكنه لا يتمتع بسياسة مالية موحدة أو خزانة موحدة. |
The Rio Treaty in 1992 called for common but differentiated actions by developing nations, not inaction. | كانت معاهدة ريو في عام 1992 قد دعت إلى عمل مشترك ولكن متفاوت من جانب البلدان النامية، وبالطبع لم تدع إلى التقاعس عن العمل. |
It is not charity that is required, but a sound, sensible investment in our common future. | وليس المطلوب صدقة، بل استثمار سليم معقول في مستقبلنا المشترك. |
As common criminals, such groups members would not achieve this goal. | ولن يتمكن الأفراد المنتمين إلى هذه الجماعات من تحقيق هذا الهدف بوصفهم مجرمين عاديين. |
(UN B 41 879) Common services not distributed to programmes, Geneva | )UN B 41 879( الخدمات المشتركة غير الموزعة على برامج، جنيف |
You saw that my wife and I were not common servants. | تأكدت من أن زوجتى وانا لا يتم أعتبارنا كالخدم العاديين |
Why not, thanks to a common identity, which is the story of Abraham, and thanks to a common economy that would be based in good part on tourism? | لماذا لا .. لدينا التاريخ المشترك والذي محوره قصة إبراهيم وبفضل اتفاقيات اقتصاديات مشتركة سوف يصبح هذا التاريخ جزء من مردود سياحي جيد |
Let us prove that our common efforts in the World Programme of Action for Youth were not in vain. | دعونا نثبت أن جهودنا المشتركة في برنامج العمل العالمي للشباب لم ت بذل عبثا . |
In that regard, we consider it to be in our common interest that Security Council reform not be prolonged. | وفي ذلك الصدد، نرى أن من مصلحتنا المشتركة ألا تطول عملية إصلاح مجلس الأمن. |
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense Revolts at the idea. Common sense. | أمر منطقي ... إنه لأمر نادر أن تتصرف المحكمة بالمنطق ولكن هنا وجب إعتماد المنطق الذي ثار على الفكرة القديمة هو المنطق |
Related searches : Not Common - Its Not Common - Is Not Common - Not Very Common - Not So Common - Are Not Common - Not As Common - Not Too Common - In Not - Not In - Lot In Common - In Common Language - In Common Discourse