Translation of "not harmful" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
but not harmful or intoxicating . | لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا . |
but not harmful or intoxicating . | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
It's not too harmful, really. | لم يكن الأمر ضار حقا |
Now not all lies are harmful. | ليس جميع الكذب مؤذي. |
It doesn't do anything harmful not at first. | و هنا مصدر المفاجأة إن الفيروس لا يقوم بأي شئ مؤذي ليس من البداية. |
It's not harmful it has just repaired the muscle. | ليست مؤذيه، انها ترمم العضل فقط. |
But competition over taxes and services is beneficial, not harmful. | بيد أن المنافسة على الضرائب والخدمات أمر مفيد وليس بالأمر الضار. |
And the thing is, if they're not harmful, they're not to be completely dismissed. | و الامر هو انه اذا كانت غير مؤذية فلا يجب ان ترفض |
Harmful work | الأعمال الضارة |
It's as harmful as, or perhaps even less harmful than alcohol. | أنها ضارة كما وصفها، أو ربما حتى أقل ضررا من الكحول. |
We could make them evolve to be not so harmful to us. | قد نجعلهم غير قادرين على التسبب فى ضرر لنا. |
C. Harmful marriage practices | جيم الممارسات الضارة المتصلة بالزواج |
environmentally harmful chemical substances, | والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة |
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful. | بدون الانجيوجينسس ، يبقى الورم بحجم رأس دب وس وليس مؤذيا . |
Needless to say, this would cut short girls education, not to mention other harmful implications. | وغني عن القول إن هذا من شأنه أن يختصر سنوات تعليم الفتيات، ناهيك عن العواقب الضارة الأخرى. |
Only one country where companies carry out this harmful practice has not taken such action. | وهناك بلد واحد فقط تضطلع فيه الشركات بهذه الممارسة الضارة لم يتخذ مثل هذه اﻹجراءات. |
Violence related to harmful practices | 3 العنف المتصل بالممارسات الضارة |
To combat harmful traditional practices. | مكافحة الممارسات التقليدية الضارة |
Such a failure is extremely harmful. | إن هذا الفشل بالغ الضرر. |
(ii) Prohibition against the harmful use | apos ٢ حظر استخدام إقليـم الـــدول استخداما |
The shock could be very harmful. | ي مكن أن تكون الصدمة ضارة جدا |
2005 Harmful traditional practices affecting the health | 2005 الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة |
C. Harmful marriage practices 69 74 17 | جيم الممارسات الضارة المتصلة بالزواج 69 74 17 |
M. International trade in potentially harmful chemicals | ميم اﻻتجار الدولي في المواد الكيميائية المحتملة الضرر |
These same infections create harmful algal blooms. | نفس هذه الالتهابات تصنع ازدهارا لطحالب مضره |
The cold night is harmful to children. | الليل بارد ومضر بصحة الأطفال. |
Yet a third wall remains, less visible than the others but just as harmful, if not more so. | ولكن يظل هناك جدار ثالث قائما، وقد يكون هذا الجدار أقل وضوحا من الجدارين السابقين ولكنه لا يقل عنهما، إن لم يكن أشد منهما، ضررا. |
The extremely harmful effect that poor governance and corruption have on development programmes can also not be overstated. | 36 ولا بد من التشديد أيضا على الأثر الضار جدا للحكم السيئ والفاسد على برامج التنمية. |
Carbon Dioxide is sometimes harmful to the human. | ثنائي أوكسيد الكربون مضر بالإنسان أحيانا. |
learning how to assess how harmful nanomaterials are | تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر |
Violence related to harmful practices 35 40 11 | 3 العنف المتصل بالممارسات الضارة 35 40 12 |
It's going to be more harmful than anything. | سيكون افظع من اي شي |
So fossil fuels are plentiful, but harmful renewable sources like wind are good for the climate but not plentiful. | إذا ، فالوقود الحفري متوفر، لكنه ضار والمصادر المتجددة مثل طاقة الرياح رحيمة بالمناخ لكنها ليست متوفرة. والطاقة الشمسية متوفرة لكنها ليست رخيصة. والطاقة النووية متوفرة لكنها ليست آمنة. |
So fossil fuels are plentiful, but harmful renewable sources like wind are good for the climate but not plentiful. | إذا ، فالوقود الحفري متوفر، لكنه ضار والمصادر المتجددة مثل طاقة الرياح رحيمة بالمناخ لكنها ليست متوفرة. |
When a growing body does not get enough essential vitamins and nutrients, the harmful effects last long into adulthood. | فعندما لا يحصل الجسم في مرحلة النمو على القدر الكافي من الفيتامينات والمغذيات الأساسية، فإن الآثار الضارة تدوم طويلا إلى مرحلة البلوغ. |
Our country has not escaped the harmful impact of that phenomenon, given the most unjust burden on society inflation. | فبلدنا لم ينج من الآثار الضارة لتلك الظاهرة، نظرا لوقوع أشد الأعباء ظلما، على المجتمع، وهو التضخم. |
If it is harmful when a divorce happens, wouldn t it be even more harmful if they live together while hating each other? | مش مدرك ان الخراب الأكبر انهم يعيشوا كارهين بعض |
The 1998 OECD report in effect categorizes such treatment as a harmful preferential tax regime harmful tax practice (see para. 52 above). | وفي الواقع يصنف تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 1998 هذه المعاملة بوصفها نظاما ضريبيا تفضيليا ضارا ممارسة ضريبية ضارة (انظر الفقرة 52 أعلاه). |
So the key is to choose the right rituals, the ones that are not harmful but rituals by themselves are not to be dismissed. | اذا فالسر هو ان نختار الطقوس الصحيحة تلك التي ليست مؤذية الطقوس في حد ذاتها لا يتم رفضها. |
Female genital mutilation was included among the harmful traditional practices prohibited by the Act but it was not specifically named. | وصر حت بأن بتر الأعضاء التناسلية للإناث م در ج بين الممارسات التقليدية الضارة المحظورة بهذا القانون ، ولكنه لم ي ذك ر بهذا الإسم بالتحديد. |
Fear is more harmful than the sharpest of swords. | الخوف أكثر ضررا من أشد السيوف. |
Fear is more harmful than the sharpest of swords. | الخوف أكثر ضررا من أحد السيوف. |
It can also include substances harmful to other animals. | ويمكن أن تشمل أيضا المواد الضارة للحيوانات. |
Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood , | لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . |
Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Related searches : Are Not Harmful - While Not Harmful - Less Harmful - Harmful Emissions - Environmentally Harmful - Harmful Bacteria - Harmful Components - Harmful Chemicals - Harmful Practices - Harmful Code - Harmful Consequences - Harmful Event - Harmful Gas