Translation of "not clearly attributable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attributable - translation : Clearly - translation : Not clearly attributable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
), or AYYLU ( Not clearly coded, repeat more clearly. ). | )، AYYLU وتعني( Not clearly coded, repeat more clearly. |
Clearly, it was not. | ومن الواضح أنها لم تكن. |
You're clearly not three. | من المؤكد أنكم لستم في الثالثة. |
attributable to service | البند 7 1 |
ATTRIBUTABLE TO SERVICE | العجز اﻷخرى المعزوة للخدمة |
Clearly, peacebuilding is not easy. | ومن الواضح أن بناء السلام ليس أمرا سهلا. |
These clearly are not similar. | من الواضح أنهم غير متطابقين. |
EFFECTS ATTRIBUTABLE TO SERVICE | المعزوة للخدمة |
Markets clearly were not self correcting. | ومن الواضح أن الأسواق لم تكن قادرة على تقويم أو تصحيح نفسها بنفسها. |
Yet this is clearly not enough. | ولكن من الواضح أن هذا ليس كافيا. |
Will those measures suffice? Clearly not. | هل ستكتفي تلك التدابير من الواضح أنها لن تكفي. |
That is clearly not the case. | ومن الواضح أن الحالة ليست كذلك. |
This is clearly not a right angle. | من الواضح أن هذا ليس مثلثا قائم الزاوية. |
And this is clearly not a rhombus. | وهذا بوضوح ليس معينا . |
(a) UNMIL's savings were attributable to | (أ) وكانت الأسباب التالية وراء تحقيق البعثة لوفورات |
By itself, privatization is clearly not the solution. | من المؤكد أن الخصخصة في حد ذاتها لا تمثل حلا للمشكلة. |
This creed has clearly not survived its creator. | من الواضح أن هذه العقيدة لم يكتب لها البقاء بعد زوال خالقها. |
Well that's clearly not the case, they intersect. | من الواضح أنهما يتقاطعان . إذا هذا الافتراض خاطئ |
Because m, clearly, does not stand for slope. | لأن m ليست محصورة للميل فقط |
But others see clearly enough, do they not? | و لكن الآخرين يرون ذلك بوضوح أليس كذلك يا مسز ريد |
I don't really remember, Uncle... not very clearly. | في الحقيقة لا اتذكر , عمي. |
A careful distinction must be made between acts attributable to States and criminal acts which are not. | يجب التمييــز بدقة بين اﻷعمال التي تعزى إلــى الــدول واﻷعمــال اﻹجرامية التي ﻻ تعزى إليها. |
Clearly this is not about the availability of resources. | من الواضح أن الأمر لا يتعلق بمدى توفر الموارد. |
Clearly, parliamentary brawls are not a desirable modus operandi. | من الواضح أن الشجارات البرلمانية ليست طريقة عمل مرغوبة. |
The program was clearly meant to indoctrinate, not educate. | ومن الواضح أن المقصود من البرنامج كان التلقين وليس التثقيف. |
I am not but clearly a Herald of Warning . | إن ما أنا إلا نذير مبين بي ن الإنذار . |
Is this magic ? or ye still see not clearly ! | أفسحر هذا العذاب الذي ترون كما كنتم تقولون في الوحي هذا سحر أم أنتم لا تبصرون . |
I am not but clearly a Herald of Warning . | وما أنا بطارد الذين يؤمنون بدعوتي ، مهما تكن حالهم تلبية لرغبتكم كي تؤمنوا بي . ما أنا إلا نذير بي ن الإنذار . |
Is this magic ? or ye still see not clearly ! | أفسحر ما تشاهدونه من العذاب أم أنتم لا تنظرون ذوقوا حر هذه النار ، فاصبروا على ألمها وشدتها ، أو لا تصبروا على ذلك ، فلن ي خ ف ف عنكم العذاب ، ولن تخرجوا منها ، سواء عليكم صبرتم أم لم تصبروا ، إنما ت جزون ما كنتم تعملون في الدنيا . |
Clearly, the United Nations is not a super government. | ومن الواضح أن الأمم المتحدة ليست حكومة عليا. |
This is clearly not a work for the ages. | من الواضح بأن هذا العمل ليس لأبد الدهر |
Tim Jackson Well that's clearly not what you're doing. | تيم جاكسون حسنا هذا واضح أنه ليس بالتحديد ما تفعل. |
I explained this very clearly. Did you not hear? | شرحت ذلك الأمر بوضوح ألم تسمع |
Compensation for death, injury or illness attributable | التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة |
(b) UNMIL's budget overruns were attributable to | (ب) وكان مرد تجاوز التكاليف المقررة في الميزانية إلى الأسباب التالية |
However, the current crisis is not attributable solely to the arrears of one or a few Member States. | إن اﻷزمة الراهنة، مع ذلك، ﻻ تعزى لمجرد المتأخرات المستحقة على دولة واحــدة أو بضــع دول من الدول اﻷعضاء. |
Clearly, financial innovation without effective regulation does not work well. | من الواضح أن الإبداع المالي في غياب التنظيمات الفع الة لم يكن ناجحا . |
But, clearly, markets do not do this well by themselves. | ولكن من الواضح أن الأسواق لا تفعل هذا على أفضل وجه من تلقاء ذاتها. |
It's not easy if you want to see it clearly | انه ليس بالأمر السهل ان ترونها بشكل واضح |
Let's not hype the threat let's actually see it clearly. | دعونا لا نتحدث كثيرا عن التهديد دعونا نراها أمامنا بوضوح . |
That remaining difference was attributable to the following | وقد ن سب هذا الفرق المتبقي إلى ما يلي |
It appears to be attributable to two factors. | ويعزى ذلك، فيما يبدو، إلى عاملين. |
4. Increased requirements are attributable to the following | ٤ تعزى الزيادة في اﻻحتياجات إلى ما يلي |
The Committee does not consider that the delays encountered are attributable to the second author or his late father. | ولا تعتبر اللجنة أن هذا التأخير يمكن عزوه لصاحب البلاغ أو لوالده. |
The shortcomings in the implementation of the Convention, inevitable in any country, are not directly attributable to the declaration. | مقدار كفالة أحكام الاتفاقية في دستور باكستان أو قوانين أخرى ومداها |
Related searches : Not Attributable - Clearly Not - Not Being Attributable - Not Clearly Specified - Not Clearly Described - Not Clearly Evident - Not Clearly Understood - Not Clearly Defined - Not Clearly Visible - Attributable Costs - Directly Attributable - Attributable Profit