Translation of "not clarified" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clarified - translation : Not clarified - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He clarified that the proposed programme did not include Eritrea.
وأوضح أن البرنامج المقترح ﻻ يشمل اريتريا.
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية.
And it also clarified that copyright was not intended for the publisher.
وأوضح أيضا أنه لا يقصد حقوق التأليف والنشر للناشر.
They suggest not merely the purity of infancy, but a wisdom clarified by experience.
يقترحونه ليس مجرد نقاء الطفولة ، ولكن الحكمة التي أوضحها
He clarified that UNDP would focus only on critical areas not covered by other donors.
وأوضح أن البرنامج اﻻنمائي سيركز اهتمامه فقط على المجاﻻت الحرجة التي ﻻ يغطيها المانحون اﻵخرون.
Aliaa then clarified her feelings saying
توضح علياء شعورها قائلة
But he clarified that the procurement of new war machines is not intended to provoke hostilities
لكنه أوضح أن امتلاك معدات حرب جديدة لا يعني أو يهدف إلى استفزاز أو إثارة أية خصومات
The legal status of non governmental organizations, including their privileges and duties, has not been clarified.
ولم يوضﱠح الوضع القانوني للمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك امتيازاتها وواجباتها.
The Team clarified certain matters with Danish officials.
قام الفريق بتوضيح بعض المسائل مع المسؤولين الدانمركيين.
observer for Palestine had clarified some important points.
وقد أوضح المراقب عن فلسطين بعض النقاط الهامة.
Hopefully, it clarified things up a little bit.
لعلها أوضحت الامور بعض الشيء
This should be clarified in the next budget submission.
وينبغي توضيح هذه المسألة لدى تقديم الميزانية القادمة.
In other cases, their legal status must be clarified.
وفي حاﻻت أخرى، ينبغـي توضيــح المركز القانوني.
And then she clarified. She said, You know what,
ثم قامت بالتوضيح. قالت ، أتعلم،
Other financial cost of 0.8 million, which increased sharply over the budgeted amount, was also not clarified with full details.
وينبغي أن يقوم مراجع الحسابات العام بمراجعة الحسابات السنوية للمؤسسات شبه الحكومية التي تدر إيرادات كبيرة كل عام.
53. The representative of the United States clarified that the funds of the Mission of Iraq had not been frozen.
٥٣ وأوضح ممثل الوﻻيات المتحدة أن أموال البعثة العراقية ليست مجمدة.
As a matter of fact, two cases have been clarified, and at least one case could not be clarified because of the time factor prior to the adoption of the report of the Working Group (para. 459 of the report).
وفي واقع اﻷمر، تم ايضاح قضيتين، ولم يتسن ايضاح قضية واحدة على اﻷقل قبل اعتماد تقرير الفريق العامل )الفقرة ٤٥٩ من التقرير( وذلك بسبب عامل الوقت.
However, he clarified that the recourse to draft articles should not give rise to the assumption that he was rushing to judgement.
غير أنه أوضح أن اللجوء إلى مشاريع المواد يجب ألا يثير فرضية أنه يستعجل الحكم.
Two issues needed to be clarified before conducting this constitutional convention.
وقبل إجراء هذا المؤتمر الدستوري، ينبغي توضيح مسألتين اثنتين.
The phrase for a certain period of time should be clarified.
1 ينبغي إيضاح عبارة لفترة زمنية معينة .
The majority also felt that the provision ought to be clarified.
كما رأت الأغلبية ضرورة توضيح هذا الحكم.
Where a party had only one place of business and did not disclose it, the definition in draft article 4 clarified the situation.
أما في الحالة التي يكون فيها لطرف ما مقر عمل واحد فقط ولا يعي نه، فإن التعريف الوارد في مشروع المادة 4 يوض ح الوضع بصورة جلية.
CEB members suggest that this recommendation should be re examined and clarified.
11 يقترح أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إعادة دراسة هذه التوصية وتوضيحها.
However, the issue should be clarified with guidance from the General Assembly.
إلا أن هذه القضية تستوجب إصدار الجمعية العامة توجيهات لتوضيحها.
The Workshop further clarified the following components in understanding forest landscape restoration
ألقت حلقة العمل مزيدا من الضوء على العناصر التالية في فهم إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified).
103 وأعيدت صياغة مقدمة الفقرة الفرعية (ب) (وآمل أن تكون قد أصبحت بذلك واضحة).
We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed.
ونحن نعتقد أن هذه الفرص ينبغي أن تزداد دراستها وتوضيحها وتطويرها.
Take a look at clause four, those provisions haven't been clarified yet.
انظر الى الفقرة الرابعة الجمل والعقد واضح جدا
It was also clarified that making aid more effective should not mean imposing on developing countries further conditionalities that would limit their policy space .
كما تم توضيح أن جعل المعونة أكثر فاعلية لا ينبغي أن يكون معناه فرض مزيد من الشروط على البلدان النامية من شأنها أن تحد من مساحة السياسات العامة المتاحة لها.
Female circumcision seems to be one of those age old customs and traditions whose mysterious historical origins and background have not been properly clarified.
8 من بين جميع العادات والتقاليد العتيقة، يبدو أن ختان الإناث من الممارسات التي لم ي شرح لغز نشأتها التاريخية وسياقها.
Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.
ولم توضﱠح قواعد المحاكم، مما يعني أن المحاكم ﻻ تزال تتصرف بناء على تعليمات وزارة العدل.
The Administration clarified that the course evaluations (including the number of participants, date and location) not received after completion of the training courses were not recorded in the summary list.
وأوضحت اﻻدارة أن عمليات تقييم الدورات )بما في ذلك عدد المشاركين وموعد الدورات وموقعها( التي لم ترد بعد إنجاز الدورات الدراسية التدريبية لم يجر تسجيلها في القائمة الموجزة.
However, the mandate, organization and function of such a commission must be clarified.
بيد أنه يجب توضيح ولاية هذه اللجنة وتنظيمها ووظيفتها.
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified.
ويجب توضيح مفهوم إدماج الب عد الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه.
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified.
ويجب توضيح مفهوم تعميم المنظور الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه.
But there were also views suggesting that the paragraph needed to be clarified.
ومع هذا، فقد كانت هناك آراء أخرى تتضمن أن هذه الفقرة بحاجة الى التوضيح.
54. The relationship between the United Nations and the international criminal court was one issue that had not been sufficiently clarified in the draft statute.
٥٤ وختم بيانه بقوله إن العﻻقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية هي إحدى المسائل التي لم توضح بشكل كاف في مشروع النظام اﻷساسي.
The agreement had not been extended beyond the original six month mandate, however, because the participation of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in CSCE had not been clarified.
ولكن لم يمد اﻻتفاق بعد فترة الوﻻية اﻷصلية البالغة ستة أشهر نظرا لعدم جﻻء اﻷمر المتعلق باشتراك جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
The extent of such exceptional situations is to be clarified in the relevant articles.
ويتعين توضيح مدى هذه الحالات الاستثنائية في المواد ذات الصلة.
Current procedures for renegotiating the debt should also be clarified to avoid additional costs.
وينبغي أيضا أن توضيح الإجراءات الحالية للتفاوض بشأن الديون لتفادي تكبد تكاليف إضافية.
Today the investigation committee has clarified it has nothing to do with you, right?
لقد أعلنت لجنه التحقيق اليوم بأنه ليست لك علاقه بموته, أليس كذلك
The exact mechanisms are, however, not convincingly clarified, although removal of the thymus gland (thymectomy) in MG patients without a thymus neoplasm often have positive results.
الآليات بالضبط ولكن لم يتم توضيح مقنع على الرغم من بتر من الغدة الصعترية (thymectomy) في جيزن مرضى الأورام دون الغدة الصعترية غالبا ما يكون لها نتائج ايجابية.
How a strengthened IAF could be achieved has so far not been clarified and elucidated can the current UNFF be strengthened without being made legally binding?
هل يمكن تعزيز منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الحالي دون جعله م لزما قانونا
Ms. Hampson clarified that the term international humanitarian law referred exclusively to the law of armed conflict and not to other situations such as natural disasters.
14 وأوضحت السيدة هامبسون أن المقصود بمصطلح القانون الإنساني الدولي قانون النزاعات المسلحة حصرا وليس حالات أخرى كالكوارث الطبيعية.
Furthermore, these delegations also clarified that the OIC text did not exempt, and should not be interpreted as exempting acts targeting civilians from the scope of the draft convention, including suicide bombings.
وعلاوة على ذلك، أوضحت هذه الوفود أيضا أن نص منظمة المؤتمر الإسلامي لا يستثني، ولا ينبغي أن يؤول على أنه يستثني، أعمالا تستهدف المدنيين من نطاق مشروع الاتفاقية، بما في ذلك التفجيرات الانتحارية.

 

Related searches : Is Not Clarified - Was Not Clarified - Not Yet Clarified - Still Not Clarified - Clarified With - Clarified Butter - Is Clarified - Clarified Water - We Clarified - Conclusively Clarified - As Clarified - Were Clarified - Legally Clarified