Translation of "conclusively clarified" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clarified - translation : Conclusively - translation : Conclusively clarified - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't really know conclusively what causes gravity.
لا نعرف حقا وبشكل مؤكد ما يسبب الجاذبية.
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility
لقد أثبتت بشكل قاطع هذا الصباح ، بدأت كيمب ان الاحتجاب
In two instances only can the abductions be conclusively attributed to NADK.
ويمكن بشكل قاطع نسب عمليتين فقط من عمليات اﻻختطاف هذه إلى الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية.
Aliaa then clarified her feelings saying
توضح علياء شعورها قائلة
The Team clarified certain matters with Danish officials.
قام الفريق بتوضيح بعض المسائل مع المسؤولين الدانمركيين.
observer for Palestine had clarified some important points.
وقد أوضح المراقب عن فلسطين بعض النقاط الهامة.
Hopefully, it clarified things up a little bit.
لعلها أوضحت الامور بعض الشيء
The second priority need is to resolve conclusively the critical funding problem of the United Nations.
واﻷولوية الثانية هي أن نحسم على نحو نهائي مشكلة التمويل الحرجة في اﻷمم المتحدة.
This draft resolution, however, speaks conclusively to issues under direct negotiation between parties in the region.
ومع ذلك، فإن مشروع القرار هذا يشير بصورة قاطعة الى مسائل تجري بشأنها مفاوضات مباشرة بين اﻷطراف في المنطقة.
This should be clarified in the next budget submission.
وينبغي توضيح هذه المسألة لدى تقديم الميزانية القادمة.
In other cases, their legal status must be clarified.
وفي حاﻻت أخرى، ينبغـي توضيــح المركز القانوني.
And then she clarified. She said, You know what,
ثم قامت بالتوضيح. قالت ، أتعلم،
So adjudge between me and them conclusively , and save me and the believers who are with me .
فافتح بيني وبينهم فتحا أي احكم ونجني ومن معي من المؤمنين .
So judge conclusively between me and them , and deliver me and the faithful who are with me .
فافتح بيني وبينهم فتحا أي احكم ونجني ومن معي من المؤمنين .
So adjudge between me and them conclusively , and save me and the believers who are with me .
فلما سمع نوح قولهم هذا دعا ربه بقوله رب إن قومي أصروا على تكذيـبي ، فاحكم بيني وبينهم حكم ا ت هلك به م ن جحد توحيدك وكذ ب رسولك ، ونجني وم ن معي من المؤمنين مما تعذب به الكافرين .
So judge conclusively between me and them , and deliver me and the faithful who are with me .
فلما سمع نوح قولهم هذا دعا ربه بقوله رب إن قومي أصروا على تكذيـبي ، فاحكم بيني وبينهم حكم ا ت هلك به م ن جحد توحيدك وكذ ب رسولك ، ونجني وم ن معي من المؤمنين مما تعذب به الكافرين .
This is spelled out conclusively and unambiguously in paragraph 2 of the Vienna Declaration I cited earlier.
وقد نعي على ذلك على نحو نهائي وحاسم وواضح ﻻ لبس فيه، في الفقرة ٢ من إعﻻن فيينا الذي استشهدت به من قبل.
These data demonstrate conclusively that the exchange rate centered theory of the trade imbalance does not match reality.
وتظهر هذه البيانات بشكل قاطع أن نظرية سعر الصرف المحوري في تفسير الفائض التجاري لا ينسجم مع الحقيقة.
He clarified that the proposed programme did not include Eritrea.
وأوضح أن البرنامج المقترح ﻻ يشمل اريتريا.
The two Governments have not yet been able to establish a joint border commission to resolve this matter conclusively.
ولم تستطع الحكومتان حتى اﻵن إنشاء لجنة حدود مشتركة لحل هذه المسألة بشكل حاسم.
Two issues needed to be clarified before conducting this constitutional convention.
وقبل إجراء هذا المؤتمر الدستوري، ينبغي توضيح مسألتين اثنتين.
The phrase for a certain period of time should be clarified.
1 ينبغي إيضاح عبارة لفترة زمنية معينة .
The majority also felt that the provision ought to be clarified.
كما رأت الأغلبية ضرورة توضيح هذا الحكم.
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية.
CEB members suggest that this recommendation should be re examined and clarified.
11 يقترح أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إعادة دراسة هذه التوصية وتوضيحها.
However, the issue should be clarified with guidance from the General Assembly.
إلا أن هذه القضية تستوجب إصدار الجمعية العامة توجيهات لتوضيحها.
The Workshop further clarified the following components in understanding forest landscape restoration
ألقت حلقة العمل مزيدا من الضوء على العناصر التالية في فهم إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified).
103 وأعيدت صياغة مقدمة الفقرة الفرعية (ب) (وآمل أن تكون قد أصبحت بذلك واضحة).
We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed.
ونحن نعتقد أن هذه الفرص ينبغي أن تزداد دراستها وتوضيحها وتطويرها.
And it also clarified that copyright was not intended for the publisher.
وأوضح أيضا أنه لا يقصد حقوق التأليف والنشر للناشر.
Take a look at clause four, those provisions haven't been clarified yet.
انظر الى الفقرة الرابعة الجمل والعقد واضح جدا
The faltering progress of the peace process between Israel and the Palestinian Authority in Gaza and Jericho demonstrates that conclusively indeed.
ولنا من تعثر تقدم عملية السﻻم بين اسرائيل والسلطة الفلسطينية في غزة وأريحا خير دليل على ذلك.
However, the mandate, organization and function of such a commission must be clarified.
بيد أنه يجب توضيح ولاية هذه اللجنة وتنظيمها ووظيفتها.
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified.
ويجب توضيح مفهوم إدماج الب عد الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه.
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified.
ويجب توضيح مفهوم تعميم المنظور الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه.
But there were also views suggesting that the paragraph needed to be clarified.
ومع هذا، فقد كانت هناك آراء أخرى تتضمن أن هذه الفقرة بحاجة الى التوضيح.
The extent of such exceptional situations is to be clarified in the relevant articles.
ويتعين توضيح مدى هذه الحالات الاستثنائية في المواد ذات الصلة.
Current procedures for renegotiating the debt should also be clarified to avoid additional costs.
وينبغي أيضا أن توضيح الإجراءات الحالية للتفاوض بشأن الديون لتفادي تكبد تكاليف إضافية.
They suggest not merely the purity of infancy, but a wisdom clarified by experience.
يقترحونه ليس مجرد نقاء الطفولة ، ولكن الحكمة التي أوضحها
Today the investigation committee has clarified it has nothing to do with you, right?
لقد أعلنت لجنه التحقيق اليوم بأنه ليست لك علاقه بموته, أليس كذلك
Following the 1st round of elections on Sunday November 20, only 23 seats were determined conclusively the rest went into a runoff vote.
1st الجولة التالية من الانتخابات يوم الأحد نوفمبر 20 ال، 23 مقعدا فقط كانوا مصممين بشكل قاطع، والباقي ذهب إلى جولة الاعادة.
The results of all those efforts have been incomplete and partial we have achieved progress, but no issue has been dealt with conclusively.
وأتت نتائج كل هذه الجهود ناقصة وجزئية لقد أحرزنا تقدما، لكننا لم نبلغ بمعالجة أية مسألة، حد الإنجاز.
The United Nations and the European Union should be ready to reject conclusively the result of the referendum and strengthen sanctions against the regime.
ويتعين على الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي أن يعلنا رفضهما لنتائج الاستفتاء نهائيا وأن يحرصا على تصعيد العقوبات ضد النظام الحاكم في بورما.
There is also some evidence that suggests the existence of possible D6 and D7 dopamine receptors, but such receptors have not been conclusively identified.
وهناك أيضا بعض الدلائل التي تشير إلى وجود محتمل لمستقبلات الدوبامين D6 و D7، ولكن لم يتم تحديد هذه المستقبلات بصورة قاطعة.
For these persons, the mandatory nature should be clarified on an article by article basis.
وينبغي توضيح الطابع الإلزامي بالنسبة لهؤلاء الأشخاص على أساس كل مادة على حـدة.

 

Related searches : Conclusively Presumed - Conclusively Assess - Conclusively Established - Conclusively Substantiated - Conclusively Prove - Conclusively Deemed - Conclusively Determined - Conclusively Evidenced - Conclusively Evaluated - Argue Conclusively - Conclusively Defined - Conclusively State