Translation of "not around" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You not around? | عم تتكل م |
They're not around? | ليس موجود |
She's not around. | ليست هنا |
I'm not kidding around. | .لست ألعب |
Let's not mess around. | دعونا لا نلهو هنا |
Not if I'm around. | ليس وانا حوله |
Not with Joe around. | ليس مع جو . |
They're not breeding they're not even around. | فهي لا تتناسل و لا توجد حتى بالجوار |
With Schumacher around, not really. | مع وجود (شوماشير) بالجوار، فلا أحبها حقا. |
You're not from around here. | أنت لست من الجوار |
There's not a soul around. | لا يوجد أحياء هنا. |
Not go around killing them. | . وليس أن أحوم لقتلهن |
Identity 2.0 is focused around the user, not centered around a directory. | تركز الهوية 2.0 (Identity 2.0) حول المستخدم ولا تتمحور حول الدليل. |
I'm not beating around the bush. I'm not lying. | انا لا اغير الموضوع انا جدي |
She's not the only director around. | إنها ليست المخرجه الوحيده هنا |
Stick around. We're not through yet. | ابقي هنا فلم ننتهي بعد |
You do not kick food around! | ركل الطعام لا يصلح! |
He's not gonna wait around forever. | هذا الرجل يعرف بأنة مراقب لن ينتظر هنا إلى الأبد إسرع |
They're not around here. Everything's clear. | هم ليسوا حولنا هنا كل شيء واضح |
You should not be around children. | لا يجب أن تتواجدي حول الأطفال |
Draw frame around not completely loaded images | ارسم إطار ا حول الصور غير مكتملة التحميل |
Text will not run around this frame | النص لن يسري حول هذا الإطار |
It's not bad playing around a little. | ليس من السىء المرح قليلا |
When we're not around, women act foolish. | عندما لا نكون متواجدين النساء يتصرفن بغرابة |
Not many Americans get around this way. | لا يأتى الكثير من الأمريكيين من هذا الطريق |
And not sit around analysing each other | وليس الجلوس بعيدا وتحليل بعضهم البعض |
Well, not just tomcatting around, I hope? | أتمني ألا تكون علاقتك بها لمجردإشباعالرغبةالجنسية. |
Surely you're not riding around here alone? | بالتأكيد أنت ل ست هنا لوحدك |
So we're not going to sit around. | لذلك لن نبقى هنا |
It's not sustainable, and it will not happen around one superpower. | وهذا يجب أن يتغير. ولا يتعلق الأمر بقوة عظمى وحيدة |
and all around the world are not exceptions. | وفي كل انحاء العالم لسن استثناءا |
Either way, victory is not around the corner. | وفي كل الأحوال فإن النصر لم يعد قاب قوسين أو أدنى. |
And the future self is not even around. | و النفس المستقبلية ليست موجودة في الأساس |
They're not around anymore. Well actually, they are. | إنها ليست موجودة الآن. حسنأ ، في الواقع ، إنها موجودة. |
It's not easy to have your father around. | من الصعب تحمل الأب كمدرب |
I turn around, but it's not a child. | استدرت و لم تكن ابنتى لكن امرأة شابه |
We need parentheses around this not entity clause. | if تلك. نحتاج إلى أقواس حول هذا الشرط. |
The other way around is not necessarily true | الطريقة الاخرى ليست بالضرورة ان تكون صحيحة |
I guess I'm not much help around here. | أعتقد أنني لم أعد مساع دة هنا. |
Not anymore, she's gone. She got pushed around. | ليس بعد، فهى رحلت لقد تلقت تعليمات |
I'm not going to wait around another year. | لن أنتظر لسنة أخرى |
Not many of the old faces around anymore. | لم يظهر الكثير من الوجوه القديمة |
Guess we'd better not fool around with that. | أعتقد أنه كان من الأفضل آلا نخوض في تلك الحماقة |
Not go around acting like a crabby kid. | لا الهرب مثل طفل صغير |
If there's oil around, they're not far behind. | أينما يتواجد النفط فأنهم يسعون ورائة |
Related searches : Was Not Around - Is Not Around - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around - Jump Around - Rotate Around - Reach Around - Swap Around