Translation of "none but one" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But no one returned to tell. None. | لكـن لـم يـعـودوا، ولا واحـد. |
None, not one. | لا شيء، ولا واحد. |
He said , Serve none but God . But they divided themselves into two factions contending with one another . | ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم من القبيلة صالحا أن أي بأن اعبدا الله وحدوه فإذا هم فريقان يختصمون في الدين فريق مؤمنون من حين إرساله إليهم وفريق كافرون . |
He said , Serve none but God . But they divided themselves into two factions contending with one another . | ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالح ا أن وح دوا الله ، ولا تجعلوا معه إله ا آخر ، فلما أتاهم صالح داعي ا إلى توحيد الله وعبادته وحده صار قومه فريقين أحدهما مؤمن به ، والآخر كافر بدعوته ، وكل منهم يزعم أن الحق معه . |
And none gives the lie to it but every exceeder of limits , sinful one | وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة . |
None. Just the one blow. | لا,فقط ضربه واحده |
But none is granted it except those who are patient , and none is granted it except one having a great portion of good . | وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم . |
Which none but they | ف ق د بجنوب المحيط الهادي بالثاني من أبريل 1802 |
They invoke none but females besides Him , and invoke none but a froward Satan , | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
They invoke none but females besides Him , and invoke none but a froward Satan , | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
For Buddhists, there are hundreds of holy places but none more sacred than this one. | بالنسبة للبوذيين، هناك مئات أماكن المقدسة ولكن لا شيء مقدس أكثر من هذا واحد. |
None were started by one person. | لم تنشأ شركة بمجهود شخص واحد فقط. |
They the polytheists call upon female deities , and they invoke none but Satan , the rebellious one , | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
They the polytheists call upon female deities , and they invoke none but Satan , the rebellious one , | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
None as any one can find, an' none as is any one's business. | ولا يمكن لأحد لأن أي مرء أن يجد ، وهو لا شيء كما هي أي نشاط واحد. |
But none of that happened. | لكن أي ا من هذا لم يحدث. |
Which none but sinners eat . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
that none but sinners eat ' | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
Which none but sinners eat . | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
that none but sinners eat ' | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
But none of them worked. | لكن الأمر لم ينجح. |
None but what I brought. | لا , لكنني أحضرت |
But answer there came none | لكن جوابهم كان كلا |
But none of you do! | لكن لا أحد منكم يفعل ذلك |
But none of it happened. | لكن لا شيء من هذا تحقق |
But none of this is enough. | ولكن لا شيء من هذا يكفي. |
But none of them appears desirable. | لكن أيا من هذه المقترحات لا يحظى بأي قدر من الجاذبية. |
Which none but the hellish eat . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
none but the purified shall touch , | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
Which none but the wrongdoers eat . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
None but God can avert it . | ليس لها من دون الله نفس كاشفة أي لا يكشفها ويظهرها إلا هو كقوله لا يجليها لوقتها إلا هو . |
Which none but the hellish eat . | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
Which none but the wrongdoers eat . | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
None but God can avert it . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
none is perfect but only God . | ان الكمال لله |
But none of them was Nawyeckies... | و لكننا لم نعثر على أي ناواياكي |
But It's none of your affair. | ولكن هذا ليس من شؤونك |
There were neighborhood restaurants run by local people, but none of them would think to open another one. | كانت هناك مطاعم في الأحياء يديرها السكان المحليون، لكن لم يفكر أي منها بإقامة فرع آخر. |
And there were none. In one fell swoop, | هناك لم يجب أحد |
But none of that is good enough. | ولكن كل هذا لا يكفي. |
None denies it but the sinful transgressors . | وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة . |
And none misled us but the guilty . | وما أضلنا عن الهدى إلا المجرمون أي الشياطين أو أو لونا الذين اقتدينا بهم . |
None shall eat it but the sinners . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
I am none but a plain warner . | إن ما أنا إلا نذير مبين بي ن الإنذار . |
and none but Allah can avert it . | ليس لها من دون الله نفس كاشفة أي لا يكشفها ويظهرها إلا هو كقوله لا يجليها لوقتها إلا هو . |
Related searches : None But - But None - But One - One Cannot But - But For One - But This One - Next But One - Is But One - But One Day - But Only One - Are But One - Last But One - All But One