Translation of "but one" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No one but me? No one but you. | ألا تحب أحدا غيرى |
But one. | لكني كاتبة. |
But one moment. | انتظر.. |
But just one. | لكن فقط واحد |
No one left in the world but us. No one but us. | لم يتبق أحد فى العالم سوانا لا أحد سوانا |
One song I have but one song | أغنية وحيدة ليس لدى إلا أغنية وحيدة |
But they got one condition, only one condition. | لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط |
But no one listened. | ولكن لم يستمع أحد. |
But, there's one catch. | ولكن، هناك مشكلة واحدة. وهي قاتلة كما تعلمون |
But one more thing. | الشخص الذى أكتشفه من حقه تسميته صحيح |
But the real one. | لكن الديموقراطية الحقيقية. |
But on one condition. | لكن علي شرط واحد |
But one gets hardened. | لكن واحد يصبح مصلبا. |
But I've got one. | ولكنى حصلت على واحد |
But only one Delilah. | لكن لا يوجد إلا دليله واحده |
But one I've kept. | ولكن أحتفظت بواحده |
But then one night... | لكن ذات ليلة ... |
But this one tried. | لكن هذا الشخص قد حاول |
But understand one thing | لكن أفهم شيئا واحدا |
No one but me? | ألا تحبين أحدا غيرى |
No one but you. | لا أحد غيرك. |
No one but me? | ألا تحب أحدا غيرى |
No one but you. | لا أحد غيرك. |
But the other one... | ولكن الأخرى... |
But not this one. | ولكن هذا ليس واحدا منها |
There's one girl, but... | هناك وفتاة واحدة, لكن.. |
But I wouldn't be one. I couldn't be one. | لكن لن اكون منهم لا استطيع |
Not stamps, but one day. | ليست طوابع بريدية، لكن في أحد الأيام. |
But the one story stuff ... | لكن الاشياء قصة واحدة... |
But one thing is certain. | ولكن هناك على الأقل نقطة واحدة متأكد منها. |
But one thing will happen | لكن شئ ما سيحدث. أنهم سيعتقدون أنهم أكثر سعادة، |
But here's a scary one | لكن هنا شيء اخر مخيف |
But it's just one chemical. | لكنه عنصر كيميائي واحد. |
But now one final thing. | لكن الآن أمر أخير. |
But one thing is clear. | ولكن هناك شيء واضح. |
But there's one little catch. | ولكن هناك كمية الصيد صغيرة واحدة. |
But one thing is sure | إلا أن أمرا واحدا يظل مؤكدا |
But let's do another one. | ولكن دعونا نفعل واحد آخر. |
But one day, something happened. | لكن في أحد الأيام حدث شيئ ما. |
But there's only one mosque. | لكن هنالك مسجد واحد فقط. |
But one more added feature. | لكن هناك ميزة أخرى أضيفت. |
Not one, but 50 percent. | وليس إمرأة واحدة فقط بل 50 منها . |
But one really struck me. | لكن ما صدمني فعلا |
But one thing is sure | ولكن مؤكدا |
But it is one nation. | لكنها دولة واحدة |