Translation of "non participating shares" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Shares of participating organizations in the 2004 2005 budgets of jointly financed bodies | (6) تشمل المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية |
IX. RELATIONS BETWEEN NON PARTICIPATING MEDITERRANEAN STATES AND CSCE | تاسعا العﻻقات بين دول البحر اﻷبيض المتوسط غير المشتركة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
The Secretary General, who shares our beliefs, has shown great sensitivity in supporting and participating in that effort. | وأبدى الأمين العام، الذي يشاطرنا مفاهيمنا، دعمه الكبير ومشاركته في هذا الجهد. |
Non EurepGAP compliant suppliers therefore even risk losing domestic market shares. | ولذلك يتعرض الموردون غير المقيدين بشروط الممارسات الزراعية السليمة (EurepGAP) لفقدان أنصبتهم من السوق المحلية. |
A judge found that LinkedIn illegally shares non users personal data without their permission. | وجد القاضي أن الموقع يشارك البيانات الشخصية لغير مستخدميه بدون إذنهم وهذا غير قانوني. فيما يمكن لهذا أن يكون له عواقب على المدى البعيد. |
(i) Relations between CSCE and non participating Mediterranean States will be further developed | )ط( وسيتم زيادة تطوير العﻻقات بين مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ودول البحر اﻷبيض المتوسط غير المشتركة |
7. The non governmental organizations participating in the Symposium adopted the following declaration | ٧ واعتمدت المنظمات غير الحكومية المشاركة في الندوة اﻻعﻻن التالي إعﻻن |
Participating representatives of non governmental organizations provided information about their initiatives, campaigns and projects. | وقدم ممثلو المنظمات غير الحكومية المشاركون معلومات عن مبادراتهم وحملاتهم ومشاريعهم. |
Bulgaria shares the view that the non proliferation Treaty should become universal and be of indefinite duration. | وتشارك بلغاريا في الرأي القائل بضرورة تحقيق الطابع العالمي لمعاهدة عدم اﻻنتشار واستمرارها الى أجل غير مسمى. |
Shares | الأسهم |
Non governmental organizations are participating in the implementation of the emergency housing and technical assistance projects. | وتشترك منظمات غير حكومية في مشاريع اﻹسكان العاجل والمساعدة التقنية. |
These are one million shares total, or shares outstanding. | هذه هي المليون سهم |
He shares it unconditionally and he shares it regardless. | ينشره بلا شروط و ينشره بلا حدود. |
Participation shares | حصص المشاركة |
Windows Shares | مشاركات ويندوزComment |
Samba Shares | مشاركات السامباName |
Windows Shares | رقيب LISa |
1,000 shares? | ألف سهم |
On shares. | على أسهم |
The wholehearted commitment of donor and recipient countries and of participating non governmental organizations is also indispensable. | واﻻلتــزام الصادق من جانب البلدان المانحة والبلدان المتلقية والمنظمات غير الحكومية المشاركة أمر ﻻ غنـى عنــه أيضا. |
The Committee noted that the participating non governmental organizations had taken steps to strengthen their regional coordination. | وﻻحظت اللجنة أن المنظمات غير الحكومية المشاركة اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق اﻻقليمي فيما بينها. |
If we give four shares for that, that's 12 shares already. | إذا أضفنا أربعة أنصبة فسيصبح المجموع 12 نصيبا |
500 million shares. | 500 مليون حصة. |
As concerns article 10, the Government of Poland shares the way of formulation of the non retroactivity principle contained in it. | وفيما يتعلق بالمادة ١٠، فإن حكومة بولندا تؤيد طريقة صياغة مبدأ عدم الرجعية الوارد فيها. |
9.2 They also expressed concern about continued non payment of assessed contributions by a large number of participating States. | ٩ ٢ كما أعربوا عن القلق إزاء استمرار عدم قيام عدد كبير من الدول المشتركة بسداد أنصبتها المقررة. |
The CSCE continues to gradually seek new opportunities for the involvement of non participating Mediterranean States in its activities. | ويواصل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا البحث تدريجيا عن فرص جديدة ليشرك في أنشطته دول البحر اﻷبيض المتوسط غير المشاركة. |
So now instead of having one million shares, you have two million shares. | و الان بدلا من وجود ملوين سهم لدينا الان 2 مليون سهم |
how many total shares are there now? there are now six million shares. | كم عدد الأسهم الموجودة الان يوجد الان 6 ملايين سهم |
It may be in the form of cash or non cash payments such as shares and share options, superannuation or other benefits. | قد يكون في شكل نقدي أو المدفوعات غير النقدية مثل حصة ليالي وحصة الخيار ق، التقاعد أو غيرها من الاستحقاقات. |
Syria shares the international community's concern that weapons of mass destruction may get into the hands of terrorists and non State actors. | وفي هذا المجال تشارك سورية المجتمع الدولي في القلق من احتمال وصول أسلحة الدمار الشامل إلى أيدي الإرهابيين والكيانات التي لا تتمتع بصفة الدول. |
Enas shares her pain | وتشارك إيناس ألمها بالقول |
OIOS shares that view. | ومكتب خدمات الرقابة الداخلية يشاطرهم هذا الرأي. |
Spain shares this goal. | وإسبانيا شريكة في هذا الهدف. |
Collections on Network Shares | المجموعات |
Australia shares these concerns. | وتشاطر استراليا هذا القلق. |
Buy me... 500 shares. | اشتري 500 سهم |
And if there are 500 million shares, that's 6.00 for each of those shares. | وإذا كان هناك 500 مليون سهم فإن قيمة كل منها 6 دولار من هذه الأسهم. |
Japan has been actively participating in discussions in the regimes and promoting outreach activities towards non participants in each regime | كذلك، دأبت اليابان على المشاركة بإيجابية في مناقشات هذه النظم، وعلى تعزيز أنشطة التوعية الموجهة إلى غير المشاركين في كل نظام منها |
In August 1994 a national workshop was held, with representatives of government, trade unions, employers and non governmental organizations participating. | وفي آب أغسطس ١٩٩٤ عقدت حلقة عمل وطنية، بمشاركة ممثلي الحكومة ونقابات العمال والموظفين والمنظمات غير الحكومية. |
Participating partnerships | ألف الشراكات المشاركة |
I want to buy at opening prices tomorrow morning... 500 shares of Continental Gas... 500 shares of Consolidated Copper... and 100 shares of Central Carbine. | أريد أن أشتري بسعر الافتتاح صباح الغد... 500 سهم من كونتيننتال غاز... 500 سهم من النحاس الموحد... |
Notes with interest the increasing number of States, non governmental organizations and other observers actively participating in the sessional working group | 2 تلاحظ باهتمام العدد المتزايد للدول والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المراقبين الذين يشاركون مشاركة فعالة في أعمال الفريق العامل للدورة |
The Conference had reaffirmed participating States' commitment to strengthening nuclear weapon free zones and contributing to disarmament and nuclear non proliferation. | وقد أعاد المؤتمر تأكيد التزام الدول المشاركة بتعزيز المناطق الخالية من الأسلحة النووية والمساهمة في نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة النووية. |
Non governmental organizations, the scientific community, industry and international experts are participating in the drawing up of priorities for the Initiative. | وتشارك منظمات غير حكومية وأوساط علمية والخبراء في هذا المجال والخبراء الدوليون في تحديد أولويات المبادرة. |
If losses arise, they must be covered by the initial cash contribution of 80 billion ( 100 billion), which then would be topped up automatically by all participating countries according to their capital shares. | إذا نشأت الخسائر فلابد من تغطيتها بالاستعانة بالمساهمات النقدية الأولية بقيمة 80 مليار يورو (100 مليار دولار)، والتي سوف تزيد عليها تلقائيا كل الدول المشاركة تبعا لحصصها في رأس المال. |
Related searches : Non-participating Shares - Participating Shares - Redeemable Participating Shares - Non-voting Shares - Non-vested Shares - Non-listed Shares - Non-participating Member States - Non-par Value Shares - By Participating - Participating Countries - Participating Companies - In Participating - Participating Parties - For Participating