Translation of "non discrimination policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Non discrimination
عدم التمييز
Non discrimination
حادي عشر عدم التمييز
309. The Government should adopt an active non discrimination policy with respect to children of minorities.
٣٠٩ ويتعين على الحكومة انتهاج سياسة نشطة لعدم التمييز فيما يتعلق بأطفال اﻷقليات.
XI. Non discrimination
حادي عشر عدم التمييز
(b) Non discrimination
(ب) عدم التمييز
The report was said to lack information on national programmes to implement the policy of non discrimination.
وذكر أن التقرير تنقصه المعلومات عن البرامج الوطنية لتنفيذ سياسة عدم التمييز.
Policy Measures to Eliminate Discrimination
تدابير السياسات للقضاء على التمييز
Labour non discrimination principle
مبدأ عدم التمييز في العمل
Non discrimination against women
عدم التمييز ضد المرأة
B. Non discrimination (art.
ألف تعريف الطفل 33 44 16
The right to non discrimination
3 الحق في عدم التعرض للتمييز
Article 5 Equality and non discrimination
المادة 5 المساواة وعدم التمييز
Articles 1(1), 7 non discrimination
المادتان 1(1) و7 عدم التمييز
(a) The principle of non discrimination
(أ) مبدأ عدم التمييز
Article 5. Equality and non discrimination
المادة 5 المسـاواة وعـدم التمييـز
Article 5 Equality and non discrimination
المادة 5
America s Syria Non Policy
اللاسياسة الأميركية في سوريا
ARTICLE 2 Policy Measures to Eliminate Sex Discrimination
المادة 2 تدابير السياسة العامة للقضاء على التمييز بين الجنسين
Legislation Relating to Non Discrimination in Education
التشريعات المتصلة بعدم التمييز في مجال التعليم
C. Equality, non discrimination and special groups
جيم المساواة وعدم التمييز والمجموعات الخاصة
General recommendation 30 on discrimination against non citizens
التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين
These provisions are essentially just non discrimination clauses.
فهذه النصوص هي أساسا مجرد شروط على عدم التمييز.
There was no gender discrimination in education policy or practice.
ولا يوجد أي تمييز جنساني في سياسات التعليم أو الممارسة.
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions
الصفحة
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions
المادة 2 الحقوق التي تخضع تحديدا لأحكام منع التمييز
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions
المادة 2 الحقوق التي تخضع تحديدا لأحكام عدم التمييز
In that regard, non governmental organizations should avoid discrimination.
وينبغي للمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد أن تتجنب التمييز.
Standards for Non Standard Monetary Policy
معايير من أجل سياسة نقدية غير معيارية
Chapter II. Government policy on the elimination of discrimination against women
الفصل الثاني سياسة الحكومة فيما يتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة
It became a policy of positive discrimination, we call it now.
أصبحت سياسة تمييز إيجابي. نسميها الآن.
The principle of non discrimination was observed at all levels.
وقد روعي مبدأ عدم التمييز على جميع الصعد.
Human rights principles such as indivisibility, non discrimination, equality, participation and accountability could be the underpinning of improved policy coherence and international support for indebted developing countries.
42 ويمكن أن تشكل مبادئ حقوق الإنسان، مثل عدم قابليتها للتجزئة وعدم التمييز والمساواة والمشاركة والمساءلة، الأساس لزيادة تماسك السياسات المحسنة والدعم الدولي للبلدان النامية المدينة.
It is important that non discrimination should remain a vital consideration.
ومن الأهمية بمكان أن يظل عدم التمييز اعتبارا جوهريا.
NON DISCRIMINATION ON THE GROUNDS OF MARRIAGE, PREGNANCY AND MATERNITY LEAVE
عدم التمييز بسبب الزواج أو الحمل أو إجازة الأمومة
Substantive issues Equality before the law, non discrimination, denial of justice
القضايا الموضوعية المساواة أمام القانون، وعدم التمييز، وإنكار العدالة
d) CONSTITUTION TO INCLUDE NON DISCRIMINATION ON THE GROUND OF SEX
(د) تضمين الدستور عدم التمييز على أساس الجنس
(viii) Provides for non discrimination in the area of political rights
apos ٨ apos ينص على عدم التمييز في مجال الحقوق السياسية
Non discrimination was a basic factor in the maintenance of peace.
فعدم التمييز عامل أساسي في الحفاظ على السلم.
But it also reflects non cooperative policy choices.
ولكنه يعكس أيضا خيارات سياسية غير تعاونية.
Trade policy could be an arbiter of all issues and the principles of non discrimination and comparative advantage, which were an inalienable basis of international trade, must be sustained.
وأوضحوا أن السياسة التجارية ﻻ يمكن أن تكون فيصﻻ في جميــع القضايا وأنــه ينبغي الحفاظ على مبادئ عدم التفرقة والميزة النسبية بوصفها أساسا ﻻ غنى عنه في التجارة الدولية.
Minority protection is based on four requirements protection of the existence, non exclusion, non discrimination and non assimilation of the groups concerned.
23 وترتكز حماية الأقليات على أربعة شروط حماية وجود الجماعات المعنية وعدم استبعادها وعدم التمييز ضدها وعدم استيعابها.
Guatemala defends the principles of tolerance, non discrimination and freedom of worship.
وتدافع غواتيمالا عن مبادئ التسامح وعدم التمييز وحرية العبادة.
P. The principle of non discrimination and techniques to screen terrorist suspects
عين مبدأ عدم التمييز وأساليب فرز المشتبه في تورطهم في الإرهاب
3. There is a violation of the general principle of non discrimination.
٣ ينتهك القانون المبدأ العام المتمثل بعدم التمييز.
The Republic of Tajikistan condemns discrimination against women and is pursuing a proactive policy to eliminate discrimination against women in all its forms.
تدين جمهورية طاجيكستان التمييز ضد المرأة وتتبع سياسة متناسقة ترمي إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في جميع أشكاله.

 

Related searches : Non-discrimination Policy - Non-discrimination - Discrimination Policy - Non-discrimination Principle - Non-discrimination Law - Non-discrimination Clause - Non-discrimination Obligation - Non-discrimination Policies - Anti-discrimination Policy - Principle Of Non-discrimination - Equality And Non-discrimination - Non-retaliation Policy - Non-smoking Policy - Discrimination Between