Translation of "non discrimination policy" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Non discrimination | عدم التمييز |
Non discrimination | حادي عشر عدم التمييز |
309. The Government should adopt an active non discrimination policy with respect to children of minorities. | ٣٠٩ ويتعين على الحكومة انتهاج سياسة نشطة لعدم التمييز فيما يتعلق بأطفال اﻷقليات. |
XI. Non discrimination | حادي عشر عدم التمييز |
(b) Non discrimination | (ب) عدم التمييز |
The report was said to lack information on national programmes to implement the policy of non discrimination. | وذكر أن التقرير تنقصه المعلومات عن البرامج الوطنية لتنفيذ سياسة عدم التمييز. |
Policy Measures to Eliminate Discrimination | تدابير السياسات للقضاء على التمييز |
Labour non discrimination principle | مبدأ عدم التمييز في العمل |
Non discrimination against women | عدم التمييز ضد المرأة |
B. Non discrimination (art. | ألف تعريف الطفل 33 44 16 |
The right to non discrimination | 3 الحق في عدم التعرض للتمييز |
Article 5 Equality and non discrimination | المادة 5 المساواة وعدم التمييز |
Articles 1(1), 7 non discrimination | المادتان 1(1) و7 عدم التمييز |
(a) The principle of non discrimination | (أ) مبدأ عدم التمييز |
Article 5. Equality and non discrimination | المادة 5 المسـاواة وعـدم التمييـز |
Article 5 Equality and non discrimination | المادة 5 |
America s Syria Non Policy | اللاسياسة الأميركية في سوريا |
ARTICLE 2 Policy Measures to Eliminate Sex Discrimination | المادة 2 تدابير السياسة العامة للقضاء على التمييز بين الجنسين |
Legislation Relating to Non Discrimination in Education | التشريعات المتصلة بعدم التمييز في مجال التعليم |
C. Equality, non discrimination and special groups | جيم المساواة وعدم التمييز والمجموعات الخاصة |
General recommendation 30 on discrimination against non citizens | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين |
These provisions are essentially just non discrimination clauses. | فهذه النصوص هي أساسا مجرد شروط على عدم التمييز. |
There was no gender discrimination in education policy or practice. | ولا يوجد أي تمييز جنساني في سياسات التعليم أو الممارسة. |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | الصفحة |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | المادة 2 الحقوق التي تخضع تحديدا لأحكام منع التمييز |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | المادة 2 الحقوق التي تخضع تحديدا لأحكام عدم التمييز |
In that regard, non governmental organizations should avoid discrimination. | وينبغي للمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد أن تتجنب التمييز. |
Standards for Non Standard Monetary Policy | معايير من أجل سياسة نقدية غير معيارية |
Chapter II. Government policy on the elimination of discrimination against women | الفصل الثاني سياسة الحكومة فيما يتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
It became a policy of positive discrimination, we call it now. | أصبحت سياسة تمييز إيجابي. نسميها الآن. |
The principle of non discrimination was observed at all levels. | وقد روعي مبدأ عدم التمييز على جميع الصعد. |
Human rights principles such as indivisibility, non discrimination, equality, participation and accountability could be the underpinning of improved policy coherence and international support for indebted developing countries. | 42 ويمكن أن تشكل مبادئ حقوق الإنسان، مثل عدم قابليتها للتجزئة وعدم التمييز والمساواة والمشاركة والمساءلة، الأساس لزيادة تماسك السياسات المحسنة والدعم الدولي للبلدان النامية المدينة. |
It is important that non discrimination should remain a vital consideration. | ومن الأهمية بمكان أن يظل عدم التمييز اعتبارا جوهريا. |
NON DISCRIMINATION ON THE GROUNDS OF MARRIAGE, PREGNANCY AND MATERNITY LEAVE | عدم التمييز بسبب الزواج أو الحمل أو إجازة الأمومة |
Substantive issues Equality before the law, non discrimination, denial of justice | القضايا الموضوعية المساواة أمام القانون، وعدم التمييز، وإنكار العدالة |
d) CONSTITUTION TO INCLUDE NON DISCRIMINATION ON THE GROUND OF SEX | (د) تضمين الدستور عدم التمييز على أساس الجنس |
(viii) Provides for non discrimination in the area of political rights | apos ٨ apos ينص على عدم التمييز في مجال الحقوق السياسية |
Non discrimination was a basic factor in the maintenance of peace. | فعدم التمييز عامل أساسي في الحفاظ على السلم. |
But it also reflects non cooperative policy choices. | ولكنه يعكس أيضا خيارات سياسية غير تعاونية. |
Trade policy could be an arbiter of all issues and the principles of non discrimination and comparative advantage, which were an inalienable basis of international trade, must be sustained. | وأوضحوا أن السياسة التجارية ﻻ يمكن أن تكون فيصﻻ في جميــع القضايا وأنــه ينبغي الحفاظ على مبادئ عدم التفرقة والميزة النسبية بوصفها أساسا ﻻ غنى عنه في التجارة الدولية. |
Minority protection is based on four requirements protection of the existence, non exclusion, non discrimination and non assimilation of the groups concerned. | 23 وترتكز حماية الأقليات على أربعة شروط حماية وجود الجماعات المعنية وعدم استبعادها وعدم التمييز ضدها وعدم استيعابها. |
Guatemala defends the principles of tolerance, non discrimination and freedom of worship. | وتدافع غواتيمالا عن مبادئ التسامح وعدم التمييز وحرية العبادة. |
P. The principle of non discrimination and techniques to screen terrorist suspects | عين مبدأ عدم التمييز وأساليب فرز المشتبه في تورطهم في الإرهاب |
3. There is a violation of the general principle of non discrimination. | ٣ ينتهك القانون المبدأ العام المتمثل بعدم التمييز. |
The Republic of Tajikistan condemns discrimination against women and is pursuing a proactive policy to eliminate discrimination against women in all its forms. | تدين جمهورية طاجيكستان التمييز ضد المرأة وتتبع سياسة متناسقة ترمي إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في جميع أشكاله. |
Related searches : Non-discrimination Policy - Non-discrimination - Discrimination Policy - Non-discrimination Principle - Non-discrimination Law - Non-discrimination Clause - Non-discrimination Obligation - Non-discrimination Policies - Anti-discrimination Policy - Principle Of Non-discrimination - Equality And Non-discrimination - Non-retaliation Policy - Non-smoking Policy - Discrimination Between