Translation of "non delivery report" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Originator Delivery Report Requested
م نشئ تقرير التسليم مطلوب
The programme delivery capacity of non governmental organizations is modest.
وتعتبر قدرة المنظمات غير الحكومية على تنفيذ البرامج متواضعة.
The report also speaks of cases of the Government apos s non cooperation with some non governmental organizations which has allegedly contributed to obstructing the delivery of emergency aid to those in need.
ويتحدث التقرير أيضا عن حاﻻت من عدم تعاون الحكومة مع بعض المنظمات غير الحكومية مما أسهم، فيما ي دعى، في تعويق توصيل المعونة الطارئة إلى المحتاجين لها.
A INF 49 3 Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects report of the Secretary General
A INF 49 3 عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه تقرير اﻷمين العام
Delivery was delayed until March 1993 owing to the non availability of vessels.
وحصل تأخير حتى آذار مارس ١٩٩٣ ﻷنه لم تتوفر سفن لنقلها في الموعد المحدد.
Data on project delivery are contained in DP 1993 39 Add.3. (All delivery figures in this report are provisional.)
وترد البيانات المتعلقة بتنفيذ المشاريع في الوثيقة DP 1993 39 Add.3. )جميع أرقام التنفيذ الواردة في هذا التقرير ذات صفة مؤقتة(.
(c) Report of the Secretary General on non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects (A INF 49 3)
)ج( تقرير اﻷمين العام عن عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه (A INF 49 3)
Non governmental organizations aid in the delivery of such assistance, and also benefit as recipients.
فالمنظمات غير الحكومية تساعد في توصيل هذه المساعدة وتستفيد منها باعتبارها متلقية لها.
Report submitted by the Eastern Republic of Uruguay pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) on the non proliferation of nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery
تقرير مقدم من جمهورية أوروغواي الشرقية عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن عدم انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها
conditions to be fulfilled, including the Tribunal's general conditions of contract and implications for non delivery
'5 الشروط التي ينبغي الوفاء بها، بما في ذلك الشروط العامة للعقد التي تحددها المحكمة والآثار المترتبة على عدم التسليم
This project is expected to reduce considerably the delivery time for food and non food items.
ومن المتوقع أن يسهم هذا المشروع في خفض الزمن الذي يستغرقه تسليم السلع الغذائية وغير الغذائية إلى حد كبير.
Non governmental organizations both assist in the delivery of such services and benefit as recipients of them.
فالمنظمات غير الحكومية تتعاون في إنجاز تلك الخدمات كما أنها تستفيد منها باعتبارها متلقية لها.
53. Policies on procurement, bidding and non expendable property should be reviewed for better delivery of services.
٥٣ ينبغي استعراض السياسات المتعلقة بعمليات الشراء والعطاءات والممتلكات غير المستهلكة لتحسين تأدية هذه الخدمات.
The non availability of a tanker for Cuba led to a delivery delay of more than three months.
أسفر عدم توفر سفينة صهريجية لنقل المنتوج إلى كوبا عن تأخر اﻻستيراد مدة تزيد على ثﻻثة أشهر.
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects
)ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects
)ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه
(c) Multiple service delivery channels should be developed, including non governmental organizations, the private sector, community groups, etc.
)ج( ينبغي إقامة قنوات متعددة ﻻيصال الخدمات، تتضمن المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والتنظيمات المجتمعية، وما إلى ذلك
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects
)ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل ووسائل إيصالها من جميع جوانبه
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects
)ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل ووسائل ايصالها من جميع جوانبه
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects
)ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه تقرير اﻷمين العام
1998 Vanuatu Non Communicable Diseases Survey Report.
س. تقرير دراسة استقصائية عن الأمراض التي لا تنتقل بالعدوى، فانواتو، 1998.
In the Shadow of the Law Women and Justice Delivery in Zimbabwe WLSA research report 2000
في ظل القانون المرأة وإقامة العدل في زمبابوي تقرير بحثي ضمن سلسلة المرأة والقانون في أفريقيا الجنوبية، 2000.
Delivery?
توصله
I.. I am a delivery man... delivery man...
أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ...
quot (c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects
quot )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه،
Report of the Committee on Non Governmental Organizations
تقرير اللجنة عن المنظمات غير الحكومية
(d) Multiple service delivery channels should be further developed, including non governmental organizations, the private sector and community level groups
)د( ينبغي زيادة تطوير القنوات المتعددة ﻹيصال الخدمات، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والتنظيمات على المستوى المجتمعي
The international community attaches great importance to the issue of non proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems in all their aspects and to the Secretary General apos s report on the subject.
ويعلق المجتمع الدولي أهمية كبرى على مسألة عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم ايصال هذه اﻷسلحة من جميع جوانبها، وعلى تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع.
Delivery mechanisms
آليات التنفيذ
Controlled delivery
سادسا التسليم المراقب
Confirm Delivery
تأكيد التوصيل
Delivery Label
عنوان التسليمPreferred address
Package delivery!
تم توصيل الطلبيه
Express Delivery!
التوصيل السريع!
Good delivery.
ضربه جيده
Hey, delivery!
عامل التوصيل
Florist delivery.
توصيل الزهور الساعة 5
India is fully committed to the non proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, including ballistic missiles.
تلتزم الهند التزاما تاما بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، بما فيها القذائف التسيارية.
REPORT OF THE ECONOMIC AND SOCIAL NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
المنظمات غير الحكومية
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects (resolution 48 75 C)
)ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامــل وناقــﻻت هــذه اﻷسلحــة مــن جميع جوانبه )القرار ٤٨ ٧٥ جيم(
The increasing importance of non governmental partnerships in the development and delivery of population programmes is entrenched in the Programme of Action.
وإن اﻷهمية المتزايدة للشراكة غير الحكومية في وضع وتنفيذ برامج السكان مترسخة في برنامج العمل.
The draft decision is entitled Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects .
مشروع المقرر بعنوان quot عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه quot .
Decentralizing service delivery
إضفاء الطابع اللامركزي على تقديم الخدمات
Means of delivery
12 وسائل الإيصال
(a) Controlled delivery?
(أ) التسليم المراقب

 

Related searches : Report Delivery - Delivery Report - Non-compliance Report - Non-conformance Report - Delivery Of Report - Notice Of Non-delivery - Non-exclusive, Non-transferable - Non Detection - Non Valid - Non Nude - Non Admitted - Quod Non