Translation of "no need anymore" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There is no need to write anymore.
لسنا مضطرين للكتابة بعد الآن.
No, they'll stay on. You need me anymore?
لا، إنهم مثب تون أتريد من ي شيء آخر
No, not that... anyway I don't need it anymore... really.
لا , ليس بهذه الطريقه .. على ايه حال لم اعد فى حاجه اليه ...
They don't need kings anymore.
فهم لم يعودوا بحاجة لملوك.
I don't need Prozac anymore.
لم اعد احتاج الى بروزاك بعد الان ـ
We don't need you anymore.
و أنا آسف، كين. لسنا بحاجة لك بعد الآن.
You won't need me anymore.
لا تحتاجون إلي بعد الآن
They don't need me anymore.
لا يحتاجوننى بعد الآن
Won't need this anymore either.
ولن تحتاج لهذه بعد الآن
I don't need it anymore.
لم أعد بحاجته
Do you need me anymore?
أما زلت بحاجة لي
I don't need you anymore.
ما عدت بحاجة إليك
I don't need it anymore.
لم أعد أحتاجه بعد الآن.
I don't need it anymore.
لست أحتاجها بعد الآن.
I don't even need this anymore.
لن احتاج لهذا بعد الآن .
I didn't need the crutch anymore,
وانا اسير بدون عكازتي
Transport ... We don't need oil anymore.
في الموصلات، لن نحتاج البترول بعد الآن!
Mother we don't need anymore food.
الأم نحن لسنا بحاجة بعد الآن الغذاء.
Will you need us anymore, Doctor?
هل ستحتاج إلينا بعد الآن أيها الطبيب
We don't need you anymore, Marshal.
نحن لا نريدك بعد الآن يا مارشال
Mister, we don't need you anymore.
سيد, لسنا بحاجتك بعد الان.
So you don't need me anymore?
إذا لست بحاجتي بعد الآن
But you don't need me anymore.
لكنك لم تعودي في حاجة إلي
There's no discourse anymore.
لا وجود بعد لحديث الخطاب .
There's no privacy anymore.
. ليس هناك مزيدا من السرية !
No, don't cry anymore.
لا، لا تبك بعد الآن
Why do you need the plants anymore?
إلى أخرى صناعية، لماذا نحتاج إلى النباتات بعد هذا
When we don't need each other anymore,
,عندما لا نحتاج بعضنا أبدا
We don't need anymore of his lip.
لا نريد ان نسمع منه اى كلام بعد اليوم
Well... guess he won't need me anymore.
حسنا . . أعتقد أنه لن يحتاجني مجددا
No one lives here anymore.
لا أحد يعيش هنا بعد الآن.
No one goes there anymore.
لا أحد يذهب هناك بعد الآن.
No one believes that anymore.
لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.
I ain't no preacher anymore.
لم أعد واعظا
It's no good anymore anyway.
لم تعد لها فائدة على أية حال
It's no use pretending anymore.
لا داعى للتظاهر مرة أخرى
I have no problems anymore.
لم يعد لدي مشاكل
No one remembers her anymore
لا أحد يتذكرها بعد الآن
No, I don't know anymore.
لا، أنا لا أفهم شيئا بعد الآن
No, I don't remember anymore.
.لا، لم أعد أتذكر شيئا
There is no school anymore.
ليس هناك مدرسة بعد الآن
I have no name anymore.
ليس لدي اسم بعد الآن
I have no name anymore.
ليسلدياسمبعد الآن!
You don't need human assistants for that anymore.
لا تحتاج مساعدين بشريين لذلك بعد الآن.
Why do we need to study this anymore?
لماذا يتوجب علينا دراسة ذلك اكثر

 

Related searches : No Anymore - No Problem Anymore - No Worries Anymore - No Use Anymore - No Longer Anymore - No Problems Anymore - No Chance Anymore - No Time Anymore - No Need - Feel No Need - No One Need - No Need Yet - No Real Need