Translation of "no use anymore" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Anymore - translation : No use anymore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's no use pretending anymore.
لا داعى للتظاهر مرة أخرى
There will be no use for her anymore.
لن نستطيع إستخدامها مرة اخرى
Reform is no use anymore, because that's simply improving a broken model.
التقويم لا فائدة منه بعد الآن، لأن ذلك وبكل بساطة إصلاح نموذج محطم .
I can't use it anymore.
لم أعد بحاجة إليه
In fact, at this point, this unit step function, it has no use anymore.
في الواقع، عند هذه النقطة، هذه الدالة خطوة وحدة، فإنه قد لا استخدام بعد الآن.
I don't use that name anymore.
أنا لا أستخدم هذا الاسم بعد الآن
We can't use the women anymore.
لا يمكننا إستعمال المرأتان بعد الآن
There's no discourse anymore.
لا وجود بعد لحديث الخطاب .
There's no privacy anymore.
. ليس هناك مزيدا من السرية !
No, don't cry anymore.
لا، لا تبك بعد الآن
No one lives here anymore.
لا أحد يعيش هنا بعد الآن.
No one goes there anymore.
لا أحد يذهب هناك بعد الآن.
No one believes that anymore.
لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.
I ain't no preacher anymore.
لم أعد واعظا
It's no good anymore anyway.
لم تعد لها فائدة على أية حال
I have no problems anymore.
لم يعد لدي مشاكل
No one remembers her anymore
لا أحد يتذكرها بعد الآن
No, I don't know anymore.
لا، أنا لا أفهم شيئا بعد الآن
No, I don't remember anymore.
.لا، لم أعد أتذكر شيئا
There is no school anymore.
ليس هناك مدرسة بعد الآن
I have no name anymore.
ليس لدي اسم بعد الآن
I have no name anymore.
ليسلدياسمبعد الآن!
Take him He is no use to me anymore Kill him or take him more I'm finished with him
خذه ، انه لن ينفعنى بعد الان اقتله ، أو خذه ، لقد انتهيت منه نحن نعلن أنفسنا
No one cares about that anymore.
لا أحد يهتم حيال ذلك بعد الآن.
There are no more Australias anymore.
اليوم لايوجد استراليين بالمعنى القديم ..
No, I don't love you anymore.
كلا، أنا لم أعد أحبك
No, he never invites me anymore.
لا ، إنه لن يقوم بدعوتى بعد الآن
No one can help us anymore.
لن يستطيع أحدا مساعدتنا بعد الأن
There are no big men anymore.
لا يوجـد رجال أشـداء الآن .
Only, I have no luck anymore.
فقط لم يعد الحظ يحالفني
No, you won't cheat me anymore.
لا، لن تخدعني من جديد.
I'm no good for anything anymore.
أنا لست ذو نفع لأي شيء بعد الآن
Thought the law wouldn't let you use that anymore.
ظننت بأن القـانون لا يسمح لك بإستخدام ذلك أكثر
No, no, and no. This cannot go on anymore. It's ridiculous.
لا، وألف لا، لايكمن أن يستمر هذا الامر على ماهو عليه، هذة سخرية
There's no use to you anymore, they only want those who have stopped and decided to keep their mouths shut.
معش فايده منكم، يبو الا اللي سك ـر فمه وسكت معش بحثت في الحقيقة، برموه بـضخ الأموال
No one I know writes letters anymore.
لا أحد أعرفه يكتب خ طابات بعد الآن.
No one I know likes Tom anymore.
لا أحد أعرفه يحب توم بعد الآن.
No one lets me have fun anymore.
لا أحد يدعني أحصل على المتعة بعد الآن.
No one comes to visit me anymore.
لا أحد يأتي لزيارتي بعد الآن.
No one believes what Tom says anymore.
لا أحد يصدق ما يقوله توم بعد الآن.
There is no need to write anymore.
لسنا مضطرين للكتابة بعد الآن.
There is no work for you anymore.
لا يوجد عملا لك بعد الان
No, you're just not news anymore, Chris.
حسن ا، إذا أخترت واحد من هذه المنازل للعيش فيها، من سوف تختارين
And we don't use design anymore. We find what works.
ولا نلجأ إلى التصميم بعد الآن. بل نعثر على ما يعمل بشكل صحيح.
No more fear, no more limits, no more walls in front of me There is nothing called silence anymore, there is no one called sir anymore
معش في جدار واقف قدامنا ! معش في حاجه اسمها سكوت !

 

Related searches : No Anymore - No Problem Anymore - No Worries Anymore - No Need Anymore - No Longer Anymore - No Problems Anymore - No Chance Anymore - No Time Anymore - No Use - Are No Use - No Real Use - No Use Arguing - Have No Use